тишина была такой полной и угрюмой а небо таким душным что мальчику казалось тире с
Тишина была такой полной и угрюмой а небо таким душным что мальчику казалось тире с
В бессоюзном сложном предложении тире между частями обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части сложноподчиненного предложения) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. [Условия постановки двоеточия в бессоюзном сложном предложении см. § 44,]
Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь — основное содержание заключено в первой части, во второй указывается причина; На улице проливной дождь — выйти невозможно — причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания;
Молодёжь ушла: на вечере стало скучно — ‘ушла, потому: что стало скучно’; Молодёжь ушла — на вечере стало скучно — ‘ушла, поэтому стало скучно’.
При равноправных смысловых отношениях между частями предложения они имеют значение сопоставления, противопоставления и т. д.
2. Перед второй частью бессоюзного сложного предложения ставится тире, если в ней выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а ) : Служить бы рад — прислуживаться тошно (Гр.); Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (Гр.); Шить сядет — не умеет взять иголку; её бранят — она себе молчит (П.); Прошла неделя, месяц — он к себе домой не возвращался (П.); Я хвать за пояс — пистолета нет (Л.); Я стал звать хозяина — молчат; стучу — молчат (Л.); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу — нет зверя (Л.); Дуб держится — к земле тростиночка припала (Кр.); Он мучительно провёл глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать — ноги не повиновались (Гонч.); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав — они усугубляют свои; народ умирает с голоду — они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов — он выгодно поставляет сукна, провиант (Герц.); Шестнадцать лет служу — такого со мной не было (Л. Т.); Косили версту — выкосили грош (М. Г.); Ввысь взлетает Сокол — жмётся Уж к земле (М. Г.); Брался Пика за шитво — нитки путались и рвались; садился в шашки играть — проигрывал (Ф.); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья — в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Пауст.); Не сумку у Мишки украли — последнюю надежду похитили (Нев.); Это не усталый, больной солдат шёл с фронта — это шёл строитель (Горб.); Он гость — я хозяин (Багр.); Бой не нашею волей начат — нашей славой закончим его (Ас.); Не раны, не больное лёгкое мучило его — раздражало сознание ненужности (Павл.); Я за свечку — свечка в печку (Чук.); Смелые побеждают — трусливые погибают (Посл.); Лето припасает — зима поедает (Посл.); Была не была — пойду; Стучи не стучи — не отворят; Плачь не плачь — потерянного не воротишь; Умру — не скажу.
Примечания: 1. Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая : …Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.); Человек не иголка, найдём (Ч.).
2. В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие : Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец (П.); Мы ехали сзади: никто не видел (Л.); Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно (Т.); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен (Дост.).
Примечание. Если вторая часть бессоюзного сложного предложения этого типа начинается частицей так, то после первой части со значением условия вместо тире ставится запятая : Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (П.); Смотреть, так выйдешь из терпенья! (Кр.); Всё к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадёшь (Остр.).
8. Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ — так его воспитал фронт (Вор.); Кривые улицы, маленькие деревянные дома — такой была значительная часть Москвы в начале XX века. Идти вперёд или погибнуть — таков был выбор у партизанского отряда;
В этих предложениях выражены суждения, субъект которых назван в первой части, а предикат образует вторую часть. Если логические отношения между обеими частями носят другой характер, то между ними ставятся запятая и тире : Загрязнение окружающей среды угрожает жизни на Земле, — так дальше продолжаться не может (Газ.). [См. § 46, п. 2.]
Примечание. Часто при наличии перед присоединительным предложением слова это между частями бессоюзного сложного предложения ставятся запятая и тире: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, — это неоспоримо (М. Г.). [См. § 46, п. 1.]
Запятая и тире могут ставиться также перед присоединительным предложением, содержащим дополнительное замечание: Посёлок Первомайский был самым старым шахтёрским посёлком в этом районе, — от него, собственно, и начался город (Ф.).
[20] См.: Иванчикова Е. А: О развитии синтаксиса русского языка в советскую эпоху // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
Тишина была такой полной и угрюмой а небо таким душным что мальчику казалось тире с
Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи
1. Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения: Навстречу солнцу ползёт тёмная свинцовая громада. На ней то там, то сям красными зигзагами мелькает молния. Слышны далёкие раскаты грома. Тёплый ветер гуляет по траве, гнёт деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнётся настоящая гроза. (Ч.)[1].
Примечание. Точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова: …и др.; …и пр.; …и т. д.; …и т. п.
2. Точка ставится после коротких предложений, рисующих единую картину, для придания изложению большей выразительности: Поздно. Ветер стал холодный. Темно в долине. Роща спит над отуманенной рекою. Луна сокрылась за горою. (П.)
3. Точка ставится в конце номинативных (назывных) предложений, не заключающих в себе ни вопроса, ни восклицания: Поле. Огороды. Пасека. Молочная ферма. Птичник. Плодовый сад. Лес. Два трактора. Мастерские. И всё это в блестящем состоянии. (Кат.)
4. Точка ставится после первой части так называемых сегментированных конструкций, или конструкций с «двойным обозначением», состоящих из двух частей. Первая часть (сегмент, т. е. отрезок), находящаяся в начале предложения или текста и выраженная, как правило, формой именительного падежа существительного либо словосочетанием во главе с этой формой (именительный темы, или именительный представления), называет лицо, предмет, явление, которое во второй части (в последующем тексте) получает другое обозначение в форме местоимения: Земля. На ней никто не тронет… Лишь крепче прижимайся к ней. (Сим.); Производительность труда. Как её повысить? (газ.)
5. Точка ставится после разделительной паузы перед присоединительными конструкциями, которые при другой пунктуации играли бы роль членов предложения (так называемая парцелляция, т. е. членение): В любом случае обращайся ко мне. В любую минуту. (Чак.); Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился. (Н.И.); Три молодые работницы часового завода прибежали после работы в редакцию. Взволнованные. Встревоженные. (Нар.); Мир стал иным. На год старше. (газ.); Программа грандиозная. И вполне реальная. (газ.)
6. Точка ставится в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания: Вам бы полечиться. (М.Г.); Позвольте мне прочесть в другой раз. (Бл.); Ты меня не учи. (Добр.)
7. Точка ставится перед союзами и, а, но, однако и др., если они начинают собой новое предложение: На всех углах стоят фонари и горят полным накалом. И окна освещены. (Сим.); Заблудился, видно, человек. А плутать сейчас в тайге — гиблое дело: не видно ни месяца, ни звёзд. (Марк.); Мне было бы легче, если бы он стал ругать меня. Но он мол чал и молчал. (Кав.)
8. Точка ставится в конце рубрик перечисления, если у цифр или литер, которыми рубрики обозначены, стоит точка:
1. Наречия, образованные соединением предлогов с наречиями… навряд ли, задаром.
2. Наречия, образованные соединением предлогов в и на с собирательными числительными… натрое, но: по двое, по трое.
3. Наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными… потихоньку, сгоряча. (Правила русской орфографии и пунктуации.)
1. При наличии в нумерованных рубриках подпунктов последние обычно разделяются точкой с запятой (реже — запятой).
2. Если внутри абзаца, образующего подпункт, имеется самостоятельное предложение, то перед ним ставится точка и первое слово начинается с прописной буквы:
…Своевременно определять и изменять направленность исследований и разработок, организационную структуру научных учреждений. Усилить взаимодействие общественных, естественных и технических наук;
повысить эффективность использования научного потенциала высших учебных заведений для решения народнохозяйственных задач. Совершенствовать подготовку, повышение квалификации и аттестацию научных и научно-педагогических кадров.
9. Точка ставится в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение: Вот этот рассказ. (Пауст.) [дальше следует рассказ]; Представьте себе следующее. [дальше — подробное повествование]; Новый станок имеет такое устройство. [дальше — пространное описание].
§ 2. Вопросительный знак
1. Вопросительный знак ставится в конце простого предложения, заключающего в себе прямой вопрос: Ты откуда же взялся, Андрей? (Горб.); Любишь апельсины? (Сим.)
Примечание. Вопросительный знак может ставиться в вопросительных предложениях после каждого однородного члена с целью расчленения вопроса: Что я — попугай? индейка? (М.); Кравцов ласково улыбался — его нетерпению? самомнению? гениальности? (Гран.)
2. Вопросительными могут быть и номинативные (назывные) предложения: Пожар? (Кож.)
3. Вопросительный знак ставится в конце сложно сочиненного предложения, если все части, входящие в его состав, или только последняя заключают в себе вопрос: В ней сердце долго ли страдало, иль скоро слёз прошла пора? (П.); Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? (Гр.)
4. Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится и в главной, и в придаточной частях предложения или только в главной либо придаточной: Вы знаете, что такое сестры милосердия? (Остр.); Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? (Ч.)
Примечание. Если придаточная часть сложноподчиненного предложения образует косвенный вопрос, то в конце предложения вопросительный знак обычно не ставится: Я прервал речь Савельина вопросом, сколько у меня всего денег (П.); Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться (Н.О.).
Однако если косвенный вопрос содержит сильно выраженную вопросительную интонацию, в конце сложноподчиненного предложения вопросительный знак ставится: Скажите, пожалуйста, что это за огни? (Л.Т.); Я спросил, как же он стал отшельником? (М.Г.)
5. Вопросительный знак ставится в конце бессоюзного сложного предложения, если образующие его части являются вопросительными предложениями (между ними ставятся запятые) или только последняя часть содержит прямой вопрос (перед ней ставится двоеточие либо тире, в зависимости от смысловых отношений между частями предложения): Кто скачет, кто мнится под хладною мглой? (Жук.); А я ехала сейчас, говорила с вами и всё думала: почему они не стреляют? (Сим.); Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Кр.)
6. Вопросительный знак в скобках ставится для выражения сомнения или недоумения пишущего, чаще всего внутри цитируемого текста: «…Уже весёлые и шумные вином, уже певучие (?) и светлые (!) кругами сидели у стола». Что за странный набор слов! (Бел.)
Здесь и в дальнейшем точка поставлена перед скобкой условно, только для иллюстрации правил.
Тире в бессоюзном сложном предложении
Довольно часто возникает вопрос, какой знак препинания лучше использовать между частями сложного бессоюзного предложения — точку, двоеточие или, не мудрствуя лукаво, ограничиться запятой. А правил на этот счет много, и хорошо бы их все держать в памяти, если вы часто имеете дело с написанием сложных предложений.
Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится в следующих случаях.
1. Если во второй части содержится указание на быструю смену событий (между обеими частями можно вставить союз и).
Иван Иванович подошел к воротам, загремел щеколдой – изнутри поднялся собачий лай (Н. Гоголь).
Вдруг дверь каморки быстро распахнулась – вся челядь тотчас кубарем скатилась с лестницы (И. Тургенев).
Игнат спустил курок – ружье дало осечку (А. Чехов).
Упадет луч солнца на траву – вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М. Горький).
Метелица был уже совсем близко от костра – вдруг конское ржанье раздалось во тьме (А. Фадеев).
Еще выстрел – кучер выронил вожжи и тихо сполз под колеса (В. Шукшин).
2. Если во второй части выражается противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а).
Прошла неделя, месяц – он к себе домой не возвращался (А. Пушкин).
До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу – нет зверя (М. Лермонтов).
Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать – ноги не повиновались (И. Гончаров).
В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав – они усугубляют свои; народ умирает с голоду – они сыты, народ вооружается и идет громить врагов – они выгодно поставляют сукна, провиант (А. Герцен).
На дворе палил летний зной – в доме было прохладно и смешивался с прохладой мирный запах нафталина (И. Бунин).
В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья – в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (М. Паустовский).
Смелые побеждают – трусливые погибают (пословица).
3. Если вторая часть заключает в себе следствие или вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда).
Я умираю – мне не к чему лгать (И. Тургенев).
Не было никакой возможности уйти незаметно – он вышел открыто, будто идет на двор, и шмыгнул в огород (А. Фадеев).
Примечание. В произведениях писателей-классиков, изредка и в современной художественной литературе, вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие.
Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец… (А. Пушкин).
Мы ехали сзади: никто не видал (М. Лермонтов).
Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно (И. Тургенев).
Володина лошадь хромала: папа велел оседлать для него охотничью (Л. Толстой).
Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен… (Ф. Достоевский).
4. Если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда)
Ехал сюда – рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно – эту рожь люди едят (М. Пришвин).
Обветренное лицо горит, а закроешь глаза – вся земля так и поплывёт под ногами (И. Бунин).
Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой – все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле – все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнет рукой вперед – все двигались вперед; покажет назад – все медленно пятились назад (В. Катаев).
Пашню пашут – руками не машут (пословица).
5. Если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если, когда в значении «если».
Будет дождик – будут и грибки; будут грибки – будет и кузов (А. Пушкин).
Что нужно будет – скажите Павлу или Татьяне (И. Тургенев).
Пропади ты совсем – плакать о тебе не будем (А. Чехов).
Упадет луч солнца на траву – вспыхнет трава изумрудом и жемчугом (М. Горький).
Нравится рисовать – рисуй на здоровье, никто не запрещает (В. Панова).
Это правило весьма актуально для пословиц:
Назвался груздем – полезай в кузов.
Любишь кататься – люби и саночки возить.
Упустишь огонь – не потушишь.
Взялся за гуж – не говори, что не дюж.
Волков бояться – в лес не ходить.
Лес рубят – щепки летят.
Пожалеешь лычка – отдашь ремешок.
Смерти бояться – на свете не жить.
6. Если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто).
Молвит слово – соловей поет (М. Лермонтов).
…Посмотрит – рублем подарит (Н. Некрасов).
7. Если вторая часть (нередко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта.
Овца же говорит – она всю ночь спала (И. Крылов).
Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось –раздайся хоть один только резкий звук – и в природе произойдет что-то страшное: смерч, ураган, землетрясение (В. Катаев).
Вчера на соседнем зимовье рассказывали – медведь человека задрал (А. Арбузов).
8. Если вторая часть представляет собой присоединительное предложение и перед ним можно вставить слово это, которое может быть в самом предложении.
На стене ни одного образа – дурной знак (М. Лермонтов).
Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально – это бросилось Клебе в глаза (К. Федин).
Вторая часть может начинаться местоименными словами так, такой, таков, например: Кривые улицы, маленькие деревянные дома – такой была Москва в начале века.
Иногда перед тире как авторский знак возможна постановка запятой. Примеры:
Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, – это неоспоримо (М. Горький).
Если вам писать противно, скучно, не пишите, – это все равно получится скверно, фальшиво (А. Н. Толстой).
Широкий подъезд был совершенно пуст, – это показалось мне странным (В. Каверин).
9. Тире в сложноподчиненных предложениях.
При интонационном подчеркивании придаточные изъяснительные, реже условные и уступительные, стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире.
Буде спросит кто о чем – молчи… (А. Пушкин).
Как он добрался сюда – уж этого никак не мог он понять (Н. Гоголь).
Что она натура честная – это мне ясно… (И. Тургенев).
Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут – я воли своей не отдам (М. Салтыков-Щедрин).
Взгляну ли вдаль, взгляну ли на тебя – и в сердце свет какой-то загорится (А. Фет).
Кто весел – тот смеется, кто хочет – тот добьется, кто ищет – тот всегда найдет! (В. Лебедев-Кумач)
Мне выслали какие-то книги, но какие именно – не знаю.
Источник: Д. Э Розенталь. «Справочник по правописанию и литературной правке».
Тишина была такой полной и угрюмой а небо таким душным что мальчику казалось тире с
2. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения выражено противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз но или а): Служить бы рад — прислуживаться тошно (Гр.); Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (Гр.); Шить сядет — не умеет взять иголку; ее бранят — она себе молчит (П.); Прошла неделя, месяц — он к себе домой не возвращался (П.); Я хвать за пояс — пистолета нет (Л.); Я стал звать хозяина — молчат; стучу — молчат (Л.); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу — нет зверя (Л.); Дуб держится — к земле тростиночка припала (Кр.); Он мучительно провел глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать — ноги не повиновались (Гонч.); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав — они усугубляют свои; народ умирает с голоду — они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов — он выгодно поставляет сукна, провиант (Герц.); Шестнадцать лет служу — такого со мной не было (Л.Т.); Косили версту — выкосили грош (М.Г.); Ввысь взлетает Сокол — жмётся уж к земле (М.Г.); Брался Пика за шитво — нитки путались и рвались; садился в шашки играть — проигрывал (Ф.); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья — в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Пауст.); Не сумку у Мишки украли — последнюю надежду похитили (Нев.); Это не усталый, больной солдат шёл с фронта — это шёл строитель (Горб.); Он гость — я хозяин (Багр.); Бой не нашею волей начат — нашей славой закончим его (Ас.); Не раны, не больное лёгкое мучило его — раздражало сознание ненужности (Павл.); Я за свечку — свечка в печку (Чук.); Смелые побеждают — трусливые погибают (посл.); Лето припасает — зима поедает (посл.); Была не была — пойду; Стучи не стучи — не отворят; Плачь не плачь — потерянного не воротишь; Умру — не скажу.
3. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда и т. п.): Я умираю — мне не к чему лгать (Т.); Вы раздвинете мокрый куст — вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи (Т.); Не было никакой возможности уйти незаметно — он вышел открыто, будто идёт на двор, и шмыгнул в огород (Ф.); Я бы в летники пошёл — пусть меня научат (М.); Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, Крайнев зажёг шнуры — они вспыхнули (Поп.); Наше жильё — нам и беречь; Ставят самовар в сенцах — запах дыма разносится вокруг; За ночь все отдохнули — можно снова приниматься за прерванную работу; Ключ потерян — ломайте дверь.
Примечания:
1. Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире ставится запятая: …Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.); Человек не иголка, найдём (Ч.).
2. В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец (П.); Мы ехали сзади: никто не видел (Л.); Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно (Т.); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен (Дост.).
4. Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда): Победим — каменный дом построишь (А.Т.); Ехал сюда — рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно — эту рожь люди едят (Пришв.); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой — все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле — все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнёт рукой вперёд — все двигались вперёд; покажет назад — все медленно пятились назад (Кат.); Пашню пашут — руками не машут (посл.).
5. Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Будет дождик — будут и грибки; будут грибки — будет и кузов (П.); Пройдёт молодец — приосанится, пройдёт девица — пригорюнится, а пройдут гусляры — споют песенку (Л.) — совмещаются значения условия и времени; Что нужно будет — скажите Павлу или Татьяне (Т.); Придумано — сделано (Т.); Пропади ты совсем — плакать о тебе мы не будем (Ч.); …Случится грех — не проси милости (Ч.); На глаз поверишь — криво отмеришь (М.Г.); Не будут отдавать — выкради!(М.Г.);
…Меньше знаешь — крепче спишь (М.Г.); Ругаться будут — не бойся (Гл.); Нравится рисовать — рисуй на здоровье, никто не запрещает (Пан.); Приказано — повезёшь (А.Т.). Ср. в пословицах: Назвался груздём — полезай в кузов; Любишь кататься — люби и саночки возить; Упустишь огонь — не потушишь; Взялся за гуж — не говори, что не дюж; Волков бояться — в лес не ходить; Пожалеешь лычка — отдашь ремешок; Глубже пахать — больше хлеба видать; Смерти бояться — на свете не жить и др.
Примечание. Если вторая часть бессоюзного сложного предложения этого типа начинается частицей так, то после первой части со значением условия вместо тире ставится запятая: Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (П.); Смотреть, так выйдешь из терпенья! (Кр.); Всё к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадёшь (Остр.).
6. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союз словно или будто): …Посмотрит — рублём подарит (Н.).
7. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко — неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит — она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается — надо убежать (М.Г.); …Слышит — за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось — раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали — мед ведь человека задрал (Арб.); Слышу — опять стонет (Па— уст.); Движение приостановлено, будем надеяться — ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось — мышь; Но вижу — не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали — будут встречать; Они знали — будет буря; Отстань, не видишь — я занят.
8. Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ — так его воспитал фронт (Вор.); Идти вперёд или погибнуть — так стоял вопрос перед партизанским отрядом; Кривые улицы, маленькие деревянные дома — такой была значительная часть Москвы в начале XX века.