ты берешься за молнию вместо ответа значит ты не прав
Что означает выражение «Ты сердишься, Юпитер, значит ты не прав»?
«Ты сердишься, Юпитер?»
Происхождением фразеологизм обязан Древнему Риму. «Iuppiter iratus ergo nefas» — латинская поговорка (Юпитер злится, когда не прав). Предполагается, что первоисточником мудрости является одно из произведений древнегоеческого сатирика Лукиана. В нем Прометей говорит Зевсу (Юпитеру): «ты берешься за молнию, вместо ответа — значит ты не прав». Мысль повторяет Шекспир: «Never anger made good guard for itself» — гнев никогда не приносит удачи. Лютер, однако, придерживался иной точки зрения: «I never work better than when I am inspired by anger. When I am angry I can write, pray, and preach well; for then my whole temperament is quickened, my understanding sharpened, and all mundane vexations and temptations depart» — Я никогда не работаю лучше, чем когда меня вдохновляет гнев. Когда я злюсь, я могу писать, молиться и хорошо проповедовать; тогда весь мой темперамент оживляется, мое понимание обостряется, и все мирские раздражения и искушения исчезают»
Использование фразеологизма в литературе
— «Он покачал головой. ― А что ж ты сердишься, Юпитер?! Нет, Ниночка, нет, дорогая, отлично она все понимала» (Ю. Домбровский «Рождение мыши»)
— «Юпитер, ты сердишься ― значит, ты не прав, ― Петр Семенович добродушно улыбнулся» (Михаил Елизаров «Pasternak»)
— «Есть такая поговорка: «Юпитер, ты сердишься ― значит, ты не прав!» (А. Макеев, Н. Леонов «Гроссмейстер сыска»)
— «Он слегка только и насмешливо опять коснулся «романов» и «психологии» и к слову ввернул в одном месте: «Юпитер, ты сердишься, стало быть, ты не прав», чем вызвал одобрительный и многочисленный смешок в публике, ибо Ипполит Кириллович уже совсем был не похож на Юпитера» (Достоевский «Братья Карамазовы»)
— «Ага, перстали! — ухмыльнулся генерал — Обиделись! Юпитер, ты сердишься, значит ты не прав» (Чехов «Скука жизни»)
Ты берешься за молнию вместо ответа значит ты не прав
Ты злишься- значит ты не прав!! Как сказал точно. А кто сказал?
Юпитер, ты сердишься — значит, ты не прав — крылатое выражение, используемое с целью декларировать, что противоположная сторона в споре излишне горячится и демонстрирует тем самым, что у неё не хватает аргументов. Высказывание считается энтимемой[1], так как промежуточная логика («сердишься потому, что нечего возразить по сути») опущена.
отлично, так и есть
Когда разгневанный Юпитер, не в силах убедить Прометея, прибег к последнему «аргументу» — схватился за громовую стрелу, чтобы метнуть молнию в своего оппонента, Прометей сказал: «Ты берешься за молнию вместо ответа, — значит ты не прав
Вы согласны с этим?
Насколько мне известно, если злится человек, значит он маскирует свой страх. А страх может быть причиной нечестности. Да, утверждение имеет право на жизнь. А вот кто сказал — не знаю.
похоже страх там присутствует и не только. Чувство собственной важности уязвлено порой
Важность — из другой оперы, мне кажется.
Это из оперы низкой самооценки. Когда себя обесцениваешь, тебе надо подчеркивать свою значимость. Ну а как, это уже целая теория из психологии.
когда кажется что другие обесценивают ))
В основном, это тебе башка твоя говорит. Другим насрать.
ведите себя прилично
вот вот, это только ваша правота
я говорил об очевидном))
Обидишься на брань, считай, что оседлали,
Легко внушаем человек, когда он зол,
Важно не то, куда тебя послали,
А важно то, куда ты после этого пошёл.
Там много вариаций))) Например, обращение Прометея к Зевсу: «Ты берёшься за молнию вместо ответа, — значит, ты не прав»
Это вовсе не означает неправоту. Бывает, что это означает только тупость партнёра (партнёрши) и слабость нервов
Я вообще никогда не злюсь. Если что-то не получается я разбираюсь в устройстве и повышаю уровень решения задачи.
Порой злишься от того что прав, НО не возможно достучаться, так что чувства, и истина не взаимо связаны
Юпитер, ты злишься, значит, ты неправ. Народная римская пословица, автор неизвестен.
Это мнение по определенному поводу, одного чела и не имеет статуса истины
злятся люди не от того что не прав в основном что его не понимают близкие!
Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав. Так правильно звучит эта фраза.
Впервые встречается в одной из сатир древнегреческого писателя Лукиана (II в.), в которой он описывает спор между Прометеем и Зевсом (рим. — Юпитер). Когда разгневанный Юпитер, не в силах убедить Прометея, прибег к последнему «аргументу» — схватился за громовую стрелу, чтобы метнуть молнию в своего оппонента, Прометей сказал: «Ты берешься за молнию вместо ответа, — значит, ты не прав». Эти слова считаются первоисточником знаменитой фразы.
Обычно адресуется тому, кто излишне горячится в споре, показывая тем самым, что, помимо эмоций, у него нет никаких доказательств своей правоты (шутл.-ирон.)
Причин для злости случается горадо больше, чем банальная неправота.
ФИГ НАЕТ ПОХОЖЕ НА ШЕКСПИРА ВРОДЕ И БЫЛО АДРЕССОВАНО ЮПИТЕРУ
Дюма, ты неправ
По мотивам романов Дюма А. «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя».
В бандитском дворе я на велосипеде,
Стопою едва доставая педаль,
Услышала зонд-предложенье: «МиЛеди,
А что в кошельке на земле?! Угадай!»
Я слезла, отец не мешал привереде,
Ногой наступила, и нить порвалась.
Открыла: там травка; под окрик: «МиЛеди!
Нечестно! Отдай!» – тут же бросила в грязь.
А дома мне папа: «Эх! Был бы наследник,
Надрал бы я «мягкое место» ему!»
«Ты лучше скажи: кто такая МиЛеди,
За что обозвали, никак не пойму!»
Достав «мушкетёров» – всех трёх, как медведей,
Читала про скучную их кутерьму:
«Дюма, ты неправ: убивая МиЛеди,
Всему романтизму построил тюрьму!»
Мальчишеский рой «Д’Артаньянами» бредил,
Я с ними сдружилась, лишившись подруг,
Шарахались взрослые, слыша: «МиЛеди!» –
Дав дочкам запрет свой в обмен на испуг.
Разрушило время сов-льгот заповедник,
Крутые разборки творят беспредел.
Вдруг слышу мне в спину кидают: «МиЛеди!
От ваших фантазий наш банк поседел!»
Я с тёплой улыбкой: «О, мой исповедник,
Как вовремя вас надоумил Дюма,
Пусть лучше вам голову сносит МиЛеди,
Чем давит на совесть пустая сума!»
И должность создав: «Криминальный советник»,
На шутки кивал мой седой кардинал,
Но как-то под вечер поведал: «МиЛеди,
От дел отхожу, я безумно устал!»
Мне встретились как-то на званном обеде:
Друг детства и мытарь казны – генерал,
И хором воскликнули: «Здравствуй, МиЛеди!»
И каждый с почтением к ручке припал!
«За дружбу бокалы поднимем, соседи!
Я – ваших обоих величеств кума!»
«Да, жизнь интересней романов, МиЛеди!
Неправ был старик, многотомный Дюма!»
КУМ | Большой Энциклопедический словарь (БЭС)
КУМ | Толковый словарь Ожегова
«Чума на оба ваших дома!»
Из трагедии (акт 3, сцена I) «Ромео и Джульетта» (1597) Уильяма Шекспира (1564-1616) в русском переводе Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник (1874-1952). Слова Меркуцио, который, будучи другом Ромео Монтекки, вступился за его честь и погиб от руки Тибальта, члена семьи Капулетти Он стал жертвой вражды двух семейных кланов (Монтекки и Капулетти), о чем горько сожалеет, чувствуя приближение смерти:
Чума, чума на оба ваших дома!
Я из-за них пойду червям на пищу,
Пропал, погиб. Чума на оба ваших дома!
Используется для выражения иронии, чувства усталости, раздражения по поводу конфликта двух сторон.
«Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»
Автор-составитель Вадим Серов
«Пир во время чумы»
Название драматических сцен (1832) Александра Сергеевича Пушкина (1799—1837), написанных поэтом по мотивам поэмы (1816) английского поэта Джона Вильсона «Чумной город».
Иносказательно: беспечная, веселая жизнь немногих во время общественных бедствий (презрит., неодобр.). Отчасти аналогично выражению Валтасаров пир.
«Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»
Автор-составитель Вадим Серов
«Предложение, от которого нельзя отказаться»
Из романа «Крестный отец» («The Godfather», 1969) американского писателя Марио Пьюзо (1920—1999) об обычаях и нравах сицилийской мафии.
Слова «крестного отца»: Я сделаю, ему предложение, от которого нельзя отказаться.
Иносказательно: 1. О ценном предложении, редком шансе. 2. О завуалированном ультиматуме, то есть принуждении к чему-либо под скрытой угрозой (ирон.).
«Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»
Автор-составитель Вадим Серов
«Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав»
Впервые встречается в одной из сатир древнегреческого писателя Лукиана (II в.), в которой он описывает спор между Прометеем и Зевсом (рим. — Юпитер). Когда разгневанный Юпитер, не в силах убедить Прометея, прибег к последнему «аргументу» — схватился за громовую стрелу, чтобы метнуть молнию в своего оппонента, Прометей сказал: «Ты берешься за молнию вместо ответа, — значит, ты не прав». Эти слова считаются первоисточником знаменитой фразы.
Обычно адресуется тому, кто излишне горячится в споре, показывая тем самым, что, помимо эмоций, у него нет никаких доказательств своей правоты (шутл.-ирон.).
«Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»
Автор-составитель Вадим Серов
ПРИВЕРЕДЛИВЫЙ | Толковый словарь Ожегова
МЫТАРЬ1 м.
1. Сборщик податей, откупщик в Иудее (в библейских текстах).
2. Сборщик мыта в Древней Руси.
МЫТАРЬ2 м. разг.
1. Тот, кто испытывает какие-л. невзгоды, страдания; тот, кто попал в беду.
«Юпитер, ты сердишься» (о манипуляциях с агрессией в Интернете)
Помните крылатое выражение про сердящегося Юпитера? «Юпитер, ты сердишься — значит, ты неправ». Много лет оно мне нравилось, потому что опиралось и, одновременно, подкрепляло мое убеждение, что по-настоящему мудрые, разумные люди всегда смогут найти правильные слова или действия, чтобы решить любой вопрос без агрессии и злости.
Ловушка в этом выражении заключается в целом ряде явных и неявных идей, ограничивающих «мудрого» по рукам и ногам:
1) Все вопросы и разногласия можно решить без злости, спокойно и рассудительно (в реальности, как вы понимаете, некоторые вопросы нерешаемы в принципе, а в некоторых, особенно связанных с защитой личного пространства, без агрессии никак);
2) Если эти вопросы/разногласия решить без явной агрессии не получается, виноват тот, кто первым проявил злость;
3) Если кто-то злится, ведет себя агрессивно — то это автоматически делает его не мудрым, глупым, травмированным, психологически инфантильным и еще каким угодно «не очень хорошим» человеком;
4) Пассивная/завуалированная агрессия, при которой злость и негатив в адрес человека не выражаются открыто, за агрессию не считается. Так, например, «на моей памяти, люди, которые вели себя как вы, не отличались высокими умственными способностями» за агрессию как бы не считаются, в отличие от «ты дурак!». Повелительное наклонение в разговоре (через советы) тоже как бы не агрессия, а агрессивная реакция на них — это да, это уже нехорошо.
Наша злость действительно может быть признаком того, что мы неправы — когда речь идет о какой-то научной проблеме, или любой проблеме, которая связана с миром материальных объектов. Но очень многое меняется, когда речь заходит о нас самих. В ситуациях, когда атакуется не проблема, а (явно или неявно) человек, все эти указанные установки дают огромное преимущество манипуляторам, играющим в интернете в излюбленную «троллями», но не только ими, игру «сердящийся Юпитер» (название я сейчас сам придумал).
Для чего она манипуляторам — это отдельная история, а суть ее в следующем: при помощи разного рода приемов вынудить собеседника разозлиться, а потом заявить что-то вроде «а что это вы разозлились? Что, аргументов больше нет?» Хорошо натренировавшиеся манипуляторы на вооружении имеют психологические «объяснения»: всегда можно объяснить злость собеседника его личностными проблемами, травмами и тому подобными вещами, которые не дают «мыслить спокойно и здраво». Например, вот примитивный вариант: прийти в блог/соц.сеть к какому-либо человеку и заявить, что то, чем он занимается — полное фуфло. И когда человек разозлится на неуважительный тон, можно победно добавить: вот видите, он/она разозлилась на мою правду, потому что нечего сказать в опровержение, а мы-то знаем, что если кто-то сердится…
Более изощренный вариант — не грубить сходу (бред, чушь, ты дурак), а под видом доброжелателя использовать следующие формы нападения:
а) раздавать советы и поучать («почитайте вот это», «надо делать вот-так»);
б) подчеркивать недостатки («у вас две запятые пропущены, кстати — пишите грамотно, от этого восприятие ваших мыслей станет лучше»);
в) подчеркивать свое превосходство («а я вот в подобной ситуации справилась на ура»);
г) анализировать личность написавшего, его мотивы, цели и так далее без разрешения (ну, это самый излюбленный прием).
У самых опытных манипуляторов свою агрессию получается прятать так хорошо, что жертва чувствует, что «что-то не то» в тексте, но внятно выразить не может, что именно — злится, но не понимает, в чем дело. Распознание этих манипуляций — отдельная история… Троллингу или разного рода манипуляциям в интернете и в живом общении способствует еще несколько неписанных правил «вежливого общения», которых, однако, придерживается немалое количество людей. Правила эти таковы:
— Вы обязаны играть в свободу слова. Иными словами, если вы запостили текст или фотографию, то вы обязаны терпеть любые высказывания в любой форме. «Это интернет, детка, тут и послать могут», «интернет — это общественное пространство, здесь все имеют право голоса», «если не хотите выслушивать нашу неприятную правду — ограничьте круг людей, которые могут увидеть ваш текст». Однако даже в реальном, а не виртуальном, общественном пространстве никто не имеет права говорить вам про вас все, что вздумается. Про политических деятелей, третьих лиц, экологические проблемы и так далее — да. Да, в «виртуале» гораздо проще нагрубить — но и гораздо проще дать отпор тем, кто грубит. Например, лишив их права голоса, забанить, удалять оскорбительные посты и так далее. Или вообще не реагировать. Но — тут в действие могут вступать другие правила, не дающие это сделать.
Частный случай этого правила — «вы обязаны отвечать на заданные вам вопросы/выдвинутые обвинения». Вам задали вопросы — вы почему-то должны на них ответить, а нежелание отвечать опять-таки является признаком «ты сердишься», слабости и так далее. Есть две классических манипулятивных захода в данной ситуации: вопросы в стиле «когда вы прекратили пить коньяк по утрам?» (т. е. факт распития коньяка считается установленным) и вопросы с требованием «отвечайте «да» или «нет!». Иногда эти вопросы могут сочетаться.
Выход из этих манипулятивных взаимодействий лежит через принятие двух принципов:
Правила работают в обе стороны. Если хочется кому-то надавать советов, приложить рекомендацией, рассказать о своем бесценном опыте выхода из ситуации, из которой не может выкарабкаться человек — спросите разрешения. Если захотелось «просветить» другого человека относительно его личностных особенностей — сначала задайте себе вопрос, с чего это вдруг вам нужно исправлять другого. Потому что больше всего нам хочется исправить в другом то, с чем не можем справиться в себе.
«Юпитер, ты сердишься, когда напали на тебя? Ты прав».
Автор: Илья Латыпов. Опубликовано на личном сайте.
юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват
Смотреть что такое «юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват» в других словарях:
Юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват — Юпитеръ, ты сердишься: стало быть, ты виноватъ. Ср. Юпитеръ, ты сердишься: стало быть, ты виноватъ. Тургеневъ. Рудинъ. 3. Рудинъ Пигасову. Ср. Позвольте доложить вамъ, Ирина Павловна, вы словно сердитесь, а вы сами знаете, кто сердится. … … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На дыбы(стать) — На дыбы (стать) иноск. упрямиться; гнѣвно упорствовать (горячо протестовать) какъ невыѣзженныя лошади отъ шпоръ всадника. Ср. Что то они (москвичи) все на дыбы становятся, сердятся, какъ будто все хотятъ дать чувствовать что то. Гр. Л. Н. Толстой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Правда глаза колет — Правда глаза колетъ. Ср. Великодушный рыцарь нашъ въ бѣгство обращается. Видно не хочется правду то узнать! Видно, колется она, правда то. Тургеневъ. Несчастная. Ср. Безпокойный человѣкъ, нечего сказать; съ правдой своей, какъ оса въ глаза, такъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Tu te fâches, tu as tort. — См. Юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Est turba semper argumentum pessimi. — См. Юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)