утесов значит нам туда дорога
Дорога на Берлин
Музыка М. Фрадкина, слова Е. Долматовского
Исполняет: Л. Утесов
Об истории создания этой песни поэт Евгений Долматовский писал:
— Ни в коем случае не отказываясь от авторства, все же обязан признаться, что в песне «Дорога на Берлин» некоторые строки не то что б не мои, но моему перу не принадлежат. Варшава и Берлин вообще не были мною названы в тексте. Положа руку на сердце, скажу, что даже название песни придумано не мною. И все же если слово «схема» применимо в искусстве, то заявляю, что схема песни — моя.
И далее речь идет о том, как в ноябре 1943 года в освобожденном от гитлеровцев белорусском городе Гомеле Долматовским было написано стихотворение всего из нескольких строк, которое он назвал «Улицы-дороги»:
С боем взяли мы Орел,
Город весь прошли,
Улицы последней
Название прочли:
Брянская улица на запад ведет?
Значит — в Брянск дорога,
Значит — в Брянск дорога.
Вперед!
— Дальше ничего не было сочинено, — пишет Долматовский, — только в намеченную схему вставлялась строка: во вторую строфу — о вступлении в Брянск, в третью — о Гомеле. Песня кончалась строфой про Минскую улицу, про то, что нам предстоит дорога на Минск.
Стихи были опубликованы во фронтовой газете «Красная Армия», потом отправлены композитору Марку Фрадкину в Москву. А тот, написав к ним музыку, предложил их Леониду Утесову, в исполнении которого, с добавлением новых городов и названий их улиц по мере их освобождения, песня и звучала по радио до самой победы, до взятия советскими войсками Берлина.
Текст
С боем взяли мы Орел, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брянская улица по городу идет —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Брянская улица на запад нас ведет.
С боем взяли мы Брянск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Минская улица по городу идет —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Минская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Минск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брестская улица по городу идет —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Брестская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Брест, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Люблинская улица по городу идет —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Люблинская улица на запад нас ведет.
С боем взяли город Люблин, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Варшавская улица по городу идет —
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
Варшавская улица на запад нас ведет.
С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Берлинская улица по городу идет!
Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога!
Песни дорог войны. Дорога на Берлин
ИСТОРИЯ ПЕСНИ «ДОРОГА НА БЕРЛИН»
«Дорога на Берлин» («Брянская улица») – песня на слова Евгения Ароновича Долматовского (1915 – 1994) и музыку Марка Григорьевича Фрадкина (1914 – 1990) – участников Великой Отечественной войны. По ходу наступления наших войск новые куплеты прибавлял к песне Леонид Осипович Утёсов (1895 – 1982), исполнявший её по радио. Он был первым из артистов эстрады удостоен в 1965 году звания народный артист СССР.
История песни весьма любопытна. Наши войска освободили Орёл и Брянск. А в ноябре 1943 года в освобожденном от гитлеровцев белорусском городе Гомеле поэт Долматовский написал стихотворение «Улицы-дороги»:
С боем взяли мы Орёл, город весь прошли,
Улицы последней название прочли:
Брянская улица на запад ведёт?
Значит – в Брянск дорога, значит – в Брянск дорога. Вперёд!
«Дальше ничего не было сочинено, – пишет Долматовский, – только в намеченную схему вставлялась строка: во вторую строфу – о вступлении в Брянск, в третью – о Гомеле. Песня кончалась строфой про Минскую улицу, про то, что нам предстоит дорога на Минск. » Стихи были опубликованы во фронтовой газете «Красная Армия». Песню «Улицы-дороги» солдаты «взяли на вооружение» и запели в дивизиях и полках, причём на разные мотивы, которые сами подбирали армейские запевалы. Поэт заметил интересную особенность: последняя улица, по которой проходили наши наступающие войска, как бы указывала маршрут к следующему городу, который предстоит брать. В Орле это была Брянская улица, в Брянске – Гомельская, в Гомеле – Минская. «Когда после Курской битвы наши войска стали стремительно продвигаться на запад, названия улиц, по которым они проходили, покидая освобождённые города, вдруг становились символическими», – вспоминал поэт.
Долматовский отправил стихи композитору Фрадкину в Москву. Ответа от композитора сразу не последовало. И вдруг через год, уже в конце войны, поэт услышал по радио голос Утёсова, исполнявшего песню вроде бы его, но не совсем. У песни каким-то удивительным образом появилось продолжение. Она звала уже не на Минск, а на Берлин! Как оказалось, Фрадкин, написав к стихам музыку, предложил песню Утесову, в исполнении которого, с добавлением новых городов и названий их улиц, по мере их освобождения, она и звучала по радио до самой Победы, до взятия нашими войсками Берлина.
Из воспоминаний Леонида Утёсова:
«Одна беда – песня скоро начала стареть. Ведь кончалась она призывом: «Вперёд, на Минск!» А в июле 1944 года столица Советской Белоруссии была уже освобождена. Советские воины шли дальше на запад, и я стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшаву и так далее, заканчивая словами «На Берлин!» Песня снова стала злободневной». (Из книги Ю.А. Дмитриева «Леонид Утёсов». – М.: Искусство, 1982, с. 156).
С боем взяли мы Орёл, город весь прошли
И последней улицы название прочли.
А название такое, право, слово боевое:
Брянская улица по городу идёт –
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога –
Брянская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Брянск, город весь прошли
И последней улицы название прочли.
А название такое, право, слово боевое:
Минская улица по городу идёт –
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога –
Минская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Минск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли.
А название такое, право, слово боевое:
Брестская улица по городу идёт –
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога –
Брестская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Брест, город весь прошли,
И последней улицы название прочли.
А название такое, право, слово боевое:
Люблинская улица по городу идёт –
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога –
Люблинская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Люблин, город весь прошли,
И последней улицы название прочли.
А название такое, право, слово боевое:
Варшавская улица по городу идёт –
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога –
Варшавская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли.
На Берлин!
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога.
С этими поправками, которые внесла сама жизнь, песня действительно привела к Победе и с тех пор стала называться «Дорога на Берлин». Правда, некоторые исполнители называют её и «Брянская улица», что нисколько не умаляет роль этой фронтовой и победной песни.
Видеоклипы в Интернете:
– исполняет народный артист СССР Леонид Осипович Утёсов и государственный джаз-оркестр РСФСР под его управлением: http://www.youtube.com/watch?v=F0IJMoSi3RY;
– исполняют заслуженная артистка России Екатерина Константиновна Гусева (рожд. 1976) и Владислав Косарев (рожд. 1975): http://www.youtube.com/watch?v=cEpjG4M7J7U.
Можно также найти видеоклипы песни «Дорога на Берлин» («Брянская улица») в исполнении нескольких вокальных и танцевальных коллективов.