у кролика у константина а это значит у меня мультфильм
Музыка, эскизы костюмов, шумотека и многое другое для детского спектакля
Общение
Сейчас один гость и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте
СКАЧАТЬ!
ПЬЕСЫ С МУЗЫКОЙ
Наша кнопка
Если Вам понравился наш ресурс, Вы можете разместить нашу кнопку на своём сайте или в блоге.
html-код кнопки:
Апдейт : Друзья, благодаря вашей финансовой помощи удалось полностью очистить сайт от рекламы! Всем СПАСИБО! Надеемся, что ваша поддержка и впредь поможет содержать сайт в чистоте, не прибегая к вынужденному засорению его «жёлтым» мусором.
Лившиц Владимир, Кичанова Ирина. Таинственный гиппопотам
Пьеса в двух действиях
Львенок Лева
Бегемотик Боря
– они еще маленькие
Жираф дядя Жора – очень, очень умный.
Кролик Константин – всегда озабоченный, деловой, но любит поиграть в жмурки.
Удав Устин – буквы «с», «з», «ш» и «ж» произносит, как «ссс», «ззз», «шшш» и «жжж». Хитрюга.
Павлин Павел – краса и гордость Мераликундии.
Мартышка Маша – крайне легкомысленная.
Крокодил Кирилл – рубаха-парень.
Место действия – прекрасная страна Мераликундия.
Речная отмель. Сказочные деревья, причудливые лианы, цветы, гигантские папоротники. Над ними жемчужно голубое небо. Через небо, как это бывает на старинных граверах, идет лента с надписью: «СТРАНА МЕРАЛИКУНДИЯ». Слышится птичий щебет и нежная музыка, переходящая в песенку:
Страна Мераликундия –
Прекрасная страна!
В стране Мераликундии
Всегда стоит весна.
Страна Мераликундия
Полным-полна зверей.
В страну Мераликундию
Пойдемте поскорей!
Над самым высоким деревом появляется голова жирафа на длинной пятнистой шее. Это дядя Жора. Он в очках и профессорской шапочке. Вид у него очень ученый.
Голова дяди Жоры скрывается. И тот час раздается громкое бульканье и плеск. Из речной заводи высовывается сперва пестрый раскрытый зонтик, а затем вылезает бегемотик Боря. Он на столько не красив, что даже привлекателен своей некрасивостью.
Боря. (поет, неуклюже притопывая).
Я малютка бегемотик,
у меня большой животик,
но ведь я не виноват,
что живот великоват!
Я малютка бегемотик,
у меня широкий ротик,
но ведь я не виноват,
что мой рот широковат!
Хоть шагаю неуклюже,
я других зверят не хуже
И совсем не виноват,
что слегка тяжеловат.
Входит львенок Лева. Он вполне соответствует описанию, которое дал ему бегемотик: красив и строен. Однако он печален.
А печаль и хандра на меня напали потому, что у меня нету….
Из воды выскакивает Боря.
(В испуге отпрыгивает) Ай.
Боря(хохочет). Вот он я. Тра-ля-ля! Что, испугался?
Лева. Глупые шутки! От таких шуток можно стать заикой.
Боря(виновато). Я не хотел тебя испугать. Я ведь и вчера так выскакивал, и позавчера, и ты смеялся. Помнишь?
Лева. То было вчера, а сегодня у нас не вчера. Сегодня- сегодня. Мне не до шуток.
Боря. Что-нибудь случилось?
Лева. То-то и оно, что случилось.
Боря. Ой, что же. Я могу помочь?
Лева. Ничем ты помочь не можешь. Я узнал, что у меня нету…(Всхлипывает) Что у меня нету…
Боря. (то же начинает из сочувствия всхлипывать) Бедный ты, бедный… чего у тебя нету?
Лева. У меня нет друга!
Боря. Как? А я? Разве я не твой друг?
Лева. Ну что ты, ты просто так.
Боря. Как это – просто так?
Лева. Ты не обижайся, Боря, но только ты – обыкновенный бегемотик. А друг – он должен быть самым необыкновенным, самым красивым, самым умным, самым, самым, самым… нет, я лучше спою, каким должен быть настоящий друг. (Поет.)
Знайте, взрослые и дети,
Знайте все вокруг:
Где- то ждет меня на свете
Самый лучший друг!
Он не тот, кто мне привычен,
Он от всех друзей отличен,
Поначалу не обычен,
Даже незнаком.
Кто он – я пока не знаю,
Но о друге я мечтаю
Только о таком!
Теперь понял?
Боря(грустно). Теперь понял.
Лева. Ты не огорчайся, Боря. Я тебя тоже, конечно, люблю и все такое… но только сам понимаешь…
Боря. Понимаю, понимаю.
Лева. А мне просто позарез нужен настоящий друг!
Боря. А где его взять?
Лева. Вот именно: где взять-то его?
Входит дядя Жора. На ходу он читает про себя большую толстую книгу.
Боря. Ты посоветуйся с дядей Жорой. Он ученый. Он все знает.
Лева. А что? И посоветуюсь. Дядя Жора!
Дядя Жора( отрываясь от книги). А. Что. Почему?
Лева. Дядя жора, где бы мне найти настоящего друга?
Дядя Жора. Друга?
Лева. Да. Но только настоящего. А настоящий друг – это самый необыкновенным, самый…
Дядя Жора( перебивая). Ясно, ясно я слышал твой разговор с бегемотиком, а потом твою прекрасную песенку. Ничем не могу тебе помочь. (Углубляется в книгу.)
Лева(всхлипывая). Ну вот…
Боря. Дядя Жора, помогите ему! Я вас очень прошу. Я не могу смотреть, как он страдает.
Дядя Жора (отрываясь от книги). А. Что. Ах, страдает? Кто страдает.
Боря. Лева страдает. Ему нужен настоящий друг.
Лева. Друг мне нужен. Настоящий. Самый…
Дядя Жора. Погоди. Может быть, я тебе и помогу. В книге, которую я читаю, собраны все слова – от буквы «А» до « буквы «Я». Это словарь. Здесь должно быть и слово «Друг». Посмотрим… (Листает книгу.)»Африка», «Автомобиль», «Абрикос», «Ангина»…это на «А», не то… «Бабушка», «Бегемотик», «Бублик»… опять не то, смотрим дальше. «Воробей», «Гриб», «Дуб», «Дырка»… «Друг»…Вот оно – это слово.
Боря. Что же там сказано?
Лева. Где его взять – там не написано?
Дядя Жора (читая про себя, что-то бормочет). Ага! Вот. «Самым верным, самым необыкновенным, самым… и так далее… другом в стране Мераликундии может стать гиппопотам».
Боря. Кто? Ги-ги-ппо-по-там?
Лева. Не ги-ги-ппо-по-там, а ге-ге-ппо-по-там.
Дядя Жора. Да нет. Не «ги-ги» и не «ге-ге», а ги-ппо-по-там.
Боря. В первый раз слышу про такого.
Лева. И я в первый раз слышу.
Дядя Жора. А я слышать слышал, а видеть не видел.
Лева. Где же он живет?
Боря. Найти-то его где?
Дядя Жора. Тут только сказано: « в стране Мераликундии». Значит у нас где-то. Может, в лесу, а может, в реке. Может, в горах, а может, и в пустыне. (Посмеивается)
Лева. Где бы он ни был — разыщу! И он станет моим настоящим другом.
Дядя Жора. Поиски-то могут быть трудными. А ты еще маленький.
Боря. Вдвоем не страшно.
Дядя Жора. Ты тоже собрался?
Боря. Если Лева пойдет один, мало ли что может случиться. Так что мы уж вместе. (Спохватившись.) Если он меня возьмет.
Лева. Почему не взять? Возьму. Вдвоем веселее.
Дядя Жора. Тогда желаю успеха. (Посмеивается и удаляется, читая книгу.)
Лева (с надеждой). Неужели я найду своего настоящего друга?
Боря. Обязательно найдешь! Я тебе изо всех сил буду помогать. Но только. (Замялся.)
Лева. Говори, говори.
Боря. Когда ты найдешь настоящего друга, ты будешь иногда приходить ко мне, как приходил до сих пор? Мы будем иногда вместе играть?
Лева (великодушно). О чем разговор? Времени, правда, у меня будет маловато, но иногда я к тебе и забегу. Почему не забежать?
Боря. Спасибо.
Лева. А теперь пошли.
Боря. Пошли теперь!
Лева и Боря (распевая песенку, уходят)
По совету дяди Жоры
Обойдем леса и горы,
Потому что где-то там,
Там живет гиппопотам!
Где-то там,
Где-то там,
Там живет гиппопотам,
И за тем гиппопотамом
Мы шагаем по пятам!
Мераликундийские заросли. Под кустом, перед входом в свою нору, сидит кролик Константин, перебирает морковь, напевая при этом песенку.
Константин (поет).
Какая дивная картина:
Запас растет день ото дня
У кролика у Константина,
А это значит — у меня.
отличная морковина. А вот эта вялая, ее надо съесть в первую очередь. (Быстро, по-кроличьи, жует.) А это опять прекрасная. Вот переберу морковь, побегу за ананасами, там и капуста поспеет. А за ней — молодые бамбуковые побеги. Побегу за побегами. И так с утра до ночи, с утра до ночи. Столько забот, столько хлопот, столько волнений! Семью накормить — это не шутка. (Поет.)
Пять дочерей, четыре сына,
И что ни кролик, то родня —
У кролика у Константина,
А это значит — у меня!
(прислушивается.) Шуршание. Или показалось. Нет, определенно шуршание. Возможно, Устин. Осторожность не помешает. (Уносит мешок с морковью в нору. Выглядывает из нее. Прячется, маскируя вход.)
Выползает удав Устин. Его узорчатое тело, извиваясь кольцами, сверкает на солнце.
Устин. Устал. Ужасно устал. В желудке совершенно пусто. Константин сумел спрятаться. Встретиться бы с ним с глазу на глаз, съесть бы его, Константина. (Уползает.)
Константин (выскакивая из норы). Ему бы только заглотать кого-нибудь, живоглоту! Я-то от него всегда удеру. Тут важно глазами с ним не встретиться. Вот если он в глаза посмотрит — считай, пропал! Шевельнуться не сумеешь, не то что удрать. Тут он подползет и заглотает тебя целиком. Жуть! (Прислушивается.) Поют где-то.
Издалека доносится песенка Левы и Бори:
По совету дяди Жоры
Обойдем леса и горы,
Потому что где-то там,
Там живет гиппопотам!
Где-то там,
Где-то там,
Там живет гиппопотам.
И за тем гиппопотамом
Мы шагаем по пятам.
Спрячусь. (Прячется в нору, маскируя вход.) Входят Лева и Боря.
Лева (растягиваясь на земле). Привал! Отдохнем под этим кустиком — и дальше. Утомился?
Боря (ложась рядом). Мы, бегемоты, не очень-то приучены ходить. Плавать — другой разговор.
Лева. Зря ты за мной увязался.
Боря. А как я тебя одного оставлю?
Лева. Если бы нам знать — какой он из себя, этот гиппопотам? Большой или маленький? Ходит по земле или летает по воздуху?
Боря. Или, чего доброго, плавает в воде? Ничего не знаем.
Лева. Чем трудней его найти, тем больше мне хочется стать его другом. Слушай, а что если мы вместе громко позовем: «Ги-ппо-по-там. » Он услышит и отзовется. Крикнем?
Боря. Давай.
Лева. Приготовились. Раз, два, три!
Боря и Лева (вместе). Гиппопотам. Гиппопотам. Гиппопотам.
Константин (выскакивая из норы). Вам чего?
Лева (Боре). Вот он!
Боря. Как быстро отозвался.
Лева (Константину). Уважаемый.
Боря (подсказывает). Многоуважаемый.
Лева. Многоуважаемый гиппопотам! Мы очень рады, что наконец-то с вами встретились.
Боря. Мы вас так искали, так искали, прямо с ног сбились.
Лева. Нам известно, что в Мераликундии лучше всего дружить с вами.
Боря. Пожалуйста, станьте ему другом. Он очень хороший. Не пожалеете.
Константин. Да что вы ко мне привязались? Никакой я не гиппопотам. Я — дикий мераликундийский кролик. Зовут меня Константин. Надо бы знать.
Лева (Боре, шепотом). А знаешь, он мне определенно нравится. Серенький. Пушистенький. Ушастенький. Я, пожалуй, с ним и подружусь, а? Как ты думаешь?
Боря. Тебе видней.
Лева. Подружусь! (Константину.) Уважаемый.
Боря (подсказывая). И достопочтенный.
Лева. Уважаемый и достопеченый.
Константин (подпрыгнув). Печеный?!
Боря. Достопочтенный!
Лева. Уважаемый и достопочтенный дикий мераликундийский кролик Константин! Будьте моим другом!
Боря. Будьте его другом.
Константин (Леве). А ты что – тоже кролик?
Лева. Нет, я львенок.
Константин. Дело не пойдет. Я дружу только с кроликами
Боря. Но ведь вы тут один.
Константин. Это я один. (Свистит.)
И тот час из-за всех кустов выглядывают кролики. Он опять свистит – и, шевельнув ушами, кролики мгновенно исчезают.
Боря (поражен). Вот это да!
Константин (хвастливо). А вы говорите — один. Нас тысячи!
Лева. Ловко вы прячетесь.
Константин. Если бы не прятались, нас бы Устин всех заглотал.
Лева. Что за Устин?
Константин. Удав. Устином его звать. Живоглот и разбойник.
Лева. А почему бы вам не подружиться с кем-нибудь, кто не кролик?
Константин. А зачем? Мы тут все родственники. Вместе морковь вору. добываем. В жмурки играем.
Боря. В жмурки?
Константин. В жмурки. Наша любимая игра. Я любое дело ради нее брошу.
Лева. А давайте сыграем в жмурки?
Константин. Давай!
Боря. А меня примете?
Константин. Примем. Чур, не мне водить!
Лева. Э, нет, будем считаться.
«Раз, два, три, четыре, пять,
Вышел зайчик погулять,
Вдруг охотник выбегает,
Прямо в зайчика стре. »
Константин (перебивая). Нет, нет, нет! Зайцы и кролики считаются по-другому!
Раз, два, три, четыре, пять,
Вышел зайчик погулять.
Он охотника встречает,
И охотник удирает.
С громким криком «Ой-ой-ой!»
Удирает он домой.
(Леве.) Тебе водить! (Завязывает Леве глаза большим зеленым листом.)
Лови. Вот он я.
Боря. Лови, Лева, лови.
Из-за кустов поочередно то там, то тут высовываются кролики и, подражая Константину, пищат: «Лови! Вот он я. Не поймаешь!», Лева мечется во все стороны на голоса кроликов, но те прячутся.
Лева. Ой, у меня голова закружилась!
Константин (торжествуя). Что, поймал?
Боря. Нечестно! Нечестно! Мы втроем начали, а вас тут вон сколько! Лева, не играй с ним.
Лева (сбрасывая повязку, Константину). Я с тобой больше не играю.
Константин. Подумаешь, и не надо.
Кролики (высовываясь, хором пищат). И не надо. (Прячутся.)
Константин. Без вас обойдемся. Нам посторонних не требуется. (Свистит.)
Из-за кустов появляются кролики.
Верно я говорю?
Кролики (пищат хором). Верно. (Исчезают.)
Боря. Вот я, к примеру, бегемот, а очень люблю Леву, хотя он лев, а не бегемот, а я бегемот, а не лев.
Константин. А мы, кролики, живем сами по себе. (Леве.) Послушай, может, ты какой-нибудь наш дальний родственник?
Лева. Не родственник я.
Константин (с сожалением). Жаль. Хотя. (Задумался.) Скажи, а какая мне будет выгода, если я стану твоим другом?
Лева. Выгода?
Константин. Ну, польза какая?
Лева (растерянно). Не знаю. Я об этом не думал.
Константин. Если бы ты мог мне морковку достать или репу. А так — зачем мне с тобой дружить?
Лева. Я думал, дружат не для выгоды.
Константин. А как?
Лева. А просто так. Потом, что любят друг друга.
Константин. Что значит «просто так»? Ты мне, я тебе — это я понимаю. Я кролик деловой. Так что, будь другом, не лезь ко мне в друзья.
Боря (обидевшись за Леву). А Лева и не лезет. Он предлагает – от чистого сердца. А у тебя, видать, сердца-то и нету. Грызун ты. Вредитель сельского хозяйства.
Константин. Это я вредитель? От вредителя слышу!
Боря. А кто в огородах ворует?
Константин. А кто рисовые поля топчет?
Лева (Боре). Не связывайся с ним. Он уж очень деловой. Ну его.
Боря. Одно слово — грызун.
Константин. Ах, вы еще и ругаться? А ну проваливайте отсюда. (Свистит.)
Тотчас из-за кустов появляются мордочки кроликов.
Кролики (хором пищат). Проваливайте. (Исчезают.)
Лева. И уйдем.
Боря. Сами уйдем.
Лева. Не больно-то вас испугались.
Константин (им вслед). Скатертью дорожка. (Прислушивается.) Опять что-то шуршит. Спрячусь! (Скрывается в норе.)
С дерева свешивается голова Устина на длинном узорчатом туловище.
Устин. Снова опоздал. Константин и его родственники скрылись. Пожалуй, львенком займусь. Я все слышал. Стоит поспешить. (Уползает.)
Пейзаж, по мере того как ползет удав, меняется.
Сейчас пожалуют. Подожду. (Напевает, присвистывая.)
Меня зовут удав Устин.
Есть у меня силенка.
Себя мы славно угостим,
Когда заманим львенка.
Приближается песенка путешественников:
«Где-то там, где-то там,
Там живет гиппопотам.
И за тем гиппопотам
Мы шагаем по пятам. »
Входят Боря и Лева.
Лева. Позовем?
Боря. Позовем.
Боря и Лева (вместе). Гиппопотам. Гиппопотам. Гиппопотам.
Устин. Вы меня звали? К вашим услугам
Лева (с сомнением). Это вы гиппопотам?
Боря. Мы вас так искали, так искали, прямо с ног сбились.
Устин. Я знаменитый мераликундийский гиппопотам. Зовут меня Георгий. Гиппопотам Георгий.
Лева. А меня Лева. Я львенок. А он бегемотик. Его зовут Боря. Провожает меня.
Устин. Итак, я вас слушаю.
Лева. Видите ли, глубокодостопочтенный гиппопотам Георгий. Я ищу вас по всей Мераликундии, чтобы предложить вам свою верную дружбу. Станьте, пожалуйста, моим другом.
Боря. Станьте, пожалуйста, его другом.
Лева. Нам сказал ученый дядя Жора, что во всей прекрасной Мераликундии мне не найти лучшего друга, чем гиппопотам. Эти он в книге вычитал.
Устин. И он не ошибся! Лучше меня друга не найдешь.
Лева. Так вы согласны?
Устин. С превеликим удовольствием.
Лева. Ура!
Боря (Леве, шепотом). А мне он почему-то не нравится.
Лева (Боре, шепотом). Почему? Красивый, вежливый, с узорами.
Устин. Чего вы там шепчетесь. В обществе шептаться неприлично. (Леве.) Знаешь что, раз уж мы друзья, говори мне «ты» и зови меня Гошей.
Боря. Я за вас обоих очень рад.
Устин. И раз уж мы друзья, садись сюда, сладенький мой.
Лева садится напротив Устина. Устин пристально смотрит на Леву. Глаза Устина вспыхивают зеленым светом.
Смотри, какие у меня зеленые глаза.
Лева. Странно. Смотрю и не могу оторваться.
Устин. И пошевелиться не можешь.
Лева. Ой, не могу.
Устин. Вот и славно, симпатичненький мой.
Лева. Отпустите меня!
Устин. Ха-ха-ха, а я тебя и не держу.
Лева. Держите. Своими глазами. Не смотрите на меня!
Боря (обеспокоено). Не смотрите на него!
Устин. Ха-ха-ха! Обмишулились! Я вовсе не гиппопотам, а удав Устин.
Борис. Устин? Нам все про вас кролик рассказал. Не смейте смотреть на Леву!
Лева. Я словно окаменел.
Устин. Под моим взглядом все каменеют. Я тебя загипнотизировал.
Боря (Устину). Обманщик!
Устин. Бранись, бранись, я только радуюсь.
Боря. Вот я тебе сейчас хвост отдавлю!
Устин. Попытайся! Я сразу же задушу его в своих дружеских объятиях.
Боря. Неужели вы хотите Леву. (Боится договорить).
Устин (самодовольно). Само собой. Ам! — и там.
Боря (умоляюще). Гоша, Гошенька. То есть Устин, я хотел сказать. Устинчик! Отпустите Леву. Посмотрите, какой он тощий и какой я упитанный. Не заглатывайте Леву, заглотайте меня!
Устин (задумчиво). Так-то так, да ты для меня толстоват. Могу подавиться.
Боря. Если вы отпустите Леву, я сделаю для вас все что угодно!
Устин (заинтересовавшись), А что, согласен! Доставь мне сюда кролика Константина. У меня, глядя на него, давно слюнки текут. Кролик — это деликатес. Ты мне кролика, я тебе львенка. Так на так.
Боря. Он не захочет.
Устин. А уж это не моя забота. Даю десять минут на доставку.
Лева. Ой.
Боря (решительно). Доставлю! (Убегает.)
Боря бежит в направлении, обратном тому, в котором недавно полз удав Устий, и пейзаж тоже меняется в обратном направлении. И вот нора кролика Константина.
(В публику.) Что же делать-то? Что придумать, чтобы Леву спасти и кролика не погубить? Константин — он хоть эгоист порядочный, но ведь тоже живая душа. Меня совесть замучит, если с ним по моей вине что случится. Да и как его из норы выманить? Как заставить к Устину подойти? Он ведь до смерти его боится. Время идет, а я еще не придумал ничего. Не больно-то я на выдумки хитер. Ой, кажется, придумал. (Подходит к норе, зовет.) Константин! А Константин. Костя. Выдь на минутку.
Константин (недовольно). Зачем опять пожаловал? Вредителем обзывать? Грызуном?
Боря. Прости меня, Костя. Погорячился. Беру свои слова обратно.
Константин. Тогда говори, зачем пришел?
Боря. Поиграть захотелось.
Константин. Чего?
Боря. Захотелось, говорю, поиграть. В жмурки.
Константин (оживленно). В жмурки? Давай! (Выскакивает из норы.) Чур, тебе водить.
Боря. Ишь ты какой! Давай считаться.
Константин. Только не жульничать!
Боря. За кого ты меня принимаешь?
«Заяц белый, куда бегал? —
В лес дубовый. — Что там делал?
Лыко драл. — Кто украл?»
Тебе водить.
Константин. Нет, тебе!
Боря. Нет, тебе!
Константин. Эх, не повезло!
Боря завязывает Константину глаза зеленым листом, раскручивает кролика.
Боря. Лови. Вот он я. Ку-ку. Тра-ля-ля. А вот и не поймаешь!
Константин (прыгая на голос Бори). А вот поймаю!
Боря (увертываясь). А вот и не поймаешь!
Константин. А вот и поймаю.
Из-за кустов высовываются кролики.
Кролики (хором пищат). Лови, лови его. (Прячутся.)
Играя, Боря увлекает Константина за собой. Оба скрываются за кулисой. Пейзаж вновь меняется.
Устин и Лева по-прежнему сидят друг против друга. Глаза Устина светятся зеленым огнем.
Лева. И не стыдно вам? Мы к вам по-хорошему, с дружбой, а вы.
Устин. Ты меня не стыди, молокосос. Знай, кому предлагать дружбу.
Лева. Вот увидите, выгонят вас из Мераликундии за такие штуки. Постыдились бы с маленькими связываться.
Устин. А ты меня не стыди, у меня все равно стыда нет.
Слышно, как приближаются Боря и Константин.
Голос Бори. А вот и не поймаешь.
Голос Константина. А вот и поймаю.
Устин. Никак ведет? Смотри-ка, ведет. Повезло тебе.
Вбегают, играя в жмурки, Боря и Константин.
Боря. А вот и не поймаешь.
Константин. А вот и поймаю.
Боря нарочно дает Константину себя поймать, тот срывает с глаз зеленый лист.
(В восторге.) Поймал!
Устин (оставив Леву и подкрадывается к кролику) Пушистый…
Боря. Костя, удирай! (Становится между удавом и кроликом.)
Константин (увидев Устина). Ай. (Делает громадный прыжок и скрывается.)
Устин (Боре). Ах вот ты что подстроил! (Угрожающе шипя, ползет к Боре.)
Рядом с Борей тотчас оказывается Лева.
Лева. А ну тронь!
Устин. И трону!
Боря. А ну тронь!
Устин (неуверенно). И трону!
Лева. Отведаешь моих «дружеских» зубов и когтей!
Боря. Узнаешь, сколько я вешу!
Устин (злобно). С двоими не совладать. Сорвалось. (Шипя, уползает.)
Боря (вдогонку). Вон из Мераликундии!
Лева. Спасибо тебе, Боря, Выручил. Боря (смущен). Ну что ты, каждый бегемотик поступил бы на моем месте так же. А что ты почувствовал, когда он тебя загигипнотизировал?
Лева. Почувствовал, что не могу даже кончиком хвоста шевельнуть… Только не загигипнотизировал, а загипнотизировал.
Боря. Нет, «загиги»!
Лева. Нет, «загеге»!
Боря. «Гиги»!
Лева. «Геге»!
Боря. Вспомнил: не «гиги» и не «геге», а загипнотизировал.
Лева. А потом он на кролика посмотрел, от меня глаза отвел, я сразу и разгиги. разгеге. разгипнотизиравался! А теперь знаешь, что мы сделаем?
Боря. Что?
Лева. Теперь пойдем дальше искать таинственного гиппопотама!
Уходят со своей песенкой.
Брег лесного озера. По берегу горделиво прохаживается павлин Павел. Хвост его не распущен, но выглядит он благодаря своему яркому хохолку весьма нарядно.
Я павлин. Зовусь я Павел.
Вам со мною не тягаться.
Вам я, бедным, предоставил
Право мною любоваться.
Любоваться, восхищаться,
Удивляться, восторгаться
И, конечно, огорчаться,
Что со мной вам не тягаться.
(В публику.) Вы, может быть, думаете, что эта прекрасная корона, украшающая мою прелестную головку, единственное мое достояние? Как бы не так. Смотрите. (С шуршанием распускает свой роскошный хвост. Он действительно великолепен.) А. Да. То-то. Я краса и гордость этой страны — мераликундийский павлин Павел. На конкурсе красоты, состоявшемся в прошлом году у нас в Мераликундии, мне единодушно было присуждено первое место и почетный титул «Мистер Мераликундия». На меня приходят посмотреть со всех концов и даже приезжают из-за рубежа. Я изумительный, восхитительный, ослепительный. (Прислушивается.) Поют? Да, поют. Но только не разберу слов. Наверно, это гимн в мою честь. Кто-то идет на меня полюбоваться. Что же, милости просим. Я люблю, когда мной любуются.
Приближается песенка Бори и Левы:
По совету дяди Жоры
Обойдем леса и горы.
Потому что где-то там,
Там живет гиппопотам!
Где-то там,
Где-то там,
Там живет гиппопотам,
И за тем гиппопотамом
Мы шагаем по пятам!
Нет, это не гимн в мою честь, Они поют про какого-то гиппопотама. Странно.
Появляются Лева и Боря. Павлин Павел прохаживается перед ними, демонстрирую свою красоту.
Павел. Ну, как я вам нравлюсь?
Лева (поражен). Никогда не видел ничего прекрасней!
Боря (восхищен). И я никогда не видел.
Павел (удовлетворенно). А. Да. То-то.
Лева. Скажите, пожалуйста, вы случайно не гиппопо.
Боря (перебивая, шепотом). Не надо. Не спрашивай. Вспомни, что было с удавом Устином. Не попасть бы опять в беду.
Павел. Нет, я не гиппопотам. Я слышал, что гиппопотам довольно неуклюж, если не сказать безобразен. Я краса и гордость Мераликундии павлин Павел. А вы кто такие? Что-то я вас прежде не видел среди своих поклонников.
Лева. Я львенок Лева. А он бегемотик Боря.
Боря. Боря я.
Лева. Мы пришли издалека. Я поражен вашей неописуемой красотой.
Павел. Не ты один. Но мне все равно приятно, что и ты тоже.
Боря. И я восхищен.
Павел. Не сомневаюсь. Полюбуйтесь, полюбуйтесь, раз уж проделали такой путь. (Охорашиваясь, прохаживается перед ними, складывая и распуская хвост.)
Лева (Боре). Вот бы с кем подружиться! Ни у кого тогда бы не было друга прекрасней, чем у меня!
Боря. Боюсь, не захочет он с тобой дружить. Ты обыкновенный львенок, а он краса и гордость.
Павел. Дружить? Почему же. Охотно буду дружить. Друг — это то, чего мне до сих пор не хватало.
Лева. Это замечательно!
Боря. Лева будет вам верным другом.
Павел. Не сомневаюсь.
Лева. Мы будем беседовать, как беседуют добрые друзья.
Павел. Еще как будем беседовать! С утра до вечера ты будешь говорить мне, как я красив и прекрасен, восхитителен и поразителен, а я буду с тобой соглашаться.
Лева. Да, об этом мы тоже будем говорить. Но не только об этом.
Павел. Разумеется, не только. Ты будешь говорить мне, что я краса и гордость всей Мераликундии, что мне все завидуют, а я буду от этого делаться гордым.
Лева. Я думал, мы с вами будем играть.
Павел. А как же! Непременно будем играть. Ты станешь делать вид, что никогда прежде меня не видел, широко раскрывать глаза и восклицать: «О совершенство. О неописуемая красота. Неужели я не сплю и такое чудо существует на самом деле. »
Лева (уныло). А вы?
Павел. А я буду складывать и распускать свой хвост да прохаживаться перед тобой взад-вперед. Правда, увлекательная игра?
Лева (разочарованно). Да уж, интересней не придумаешь. (Боре.) Боря, пошли дальше. Что-то мне расхотелось дружить с этой красой и гордостью.
Павел (рассердившись, повышенным тоном). Ах, тебя это не устраивает? Ну и ступай откуда пришел! Со своим толстобрюхим Борей.
Боря. А вы полегче. Не кричите на нас.
Лева. Да уж, не кричите, пожалуйста. Тем более, что голос у вас вовсе не так восхитителен и изумителен.
Павел. Невежи! (Надувается, сипит от негодования и надменно удаляется.)
И тотчас с дерева спрыгивает длиннохвостая мартышка Маша. Подражая павлину, она помахивает своим тонким хвостом, важно прохаживаясь перед Левой и Борей.
Маша. Я краса и гордость Мераликундии! А вы невежи! Любуйтесь мной! Восхищайтесь мной! Восторгайтесь мной!
Лева и Боря покатились со смеху.
Боря. Ха-ха-ха! Ну и потеха!
Лева. «Краса и гордость»! Ха-ха-ха!
Маша (поет).
В поднебесной высоте
Я качалась на хвосте!
Я бананами питалась,
А потом опять качалась.
Я качалась на хвосте
В поднебесной высоте!
Лева. Я знаю, ты мартышка.
Маша. А ты львенок, глупый мальчишка! (Боре.) А ты бегемотик — толстый животик.
Боря. А как тебя звать?
Маша. Маша.
Боря. Ну и здорово ты изобразила гордеца павлина!
Маша. У меня такой талант, я кого хочешь изображу. Хочешь, тебя?
Боря (поспешно). Не надо, не надо.
Лева. Почему же? Изобрази Борю. Прошу тебя.
Маша (подражая Боре). «Пожалуйста, прошу вас, подружитесь с Левой. Он такой хороший. ». Похоже?
Лева (смеясь). Еще как!
Боря (сконфуженно). По-моему, нисколечко.
Маша (Леве). Хочешь, я тебя изображу?
Лева. Не стоит, пожалуй.
Боря. Изобрази его, изобрази!
Маша. Мне не трудно. Смотрите. (Подражая Леве обращается к пальме.) «Высокоуважаемый глубокопеченый гиппопотам. Ах, вы не гиппопотам, вы пальма?. Ну что ж, уважаемая высокопеченая пальма! Будьте моим другом!» Похоже?
Боря (смеясь). Как две капли!
Лева (сухо). Не нахожу. (Маше.) А откуда ты все знаешь про нас?
Маша. А я давно за вами следую. Вы идете по земле, а я прыгаю с дерева на дерево. (Леве.) И незачем тебе искать твоего гиппопотама. Дружи лучше со мной.
Лева. С тобой?
Маша. Ага.
Лева (растерян). Но ты всех передразниваешь, все время обезьянничаешь.
Маша. Как же мне не обезьянничать, если я обезьяна? Давай, давай дружить. Будем болтать, кувыркаться, швыряться кокосовыми орехами! Весело!
Лека. А когда надоест кувыркаться, что тогда?
Маша (беззаботно). А тогда я махну хвостом и — прости-прощай.
Лева. Я думал, что дружба — это навсегда.
Маша. А что такое «навсегда»?
Боря. Навсегда — это навсегда.
Лева. На всю жизнь.
Маша. Этого я не понимаю. Будем дружить, по лесу кружить. Я — твой друг, ты — мой друг. (Боре.) А ты — третий лишний. Мы с тобой не играем!
Боря. А я тебе и не навязываюсь.
Лева (обидевшись за Борю). Он тебе и не навязывается.
Маша. Пускай уходит отсюда. А мы с тобой теперь закадычные друзья. (Боре.) Уходи, уходи! Ты нам с Левой не нужен.
Боря (обиженно). Да я и сам уйду. Чего ты меня гонишь?
Лева. Чего ты его гонишь его?
Маша. Потому что я одна хочу с тобой дружить. Одна-единственная! Ты теперь мой. (Боре.) Ну, пошевеливайся (Начинает кидать в Борю кокосовыми орехами.)
Боря. Ай. Больно. Перестань, я и сам ухожу.
Лева (Маше, с негодованием). Оставь Борю в покое! Он тебя не трогает!
Маша. Хлоп! (Кидает в Борю кокосовый орех.)
Боря. Ай.
Лева (Маше). Слушай, ты, вздорная мартышка! Не буду я с тобой дружить. Еще одним орехом кинешься, я тебе хвост отгрызу!
Маша. Хлоп! (Кидает в Борю кокосовым орехом.)
Боря. Ай.
Лева. Ну, получай! (Прыгает, чтобы ухватить Машу за хвост, но та оказывается на верхушке пальмы.)
Маша. Убирайтесь тогда оба! Надоело мне дружить, хочу опять на хвосте качаться! (Качается на хвосте, горланя свою песенку.)
В поднебесной высоте
Я качалась на хвосте!
Я бананами питалась,
А потом опять качалась.
Я качалась на хвосте
В поднебесной высоте!
Боря (Леве). Чего ты с ней заспорил? Я бы ушел.
Лев а. А чего она тебя гонит? Да еще орехами швыряется? Слушай, может, его и нет вовсе?
Боря. Кого?
Лева. Гиппопотама, вот кого. Может, дядя Жора чего-то напутал? А с другими дружба чего-то не получается.
Боря. Не грусти. Еще найдешь своего гиппопотама, вот увидишь, обязательно найдешь!
Лёня и Боря (уходят, печально напевая)
Где-то там,
Где-то там,
Там живет гиппопотам..
Все идем мы,
Не найдем мы.
Где живет гиппопотам.
У речной заводи лежит несколько обточенных водой стволов. Из-за зарослей выходит дядя Жора. Он, как всегда, в черной профессорской шапочке и очках.
Дядя Жора (в публику). Где-то они сейчас, эти славные малыши — Боря и Лева. Вы, конечно, догадались, что я нарочно отправил их на поиски таинственного гиппопотама. Вы спросите, зачем я это сделал? А затем, чтобы глупый львенок поднабрался в путешествии ума-разума. Бегемотик предан ему всей душой — так нет, видите ли, подавай ему какого-то необыкновенного друга. Вот я и послал его искать гиппопотама. Самое забавное, что на поиски гиппопотама отправился с ним и бегемотик..Пусть, пусть Левушка поищет. Ничто нас так не учит, как путешествие. Правда, оно может быть трудным, даже иногда опасным. Но нельзя же все время нянчиться с детьми, они должны сами приобретать жизненный опыт. Это глубокая мысль только что пришла мне в голову. Пойду запишу ее в записную книжку. (Уходит.)
Слышится приближающаяся песенка Бори и Левы:
По совету дяди Жоры
Обошли леса и горы —
Он сказал, что где-то там,
Там живет гиппопотам!
Где-то там,
Где-то там,
Там живет гиппопотам.
Долго шли мы,
Не нашли мы,
Где живет гиппопотам. »
Входят Лева и Боря.
Лева. Мне кажется, что кругом знакомые места.
Боря. Не кажется, а так оно и есть! Это наша река Фарарам! Я узнал ее по глубоким тенистым заводям
Лева. Как это понять?
Боря. А так, что мы обошли всю Мераликундию и возвращаемся домой. О моя любимая полноводная Фарарам. Можно, я окунусь?
Лева. Только быстро.
Боря. Одна нога здесь, другая там! (Плюхаете? в воду.) О блаженство!
Лева. Не понимаю, что тут приятного? Мокро. Сыро. Фу. (Брезгливо, по-кошачьи трясет лапами, замоченными в воде.) Вылезай, вылезай.
Боря. (вылезая из реки). Хорошо. Освежительно. Вернемся домой — меня из воды силком не вытащишь.
Лева. Наверно, вон за тем холмом и начинаются наши места.
Боря. Схожу погляжу. Жди меня здесь. (Уходит.)
Лева растягивается рядом с поваленными стволами.
Лева (в публику). Вот и кончаются наши скитания по Мераликундии. Обошли всю страну, а так и не нашли никакого гиппопотама. А ведь он мог стать моим лучшим другом. Значит, не судьба.
С холма бежит Боря.
Боря. Отстаньте от него! Не хватайте его!
Кирилл тащит Леву в реку. Боря схватил Леву за хвост, тащит его из реки. Леве с помощью Бори удается вырваться.
Кирилл (Боре, с досадой). А ты кто такой? Тебе чего здесь надо? Тебя трогают?
Боря. Только тронь, зеленый разбойник!
Кирилл. А вот и трону, толстомордик!
Боря (рассвирепев). Как ты сказа? Повтори!
Кирилл. Толстомордик, толстомордик, толстомордик!
Боря. Ну, держись. (Кидается на Кирилла.)
Идет яростная потасовка, сперва на берегу, потом в реке, куда оба скатываются.
Лева ныряет в реку. Захлебывается, но продолжает искать Борю. Выходит из воды, плачет.
Появляется Дядя Жора.
Из воды выскакивает Боря.
Боря. Вот он я! Тра-ля-ля. надолго запомнит меня зеленый разбойник!
Лева (он счастлив). Боря! Цел! Невредим! Ох, и напугал ты меня!
Боря. Я ему на дне здоровенную дал взбучку!
За его спиной из воды высовывается морда Кирилла.
Кирилл. Толстомордик!
Боря. Ах, тебе мало? Получай добавку! (Гулко бьет Кирилла по голове. Тот, ойкнув, скрывается под водой.) вон из Мераликундии!
Дядя Жора (Леве). Хорошо иметь такого друга. Ну, а как ваши поиски таинственного гиппопотама?
Боря. Не нашли мы его. У вас, дядя Жора, длинная шея, посмотрите, пожалуйста, вокруг. Не здесь ли он где-нибудь поблизости?
Дядя Жора. Да, он по близости. Его можно увидеть и без длинной шеи.
Лева. А он и не нужен, у меня есть Боря! (Обнимает Борю.) А все же, где он таинственный гиппопотам?
Дядя Жора. Гиппопотам тут.
Лева и Боря (удивленно). Гиппопотут?
Дядя Жора( Боре). Посмотри в воду и увидишь.
Боря. А, гиппопотам речной житель? ( Смотрит в воду) Ничего не вижу.
Дядя Жора. Совсем ни чего?
Боря. Совсем ни чего кроме своего отражения.
Дядя Жора. Этого достаточно.
Боря. Как?
Лева. Почему?
Дядя Жора (торжественно). Потому, мои юные друзья, что бегемот и гиппопотам — это одно и то же!
Боря (растерянно). Вот тебе и раз. Значит, гиппопотам- это я?
Дядя Жора. Ты, бегемотик, ты.
Боря. Таинственный гиппопотам?
Дядя Жора. Он самый!
Боря. Не может этого быть. Ведь вы говорили, что он красивый, а я сами видите…
Лева (горячо). Ты самый красивый во всей Мераликундии!
Дядя Жора (Леве). Я рад, что помог тебе это понять. Бегемотик всегда бросался тебе на выручку, а благородные и отважные поступки делают нас не только красивыми, но и прекрасными! (Поет.)
Ты долго клад искал вокруг
Уже владея кладом:
Твой верный друг,
Отважный друг
Он был с тобою рядом!
Боря ( смущенно). Ну, вы скажете…
Лева. Ты, Боря, на меня тоже всегда можешь положится.
Боря. Я это знаю.
Лева, Боря и Дядя Жора ( Поют).
Страна Мераликундия —
Прекрасная страна!
В стране Мераликундии
Всегда стоит весна.
Страна Мераликундия
Приснится вам не раз.
В страну Мераликундию
Мы приглашаем вас!
Сайт Драматешка выражает признательность Галине Батышевой за присланную пьесу