уйти по итальянски что значит

Уйти по итальянски что значит

1 уйти

уйти из жизни — morire, andarsene

уйти́ на работу — recarsi al lavoro

уметь вовремя уйти́ — saper ritirarsi in tempo

уйти́ не простившись / попрощавшись — andarsene all’inglese; partire insalutato ospite

незаметно уйти́ — svignarsela, tagliare la corda

уйти́ в открытое море — prendere il largo

уйди от меня! — vattene!, lasciami!

уйти́ от опасности — evitare / scansare il pericolo

уйти́ от. — fuggire a.

уйти́ в подполье — passare nella clandestinità

уйти́ от ответственности — sfuggire alla responsabilità

ему не уйти́ от наказания — non sfuggirà alla punizione

уйти́ со службы — ritirarsi, lasciare <l’impiego / il servizio>

уйти́ в отставку — dimettersi

уйти́ в запас — passare alla riserva

уйти́ в отпуск — andare in <vacanze / permesso / congedo ( о служащих) >

уйти́ от семьи — abbandonare / lasciare la famiglia

уйти́ от общественной жизни — ritirarsi dalla vita pubblica

уйти́ со сцены — ritirarsi dalle scene

уйти́ с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica

годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati presto

уйти́ в науку — dedicarsi alla scienza

уйти́ в книги — darsi / abbandonarsi alla lettura

уйти́ в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoro

далеко уйти́ — far carriera / strada; farsi una posizione

недалеко уйти́ (от кого-л.) — far pochi progressi ( in confronto con qd) ; essere allo stesso livello

уйти́ в партизаны — andar partigiano

уйти́ в лучший / другой / иной мир уст. — passare a miglior vita; andare all’altro mondo

уйти́ вперёд — far grandi progressi

уйти́ на покой — ritirarsi <a vita privata / dalla scena>; andare in pensione

2 уйти

См. также в других словарях:

УЙТИ — уйду, уйдёшь, прош. ушёл, ушла; ушедший; уйдя и (простореч.) ушедши, сов. (к уходить (1)). 1. Пойти, отправиться откуда н., покинув, оставив какое н. место. «За малиною ушли подружки в бор.» Некрасов. «Беловзоров откланялся; я ушел вместе с ним.» … Толковый словарь Ушакова

уйти — уйду, уйдёшь; ушёл, ушла, ушло; ушедший; уйдя и (разг.) ушедши; св. 1. Удалиться, покинуть какое л. место, какое л. общество, ступая, передвигаясь шагом. Быстро у. У. из кино. У. от знакомых. Ушёл на большое расстояние. У. вперёд. У. неожиданно… … Энциклопедический словарь

уйти — См. избегать душа в пятки ушла. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уйти выйти, удалиться, скрыться, ускользнуть, ретироваться, отлучиться; оставить, покинуть; убраться,… … Словарь синонимов

Уйти — Уйти, вернуться (фильм) Уйти, вернуться Partir Revenir Жанр драма Режиссёр Клод Лелуш В главных ролях Анни Жирардо Жан Луи … Википедия

уйти — (чиїх) рук (420) (ujść rąk) [MО,III] (уйти біди (73); уйти гладко (252); уйти погоні (74) [без причини непояснене OM,I] … Толковый украинский словарь

УЙТИ — УЙТИ, уйду, уйдёшь; ушёл, ушла; ушедший; уйдя; совер. 1. Идя, удалиться; покинув какое н. место, отправиться куда н. У. из школы домой. Поезд ушёл утром. У. вперёд (оказаться впереди других; также перен.). У., чтобы остаться (перен.: лишь о… … Толковый словарь Ожегова

УЙТИ — УЙТИ, см. уходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

уйти́ — уйти, уйду, уйдёшь; ушёл, ушла, ушло, ушли; пов. уйди … Русское словесное ударение

Уйти — I сов. неперех. 1. Отправиться куда либо, покинув, оставив какое либо место. отт. перен. Умереть. 2. перен. Попасть, пойти куда либо (о чём либо продаваемом, отправляемом). отт. Быть проданным (о товаре). 3. Скрыться из вида, переместившись из… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

уйти — уйти, уйду, уйдём, уйдёшь, уйдёте, уйдёт, уйдут, уйдя, ушёл, ушла, ушло, ушли, уйди, уйдите, ушедший, ушедшая, ушедшее, ушедшие, ушедшего, ушедшей, ушедшего, ушедших, ушедшему, ушедшей, ушедшему, ушедшим, ушедший, ушедшую, ушедшее, ушедшие,… … Формы слов

уйти — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я уйду, ты уйдёшь, он/она/оно уйдёт, мы уйдём, вы уйдёте, они уйдут, уйди, уйдите, ушёл, ушла, ушло, ушли, ушедший, уйдя, ушедши 1. см. нсв. уходить 2. Когда вы говорит … Толковый словарь Дмитриева

Источник

Как будет по-итальянски уйти, как сказать уйти на итальянском

1) andarsene; partire ; guadagnare la porta

уйти на работу — recarsi al lavoro

уметь вовремя уйти — saper ritirarsi in tempo

уйти не простившись / попрощавшись — andarsene all’inglese; partire insalutato ospite

незаметно уйти — svignarsela, tagliare la corda

уйти в открытое море — prendere il largo

уйти от опасности — evitare / scansare il pericolo

уйти от. — fuggire a.

уйти в подполье — passare nella clandestinità

уйти от ответственности — sfuggire alla responsabilità

ему не уйти от наказания — non sfuggirà alla punizione

3) (бросить, оставить) abbandonare, lasciare, ritirarsi

уйти со службы — ritirarsi, lasciare

уйти в отставку — dimettersi

уйти в запас — passare alla riserva

уйти в отпуск — andare in

уйти от семьи — abbandonare / lasciare la famiglia

уйти от общественной жизни — ritirarsi dalla vita pubblica

уйти со сцены — ritirarsi dalle scene

уйти с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica

годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati presto

время ещё не ушло — c’è ancora tempo

работа от него не уйдёт — il lavoro non gli mancherà

5) на + (израсходоваться) essere / speso / consumato / sprecato (di forze, danaro, ecc)

на эту работу у меня ушло много времени — questo lavoro mi ha preso molto tempo

6) (о часах) andare avanti, correre

часы ушли на пять минут вперёд — l’orologio è avanti di cinque minuti

7) в + (погрузиться) affondare

8) в + (увлечься чем-л.) darsi a, applicarsi, abbandonarsi

уйти в науку — dedicarsi alla scienza

уйти в книги — darsi / abbandonarsi alla lettura

уйти в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoro

далеко уйти — far carriera / strada; farsi una posizione

недалеко уйти (от кого-л.) — far pochi progressi (in confronto con qd); essere allo stesso livello

с ним далеко не уйдёшь — con lui non combini nulla

по уши уйти в работу — buttarsi a corpo morto nel lavoro

уйти в партизаны — andar partigiano

уйти в лучший / другой / иной мир — passare a miglior vita; andare all’altro mondo

уйти вперёд — far grandi progressi

уйти на покой — ritirarsi ; andare in pensione

Источник

«Мыла посуду и еле сдерживала слезы» История россиянки, переехавшей в Италию без знания языка

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Екатерина из Ярославля влюбилась в Италию в 15 лет, и все благодаря флирту с аниматором-итальянцем в тунисском отеле. Девушка начала учить язык и поступила в университет в стране мечты, где со временем нашла новую любовь в лице «противного соседа». В рамках цикла о перебравшихся за границу россиянах «Лента.ру» рассказывает ее историю о жизни в Бари.

Итальянская сказка

Наша жизнь настолько непредсказуема — никогда не знаешь, что тебя ждет завтра и как одна-единственная встреча может перевернуть все с ног на голову. Моя история любви к Италии началась в 2008 году, когда я еще училась в школе. А человек, появившийся внезапно в моей жизни, сам того не зная подарил мне огромную и, как тогда казалось, несбыточную мечту.

Познакомились мы в Тунисе: мне было 15 лет, я отдыхала с семьей, а он работал аниматором с коллегами-итальянцами. Поначалу мы не обращали внимания друг на друга, но однажды он пригласил меня на клубный танец. После мы разговорились, и я узнала, что, оказывается, мои знания английского не ограничиваются фразой London is the capital of Great Britain.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Дальше все было как в сказке: море, солнце, окрыленная и влюбленная я. Тогда я была очень наивна, и мне казалось, что у нас огромная любовь на всю жизнь. Разумеется, так думала только я. Как только отдых подошел к концу и пришло время возвращаться домой, наша история закончилась, не успев начаться. Есть строчка в известной композиции Il nostro amore appena nato è già finito: «Наша только что родившаяся любовь уже закончилась». Что ж, итальянцы знают в этом толк.

Я думаю, все знают, что такое безответная любовь и как она порой окрыляет. Тогда я поняла, что просто хочу разговаривать на его языке: начала учить итальянский сама, читала какие-то книжки, словари, которые находила в библиотеках. Каждый день, открывая для себя что-то новое, я все больше и больше влюблялась в этот язык, страну, культуру.

Путь к мечте

Мечта сбылась. Путь к ней был тернист, даже слишком, но в 2014 году я поступила в университет города Бари на юге Италии. Собрать документы для поступления и визы оказалось не так сложно, хотя была своя специфика. Помимо всего прочего, требовался договор аренды комнаты или квартиры на полгода.

А где взять этот самый договор, когда я не знаю абсолютно никого в Бари, кто мог бы мне помочь, да и сама я еще в России и не могу посмотреть на эти квартиры? Да и желающих заключить контракт с иностранкой, которая неизвестно где находится и по-итальянски коряво пишет через онлайн-переводчик, оказалось исчезающе мало.

Помню, до вылета оставалось всего 20 дней, а у меня ни жилья, ни визы. И тут удача оказалась на моей стороне: пришел ответ от одного арендодателя, что он готов заключить договор и прислать мне все документы. Спасибо ему огромное, на том этапе он был единственным, кто пошел мне навстречу. Правда, в самом конце он хорошо обманул меня с деньгами — видимо, в качестве расплаты за помощь.

При заключении договора обеим сторонам необходимо иметь помимо удостоверения личности еще и codice fiscale — вроде ИНН, без которого в Италии никуда. Угадайте, был у меня этот код? Конечно же, нет. И история могла бы закончиться на этом, но сотрудник налоговой инспекции без моего присутствия, имея на руках только ксерокопию моего загранпаспорта, быстренько оформил этот самый codice fiscale.

Тогда я впервые столкнулась с добротой жителей Бари и их готовностью прийти на помощь. Если бы мне тогда не оформили ИНН, мы не смогли бы заключить договор, соответственно, я не смогла бы подать на визу. Но пазл сошелся.

За неделю до вылета я получила заветный штамп в паспорте, а уже 27 августа сидела в самолете на Рим. Было ли мне страшно? Безумно! Вся моя прежняя жизнь осталась в старинном прекрасном Ярославле, вместе с родными и близкими, вместе с моими интересами, увлечениями и русским языком. Я летела в никуда, меня абсолютно никто не ждал.

Я сидела и плакала. От боли расставания с семьей, от страха, от неизвестности, но в то же время от безграничного счастья. Моя детская мечта сбывалась!

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Другой итальянский

В первый же день выяснилось, что итальянский, который я учила в России, сильно отличается от того, на котором говорят в Бари. Да еще и большинство местных жителей разговаривает именно на диалекте, а это, можно сказать, отдельный язык, непонятный даже жителям соседних городов и регионов, что уж говорить об иностранцах.

Конечно, в университете все, ну или почти все, говорят на классическом итальянском, но от этого было не легче: я почти ничего не понимала и мало что могла сказать. Язык необходимо чувствовать, а я этого не умела.

Поначалу было очень сложно. Я выходила на улицу и боялась, что кто-то со мной заговорит. Боялась отвечать на телефон, так как ничего не понимала. Ходила на лекции и записывала максимум десять несвязных слов, которые удавалось вырвать из контекста.

Но как бы ни было страшно, я все равно посещала лекции, знакомилась с ребятами в университете, общалась с людьми на улице. Последнее в Бари совсем не проблема — местные жители порой первыми начинают разговор. И неважно, понимаешь ты их или нет, но тебе поведают и о погоде, и о работе, и о личной жизни, как будто вы уже сто лет знакомы, хоть и видите друг друга в первый и, скорее всего, в последний раз.

В рыбной лавке местные обязательно расскажут про все морепродукты и поделятся не одним рецептом, а уж сколько раз я обсуждала на кассе в магазине, кто и что будет готовить на обед! И даже если люди замечали, что я не очень хорошо их понимала, мне чуть ли не на пальцах объясняли: я же обязательно должна знать, что синьора приготовила пасту с мидиями и какие вкусовые предпочтения у соседской собаки.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Сейчас у меня самой есть собака, и не прошло ни дня, чтобы кто-то не подошел и не поинтересовался ее именем, породой или ее вкусовыми предпочтениями. Может, звучит странно, но так уж здесь принято.

Я не проходила никаких языковых курсов: жизнь в Италии — как один большой курс, который я прохожу уже несколько лет изо дня в день, не переставая узнавать что-то новое.

Быстро ли я заговорила на языке? Да. Когда ты совсем одна в чужой стране — хочешь не хочешь, а заговоришь. У тебя нет выбора, и рядом нет Чипа и Дейла, которые пришли бы на помощь и решили бы все твои проблемы.

Сто работ

А проблем тоже хватало. Например, в первый же год мне выдали лишь часть стипендии, и я осталась без общежития и без компенсации за аренду квартиры или комнаты. Хотя мне это полагалось по условиям договора, сотрудница отдела, занимающегося стипендиями, легким движением руки внесла неверные данные, и это уже было не исправить.

В Италии немного другая система начисления стипендии: дважды в год выдают половину от общей суммы, у нас максимальная была 2,4 тысячи евро, и еще не платишь за обучение и получаешь общежитие и карточку, позволяющую бесплатно питаться в студенческих столовых. На первом году обучения стипендию начисляют в зависимости от доходов семьи, в последующие годы, помимо дохода, учитывается и успеваемость.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Надо сказать, следующие два года мне тоже не везло: каждый раз я лишалась стипендии из-за каких-нибудь нелепостей. Поэтому постоянно приходилось работать: надо было оплачивать съемную квартиру и жить на что-то. Но с вакансиями все было непросто.

Во-первых, по студенческому ВНЖ можно работать лишь 20 часов в неделю. А во-вторых, выяснилось, что работы особо и нет. Поэтому я какое-то время работала няней, в сезон ездила собирать черешню, вставая в четыре утра, была представителем оператора сотовой связи, донимая прохожих, не хотят ли они узнать больше о данном операторе.

Только смелым покоряются моря

Оглядываясь назад, хочется спросить себя: «Откуда столько смелости?». Переехав в новую страну, оставляешь абсолютно все за спиной и начинаешь жизнь с чистого листа: как ребенок, учишься понимать, говорить, отличать хороших людей от плохих, пытаешься занять свое место в обществе и подстроиться под новые условия.

Спасибо прекрасному городу Бари, который принял меня, его невероятным жителям, благодаря которым я практически сразу смогла почувствовать себя частичкой этого города. Я не могу сказать, что все было гладко, — не было.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Но одно важно: за все шесть с половиной лет жизни в Бари я помню лишь одну ситуацию, когда я столкнулась с неприятием меня как иностранки. Вы удивитесь, но это произошло в университете, и некрасиво повел себя преподаватель. Стоит добавить, что учусь я на факультете иностранных языков, где помимо итальянцев учатся иностранцы со всех уголков света.

Поэтому уж где-где, а там не ожидаешь столкнуться с ксенофобом. Но это исключение, в основном преподаватели очень лояльно относятся к студентам-иностранцам, восхищаясь, что ребята не только итальянский язык смогли выучить, но и в университет поступили.

Замечательный сосед

Хотя была еще одна ситуация с неприятным человеком. В какой-то момент мне повезло: освободилось место в студенческом общежитии, куда я в итоге поселилась на платной основе. И все бы ничего, если б не противный сосед-грубиян из дома напротив.

Это была неприязнь с первого взгляда. Он что-то кричал мне из окна, а при первой встрече презрительно сказал, что в окне видел высокую красотку, а теперь перед ним стоит какой-то гном. Сказать, что я была в шоке, — ничего не сказать. А он, оказывается, думал, что всем очень весело и он так за мной ухаживает.

Мы довольно долго подбирали ключики друг к другу. Как выяснилось, нас объединяли не только общие интересы, но и сильное упрямство и нежелание уступать. Поэтому наш конфетно-букетный период был больше похож на минное поле. Сколько раз мы расставались, хлопали дверями, но осознавали, что не можем друг без друга.

Однажды Джерардо заявил, что хочет встретить Новый год в Москве и познакомиться с моей семьей. На тот момент мы были знакомы месяцев пять-шесть, я не задумывалась о совместном будущем, но согласилась на его предложение. Самый забавный момент был, когда мы сидели дома за столом, и мама начала общаться с Джерри на немецком. В начале застолья он хвастался, что виртуозно владеет английским, испанским и немецким, но в итоге ничего, кроме слова Kartoffel, мы от него не услышали.

Семья и друзья приняли Джерардо прекрасно: он самая настоящая душа компании, даже если эта компания говорит на другом языке. А в моем блоге уже все знают, что если в кадре есть Джерри, то сейчас обязательно прозвучит звонкое «привет, папищики!».

Его семья и друзья меня тоже очень тепло приняли. Сначала был шок: в жизни Джерардо никогда раньше не было девушек-иностранок, поэтому меня порой воспринимали как пришельца, задавая немного странные вопросы. А потом еще больший шок: заядлый холостяк решил жениться.

У нас была невероятная свадьба. Хотя на юге Италии и принято приглашать абсолютно всех родственников до седьмого колена, мы устроили небольшое, но очень веселое и зажигательное торжество на 55 человек, где было примерно поровну приглашенных с моей стороны и со стороны мужа.

И самое приятное, что между нашими интернациональными гостями стерлись практически все границы, в том числе языковые. Все пытались между собой общаться, даже порой понимая друг друга. А уж о чем и на каком языке минут десять разговаривали наши мамы, до сих пор остается загадкой.

«Вы просто лед приложите»

Но есть в Италии и минусы: тут очень своеобразная медицина. Конечно, как кому повезет, у всех все складывается по-разному, но я поделюсь парой историй.

Буквально месяц назад я ездила в приемный покой с подругой, которой потребовалась медицинская помощь, но она не очень хорошо знает итальянский. Не знаю, как в других городах, но в Бари на входе пациент беседует с врачом, и ему присваивают цвет в зависимости от тяжести состояния.

Нам достался зеленый, то есть самый несерьезный, а это значит, что нас примут уже после красных, оранжевых и желтых, даже если они пришли позже. Времени было примерно полдесятого вечера, в отделении сидели человек семь, так что приняли нас только в час ночи: у подруги взяли кровь, поставили капельницу и отправили дальше прохлаждаться в коридоре.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

После этого мы все той же компанией из семи человек просто сидели и чего-то ждали. Уже все познакомились, обсудили все, вплоть до планов на жизнь. И только ближе к пяти утра начался сдвиг: всех начали вызывать по одному, оглашая результаты анализов и назначая лечение.

Самое интересное, что около десяти вечера пришла медсестра с рваной раной на руке. И ведь все очевидно: необходимо зашивать, но девушка просидела до двух часов ночи, ожидая, когда ее вызовут. Ближе к трем пригласили пластического хирурга, который справился со своей задачей минут за 20. И, казалось бы, все — можно идти домой, но нет.

Еще один интересный случай произошел с моим мужем: как-то его укусила пчела, и у него раздуло руку. Еще и образовался огромный пузырь, который кое-кому, конечно же, надо было проколоть. За домом у нас есть дежурная бригада, и мы пошли узнать, что теперь с этим всем делать.

Ответ был простой: «Да вы просто лед приложите, я сейчас дам, вдруг у вас нет». Лед я бы, конечно, нашла, но на всякий случай поинтересовалась, а не стоит ли нам принять антигистаминные средства или что-то еще. Мне ответили: «Ну можно, если у вас есть. Кстати, вот и лед, держите». В общем, и смех, и грех.

Феличита

Конечно, в Италии есть свои недостатки. Но именно здесь я чувствую себя дома. Забавные домики-труллы, базилика Святого Николая, гроты, натуральное оливковое масло и вино, сделанная вручную на ваших глазах паста — все это и многое-многое другое окружает меня каждый день. Что уж говорить, тут по соседству живет тот самый певец Аль Бано, автор мирового хита Felicità.

Моя итальянская мечта, казавшаяся невероятной для маленькой девочки из Ярославля, сбылась. И я с удовольствием рассказываю о ней в своем небольшом блоге.

Источник

Уйти по-итальянски

Текст: Евгений Яковлев

Мир в целом, джентльмены, весьма кровожаден: публика требует прежде всего обильного кровопускания, красочная демонстрация которого тешит её как нельзя более.

В одном чёрном-чёрном городе чёрные-чёрные улицы пересекаются, спутываются, как волосы корейской девчонки из чёрного-чёрного фильма, чёрные-чёрные парки раскидываются как куски чёрного-чёрного пережаренного мяса на чёрной-чёрной сковороде, и в чёрной-чёрной воде луж отражается чёрное-чёрное небо. Чёрные-чёрные дворники выкорчёвывают метлой все оттенки белого в этом чёрном-чёрном городе, и собаки — все как одна чёрные-чёрные — изгнали из города всех кошек, кроме чёрных-чёрных.

В нечётном, тринадцатом, чёрном-чёрном доме, стоящем напротив точно такого же чёрного-чёрного, только чётного, дома, сидит человек с ножом. Он чёрен и мысли его, чёрные, скользят в голове. На улицах чёрных-чёрных чёрные-чёрные копы прочёсывают район за районом в поиске этого чёрного-чёрного человека…

Ужастики ужасно предсказуемы: можно умереть от скуки в чёрных сумерках, следуя за накачанным чёрным бычком, ведущим нас в один чёрный-чёрный город, где чёрные-чёрные улицы пересекаются…

Настоящим открытием в мире ужасов может стать Жёлтая улица или улица Джалло. Джалло — один из самых загадочных, изящных и откровенных жанров в энциклопедии еврохоррора, и мы даже можем позволить себе такое сравнение: улица Джалло — словно молния на Апеннинском сапоге, потянув за которую мы непременно откроем для себя аппетитную ножку: познакомимся с Италией ближе, утолим культурное любопытство, пощекочем нервы — всего понемножку.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Термин Giallo появился в Италии в тридцатых годах: тогда так называли серию дешёвых детективов, отличающихся от своих собратьев только ярко-жёлтой обложкой. Собственно, giallo с итальянского — «жёлтый».

В шестидесятых годах экранизировать дешёвые детективы взялись многие итальянские режиссёры, и, стоит признать, если бы в дело не вмешался Марио Бава, от жанра джалло люди отмахивались бы, как от роя жужжащих жалящих пчёл.

Прежде чем мы познакомимся с героем — нашим супер-Марио, нужно сказать несколько слов об особенностях джалло на примере штатного фильма. Картина, следуя за литературным первоисточником, держится на детективной истории. Происходит убийство, второе, третье, следом ещё одно (о, да это же маньяк!) — и главный герой от большого ума решает самостоятельно распутать дело, но пока он идёт по следу маньяка, маньяк крадётся на цыпочках за главным героем. Отличие фильмов джалло от джалло-книжек в том, что детективная линия на экране — не самая главная, она лишь прикрытие, допинг для безумной игры между любопытством и смертью.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Смерть — это событие, которое должно быть обставлено в лучшем виде.

Итак, если вы хотите снять бессмысленный и беспощадный джалло, вам понадобится:

1) источник — детектив в ярко-жёлтой обложке;

2) четыре блондинки;

5) дом, полный статуй, картин, лестниц, фонтанов и зеркал;

6) несколько литров эрзац-крови;

7) перчатки, шляпа, маска.

МАРИО БАВА

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Марио Бава из забавы для домохозяек сделал серьёзное зрелище, всего-то иначе выставив свет и сместив акценты. Бава убавил яркость и резкость: тусклый свет ламп — вместо кричащего жёлтого с обложек книг. Если раньше жёлтый был символом безумия, то теперь — это символ интимности, призрачной надежды, «огонька» во тьме, который наверняка приведёт к западне.

Во-первых, Марио Бава — оператор. До того как снять первый фильм, он тридцать лет работал ассистентом режиссёра, специалистом по оптическим и звуковым эффектам. Однако до 1960 Бава, что называется, в титрах не значился. Его дебютом стала картина «Маска сатаны» — вольное изложение на тему гоголевского «Вия». В 1963 году вышел фильм «Девушка, которая слишком много знала» — своеобразные игры в Хичкока по итальянским правилам.

В этой картине был заложен ещё один принцип джалло: теперь главным героем жанра зачастую становился иностранец, приехавший в Италию и попавший с корабля на бал.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Тяга к прекрасному в «Шести женщинах» воплощена и в форме, и в содержании. Желая создать идеальные условия для торжества смерти, Марио Бава жертв «устроил на работу» в модельную школу. 90–60–90 — фигура высшей математики, уравнение, в котором дозволено умирать только молодым и красивым.

В этой картине появляется герой следующих двадцати лет — убийца в перчатках и маске с ножом в руке, убийство растягивается на минуты, становясь как бы фильмом в фильме, и, как уже было сказано ранее, наблюдаем мы за ним глазами убийцы.

К слову, впервые убийство глазами злодея было показано в фильме «Убийца живёт в доме 21» (1942). Эта картина великого французского режиссера Анри-Жоржа Клузо вообще многое дала джалло: начиная от сцены преследования жертвы и оригинальности убийств и заканчивая собственно карикатурным персонажем без лица, но при оружии.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Бава в равной степени искал вдохновение как в детективе, так и в европейской готической литературе. Готика, во-первых, сама по себе оправдывает всё странное, а, во-вторых, требует особого подхода, вычурных декораций, масштабности. Готика, этот рассадник прекрасных любовей и смертей, долгие годы питала режиссёров Италии и Франции, начиная с «Красавицы и чудовища» Жана Кокто и заканчивая заурядной историей о меланхоличном вампире.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Талантливый итальянский режиссёр Рикардо Фреда, заявлявший: «Самый страшный монстр — это ваш сосед, перерезавший горло своей жене», — оказался прав: в середине шестидесятых интерес к готической литературе упал, вурдалаки и ведьмы разошлись по архивам, но Бава, как и многие другие режиссёры, продолжал обращаться к готике и много лет спустя. Джалло взял от готики фасад, пышные формы — дворцы, лестницы, площади и фонтаны.

Так и запишем. Маньяризм.

Таким же был и сам Марио Бава: виртуозным, изощрённым, скрупулёзным. Он никогда не считал себя режиссёром, творцом или мастером, называл свои фильмы дерьмом и гордился только их технической составляющей. Он был ремесленником, «романтичным столяром», он лучше всех работал с цветом, творя при помощи него революцию за революцией. От революции 1957 года («Вампиры») с гениальной сценой, где молодая героиня на глазах превращается в ведьму — к революции 1979 года, когда Марио Бава выступал консультантом Дарио Ардженто в картине «Инферно». Этот фильм стал последним для Бавы, но далеко не последним для Ардженто.

ДАРИО АРДЖЕНТО

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Марио мог уходить спокойно: джалло с Ардженто не пропадёт. Говоря по правде, к 1979 году Дарио Ардженто уже считался мастером европейского хоррора и девять лет носил нелепые титулы вроде «Висконти насилия» и «гений красного».

Если представить идеального убийцу родом из джалло, то Марио Бава, очевидно, детально спланировал бы преступление, а Дарио Ардженто — безупречно исполнил бы его. У Дарио и правда руки в «крови», ведь доподлинно известно, что руки всех убийц, показанные в фильмах Ардженто, — руки самого Ардженто. Если быть откровенным до конца, то и лицо режиссёра так и просится в криминальные сводки.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Звезда Дарио Ардженто взошла в 1970 году после выхода картины «Птица с хрустальным оперением». Первый же кадр должен порадовать любителей подсматривать: камера неотступно следит за девушкой в красном, чьи-то руки в перчатках со знанием дела перебирают скальпели и ножи, чтобы вскоре привести приговор в исполнение.

Остро, сочно, эффектно — с тремя этими принципами в кармане Ардженто ворвался в мир европейского хоррора.

В 1975 Ардженто снял образцовый джалло — «Кроваво-красное», в 1977 — «Суспирию», ставшую вершиной не только в его творчестве, но и в жанре в целом.

Ардженто усидел на готическом и детективном стуле, Ардженто поймал обоих зайцев, Ардженто дважды вошёл в одну реку, словом, сделал всё, чтобы итальянский триллер вошёл во все учебники по киноведению.

Режиссёр создал собственную вселенную ужаса, завораживающую, геометрически выверенную. Ардженто вернул джалло готический «должок» — былой размах и мистику, поселив их на соседней улице. Если раньше фильмы населяли или вампиры, уверовать в которых сложно, или маньяки, от которых и в реальной жизни не протолкнуться, то теперь чертовщина была где-то между, а значит, ближе. В «Суспирии», скажем, тайны прятались в здании балетной школы.

уйти по итальянски что значит. Смотреть фото уйти по итальянски что значит. Смотреть картинку уйти по итальянски что значит. Картинка про уйти по итальянски что значит. Фото уйти по итальянски что значит

Красоты много, она, как и кровь, бьёт через край. Сказки Ардженто: в одном красивом красном доме красивая девушка умерла в красивой позе, залив всю комнату красной кровью. Этот прекрасный красный цвет режет глаза, в то время как нервные мелодии группы Goblin терзают уши — здесь всё призвано для того, чтобы вы ощутили себя в этой красной-красной комнате.

В финальной сцене упомянутого выше фильма «Убийца живёт в доме 21» главный герой, полтора часа ходивший по следу преступников и в итоге оказавшийся с ними лицом к лицу, не растерялся и принялся от чистого сердца восхищаться их злодеяниями:

«Вы не преступники, вы — эстеты преступления! Вы убьёте меня, и как же мне жаль, что такой шедевр преступления останется неизвестным!»

Эти слова мы с лёгкостью можем отнести и к нашим героям, братьям по крови, Марио Баве и Дарио Ардженто. Они эстеты преступления, щёголи саспенса, франты триллера, кудесники хоррора, маэстро ужасов, гении джалло. Безджаллостного и беспощадного джалло.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *