тихая девушка так хороша и нежна
Тихая девушка так хороша и нежна
ТИХАЯ ДЕВУШКА (I. III, 17)
НОВАЯ БАШНЯ (I. III. 18)[60]
ДВОЕ ДЕТЕЙ САДЯТСЯ В ЛОДКУ (I. III, 19)
IV. ПЕСНИ ЦАРСТВА ЮН[62]
КИПАРИСОВЫЙ ЧЕЛНОК (I. IV, 1)[63]
ЧЕРТОПОЛОХ (I. IV, 2)
С СУПРУГОМ ВМЕСТЕ ВСТРЕТИШЬ СТАРОСТЬ ТЫ (I. IV, 3)
Гуань — деревянный духовой инструмент с двойной тростью, род упрощенного гобоя.
Комментаторская традиция связывает это стихотворение со следующими событиями. Сюань — князь Вэй (718—699 гг. до н. э.), разоривший страну постоянными войнами, отличался крайним распутством. Первою женою князя Сюаня была И-цзян из гарема его отца. От этой преступной связи родился сын Цзи-Цзи, который и был объявлен наследником престола. Встретив невесту этого своего сына — цискую княжну Сюань-цзян, князь Сюань пленился ее красотой и взял ее в жены себе.
Двое детей.— Мы верен знак «цзы» в его обычном значении — ребенок — и полагаем, что весь текст стихотворения, особенно его последние строки, дают полное основание такого перевода.
Удел Юн был расположен в пределах уезда Цзи современной провинции Хэнань. Так же, как и княжество Бэй, он был поглощен княжеством Вэй. Вошедшие в эту главу песни тоже связываются с событиями, имевшими место в Вэй.
Молодая вдова просит свою мать не выдавать ее второй раз замуж и клянется остаться верней своему покойному мужу.
Я клятву дала, что до смерти не сделаю зла, т. е. не выйду второй раз замуж. Вторичный выход замуж овдовевшей женщины считался в Китае до самого последнего времени поступком предосудительным.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Из китайской лирики.
ИЗ КНИГИ ПЕСЕН И ГИМНОВ «ШИЦЗИН»
ПЕСНЯ ДЕВУШКИ, СОБИРАЮЩЕЙ СЛИВЫ
Слива уже опадает в саду,
Стали плоды ее реже теперь.
Ах, для того, кто так ищет меня,
Мига счастливей не будет, поверь.
Сливы уже опадают в саду,
Их не осталось и трети одной.
Ах, для того, кто так ищет меня,
Время настало для встречи со мной.
Сливы опали в саду у меня,
Бережно их я в корзинку кладу.
Тот, кто так ищет и любит меня,
Пусть мне об этом скажет в саду.
ТИХАЯ ДЕВУШКА
Тихая девушка так хороша и нежна!
Там, под стеною, меня ожидает она.
Крепко люблю я, но к ней подойти не могу;
Чешешь затылок, а робость, как прежде, сильна.
Тихая девушка так хороша и мила!
Красный гуань в подарок она принесла.
Красный гуань сверкает, как будто в огне;
Как полюбилась краса этой девушки мне.
КИПАРИСОВЫЙ ЧЕЛНОК
Кипарисовый этот челнок унесло,
И плывет он средь глади речной.
Ниспадали две пряди ему на чело,
Был он муж мне, и клятва осталась со мной:
Я другому до смерти не буду женой.
Ты, о мать моя, вы, небеса в вышине,
Отчего вы не верите мне?
Кипарисовый этот челнок унесло
Вдоль по краю реки, без весла.
Ниспадали две пряди ему на чело,
Он единственный мой был, я клятву дала,
Что до смерти не сделаю зла.
Ты, о мать моя, вы, небеса в вышине,
Отчего вы не верите мне?
И ярко-ярко, точно яшмы блеск,
Твои одежды пышные горят,
Сорочку тонкую из конопли
Обтягивает плотно твой наряд.
И вижу я, как твой прекрасен лоб,
Округлены виски и ясен взгляд.
О, эта женщина! Подобной ей
Красы в стране нет больше, говорят.
Там на открытом дворе у крыльца ожидал меня ты.
Вдеты в закладки ушные зеленого шелка жгуты,
В уши свои самоцветы редчайшей вложил красоты!
ИЗ НАРОДНЫХ ПЕСЕН ЮЭФУ
* * *
Зеленые ветви
шумят над широкой дорогой,
Лиловые, красные
мелькают цветы средь ветвей.
Играет свирель,
и я выхожу из деревни
И вместе с любимым
бутоны весенние рву.
* * *
Волнующий ветер
рождается в дни новолунья.
В лесах молодых
зацветает цветочный покров.
Резвятся там пары
при свете весенней луны,
Смеются и шутят,
друг друга в игру вовлекая.
* * *
Северный ветер
всю землю покрыл белым снегом.
Лотосов стебли
шуршат на замерших прудах.
Так хорошо
с милой за руки взявшись, гулять,
Вместе играя
только что выпавшим снегом.
* * *
Скитаясь на севере,
видел озера и реки.
Глядел я на лилии,
смотрел на болотную ряску.
Где лотосы пышно
цветы раскрывают свои,
Зеленые воды
прозрачны и чисты.
Мы песни играем,
и струны ритмично звучат,
И кажется, будто
их звуки не знают предела!
* * *
Со смехом ко мне
приблизилась девушка нынче,
Я обнял ее
и теперь не хочу расставаться!
Озера засохнут,
и лотос от зноя увянет,
Но наша любовь
одновременно с нами умрет!