ты все слышал не так ли даже паймон может уставать

Как получить ачивку «Ты всё слышал, не так ли?» в Genshin Impact?

В игре Genshin Impact есть странные и безумные достижения. Эта ачивка — не исключение. Чтобы её получить, нужно утомить Паймон! Казалось бы, задача невыполнима. Но есть то, что она очень не любит: когда её заставляют повторяться или затыкают.

Помня о этой слабости, можно использовать разговорчивость «лучшего компаньона» себе на пользу, чтобы получить 5 камней истока без лишних хлопот. А сейчас я расскажу о том, как именно это сделать)

Достижение «Ты всё слышал, не так ли?» или «Даже Паймон может уставать» в Genshin Impact

Чтобы получить ачивку «Ты всё слышал, не так ли?» или «Даже Паймон может уставать», нужно выполнить 2 действия: перейти в настройки (раздел «Звук») и многократно покрутить ползунок в разделе «Голос», меняя громкость случайным образом. Рекомендую в этот момент выключить звук на колонках, чтобы ушам не было больно)

ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Смотреть фото ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Смотреть картинку ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Картинка про ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Фото ты все слышал не так ли даже паймон может уставать

До того, как появится уведомление о награде и отметка в «Чудесах света», вам понадобится изменить громкость голоса от 10 до 50 раз. Лично у меня система засчитала достижение быстрее, но показания других игроков разнятся, поэтому указываю диапазон значений, встречающийся чаще всего.

ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Смотреть фото ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Смотреть картинку ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Картинка про ты все слышал не так ли даже паймон может уставать. Фото ты все слышал не так ли даже паймон может уставать

Теперь у вас в коллекции +1 секретная ачивка с Паймон)

Источник

Путешественник/Озвучка

Голосовые реплики

Паймон: А в Мондштадте так много мельниц.
(Путешественник): Потому что Мондштадт расположен над уровнем воды. В городе вода доставляется с помощью ветряных мельниц.
Паймон: Верно! В Мондштадте ветра дуют целый год, поэтому и водоснабжение тут стабильное.
Паймон: Кроме того, ветреные мельницы здесь называют «видимым ветром», а колокольчик — «слышимым ветром».
Паймон: А ещё мельница считается талисманом, с помощью которого мондштадтцы возносят молитвы Анемо Архонту.
(Путешественник): Талисманом? Таким как Паймон?
Паймон: Нет же! Ветряная мельница сделана из дерева, её нельзя использовать как еду про запас, об неё разве что можно только точить зубы!
(Путешественник): Хм.
(Путешественник): Стоит ли мне комментировать это?

(Путешественник): Я слышал(а), что если трактирщикам доплатить немного чаевых, они поделятся с тобой всякой интересной информацией.
Паймон: Где? В « Доле ангелов »? Дилюк очень богатый трактирщик. Интересно, какими большими должны быть «чаевые», чтобы соблазнить его.
(Путешественник): Ой. Наверное, я неправильно понял(а). Или может быть это говорили в каком-то другом мире.
Паймон: Ты и вправду побывал(а) во многих мирах, да?

(Путешественник): Кстати, о запретном отделе библиотеки, о котором упоминала Лиза. Тебе не было любопытно, какие книги там хранятся? Может быть. Какая-нибудь недетская литература?
Паймон: Недетская? Но ведь «Принцесса-кабан» находится в общем отделе! Какие книги могут меньше подходить для детей, чем эта? Паймон становится любопытно.

Паймон: Паймон думает, что в Мондштадте усердная работа не работает.
(Путешественник): С чего ты взяла?
Паймон: Посмотри на Хоффмана из Ордо Фавониус. Он старается изо всех сил на своей работе, но почему-то постоянно валяющий дурака и делающий всё на 80% Кэйа — его начальник.
(Путешественник): Хм, но разве Джинн, которая работает усерднее всех, не является действующим командиром ордена?
Паймон: Ну. А что ты на это скажешь?! Венти — божество Мондштадта, и он самый ленивый на свете!

(Путешественник): Все говорят, что Мондштадт — это королевство ветров. Интересно, откуда приходят сезонные ветры?
Паймон: Почему бы нам не спросить у Венти?
(Путешественник): Скорее всего, он просто отшутится.
Паймон: Точно. Анемо Архонт всего лишь бард-бродяжка, что он может знать о ветрах.

(Путешественник): Значит, алхимией здесь занимаются прямо на улицах?
Паймон: А это тебя смущает?
(Путешественник): В большинстве миров, где я бывал(а) раньше, алхимия считалась тайным искусством. Наблюдать, как алхимия применяется в повседневной жизни людей, — это как быть в мире, где у людей по три желудка.
Паймон: А вот Паймон считает напротив, что иметь всего один желудок — странно.
(Путешественник): Ох. Ты серьёзно?
Паймон: Хе-хе. Угадай!

(Путешественник): После спасения Двалина, на обратной дороге в Мондштадт мы впервые увидели лик одного из семерых Архонтов. Вот каким божеством он оказался.
Паймон: Что? Разве мы не давно знакомы с Венти?
(Путешественник): Я имею в виду. что мы увидели его как Архонта Барбатоса. Того божества, что прячется глубоко под маской беспечного барда. Я до сих пор думаю над вопросом, который он задал Двалину. «Можно ли считать свободу, данную богом свободы, свободой?»

Паймон: Вокруг Мондштадта полно широких равнин и крутых холмов. Люди говорят, что когда Барбатос менял эту землю, он распрямлял скалы и долины с помощью бурь и ураганов.
(Путешественник): Всё равно кажется, что он упустил пару мест.
Паймон: Ты про утёс Звездолова?
(Путешественник): Да. Выглядит так, будто при склеивании модели забыли про шлифовку литейного шва.
Паймон: Что такое шлифовка литейного шва?

Паймон: Я слышала, что в Ли Юэ очень любят искусство рифмовки куплетов. Если ты сможешь придумать красивую рифму к строке, написанной кем-то другим, тебе хорошо заплатят! Но сочинять рифмы — занятие нелёгкое. Должна подходить не только лишь рифма, а ещё и сам смысл.
(Путешественник): Приведи пример.
Паймон: Ну. «В долине Ветров вечно дуют ветра».
(Путешественник): Хм, «А в Облачном море всегда облака».
Паймон: Ох! Чего мы сидим тут и зря теряем время? Пора зарабатывать деньги!

Паймон: Люди здесь в Ли Юэ часто цитируют одну фразу Властелина Камня, она примерно означает. «Не играйся с деньгами». Так говорят, потому что Властелин Камня отчеканил первую мору из своей золотой формы и доверил её людям.
(Путешественник): Кэйа очень любит играть со своими монетами.
Паймон: Именно поэтому ты не должен(а) брать с него пример.
(Путешественник): Я помню, что однажды кто-то сказал мне не играться с едой.
Паймон: Да, да. Нужно уважать свою еду. Эй, чего это ты на меня устави(лся/лась)?

Паймон: Пройти семь кругов по часовой стрелке и семь кругов против часовой, и тогда, снова открыв глаза.
(Путешественник): Опять ходишь во сне?
Паймон: Нет же! Паймон пытается выяснить, существует ли на самом деле тот антикварный магазин из «Разбитой мечты»!
(Путешественник): Хм, и что бы ты купила в нём, если бы он существовал на самом деле?
Паймон: Генератор слаймов!
(Путешественник): Ты правда веришь, что он существует?

(Путешественник): Я недавно слышал(а) одну историю от последователей школы Гухуа.
Паймон: Гухуа? Готова поспорить, что эта история про эпических героев!
(Путешественник): Несколько учеников клана решили устроить фехтовальные соревнования, чтобы выбрать, кто женится на их молодой ученице. Она сама тоже поддержала эту идею.
Паймон: О, Паймон слышала о такой традиции! В Ли Юэ её называют «боем за невесту».
(Путешественник): Однако, за ночь до соревнования эта ученица украла любимый меч самого старшего ученика.
Паймон: Значит, она хотела, чтобы он проиграл? Ох, бедный парень.
(Путешественник): Верно. Не привыкший к новому мечу, этот ученик потерпел поражение. Не в силах признать его, он пал на колени и начал рыдать.
Паймон: О нет. Он, должно быть, правда её очень любил.
(Путешественник): В конце концов ему пришлось жениться на ней.
Паймон: Подожди-ка. Получается, на ней должен был жениться проигравший?

Паймон: А ты знаешь, что из тростника с Тростниковых островов делают бумагу? Из твёрдой сердцевины делают кисти, а из полой части — флейты. В Ли Юэ это считается изящным ремеслом. На протяжении долгих лет многие герои и мастера фехтования также выбирали Тростниковые острова в качестве места для проведения дуэлей. Считается, что чем гуще тростник, тем красивее место. Но в тех местах, где мало тростника, вода может быть достаточно глубокой. Поэтому было много неудачников, которые проваливались в трясины и тонули прямо во время дуэли.
(Путешественник): И какой же мне нужно вынести из этого урок?
Паймон: Не дерись!

Паймон: Я слышала, что в Ли Юэ журавля называют «благовоспитанной птицей».
(Путешественник): И почему же?
Паймон: Хм. Паймон тоже не уверена.
(Путешественник): Тогда позволь мне рассказать тебе историю о божественном журавле, возвращающем свой долг. Давным-давно жил-был добрый монах. Как-то раз он спас попавшего в ловушку журавля. Через какое-то время, холодной зимней ночью к нему пришла прекрасная дева, просящая ночлег. За спиной у неё был огромный меч. Она научила его всему, что знала о владении мечом, и неустанно тренировала его день и ночь.
Паймон: А?
(Путешественник): Окончив своё обучение, учёный отправился с этой девой творить добро и бороться за справедливость. Спустя десять лет божественный журавль наконец-то вернулся в облике юноши, чтобы вернуть долг, но геройская пара к тому времени уже отошла от дел. Поэтому и говорят: «Благовоспитанная птица не должна тянуть с долгами десять лет».
Паймон: Чего?

(Путешественник): Ходят слухи, что в Заоблачном пределе живут Адепты.
Паймон: Вау! Там живут Адепты?
(Путешественник): Возможно, нам даже удастся повстречаться с кем-нибудь из них на тех скалисты пиках, уходящих ввысь далеко за облака.
Паймон: Ох, мы можем повстречаться с Адептами!
(Путешественник): Но я вот только не знаю, как нужно с ними общаться.
Паймон: А? Общаться?
(Путешественник): Хм. Кажется, мои консервы портятся, надо бы их доесть.
Паймон: Кхм! Ну. Паймон думает, что можно просто кричать им с вершины горы.
(Путешественник): Мне казалось, что так можно общаться с хиличурлами, а не Адептами.

(Путешественник): Поверить не могу, что Гео Архонт заключил контракт с Крио Архонтом. Интересно, о чём же в нём говорилось.
Паймон: Мне кажется, что кем бы ты ни был, а заключать контракты с Царицей очень опасно!
(Путешественник): Как бы то ни было, Моракс, всё-таки, бог контрактов. Наверняка он хорошенько взвесил все «за» и «против», прежде чем подписать этот контракт.
Паймон: Да, наверное. Всё-таки, Моракс сам назвал его «контрактом, завершающим все контракты».
(Путешественник): Думаю, нам ещё предстоит стать свидетелями их истинных мотивов.

Паймон: Я тут подумала. Властелин Камня так любит общаться со своим народом лично, но почему-то официальная Церемония Сошествия проходит только раз в год. Другие Архонты так не делают. Неужели у Властелина Камня есть какие-то свои причины?
(Путешественник): У меня есть кое-какие мысли на счёт этого. Видишь ли, эти ежегодные предсказания захватили сердца народа Ли Юэ уже очень давно. Они рассматривают его слова со всех сторон, без конца анализируя и ища в них скрытый смысл. Как думаешь, что стало бы с Ли Юэ, если бы такие предсказания стали повседневной рутиной?
Паймон: А! Паймон поняла. Тогда бы она смогла угощать Властелина Камня своими любимыми вкусняшками каждый день! Если бы у меня была хоть одна мора из рук самого Моракса, мне бы не пришлось работать и одного дня за всю жизнь!
(Путешественник): Ты немного не туда прыгнула, но. В принципе, ты права.

Паймон: Если ты планируешь путешествовать в отряде Бенни, тебе нужно хорошенько приготовиться. Подземелья очень опасны, поэтому нельзя лениться, постоянно проверяй свои инструменты и запасы пропитания. Я слышала, что гильдия искателей приключений составила список, содержащий четыреста шестьдесят три способа умереть в подземелье. Если ты погибнешь по вине Беннета, то Паймон и Беннет никогда себе этого не простят!
(Путешественник): А почему это я погибну?
Паймон: Ну, потому что Паймон может избежать триста двадцать два способа умереть только лишь благодаря своему умению летать!
(Путешественник): Что-то мне резко расхотелось исследовать эти подземелья.

(Путешественник): Говорят, что будучи лидером фан-клуба Барбары, Альберт специально калечится и набивает себе синяки, чтобы почаще видеться с ней в соборе.
Паймон: Паймон считает, что рыцарям Ордо Фавониус не мешало бы почаще обращать внимание на таких людей со странностями.
(Путешественник): Но спустя месяц Альберт узнал, что чаще всех с Барбарой встречается никто иной как Беннет. Всё-таки, Беннету гораздо легче удаётся израниться.
Паймон: Это что, конкурс «Как достать Барбару»?

Паймон: Почему Барбара так популярна?
(Путешественник): Она же ведь мондштадтский идол.
Паймон: Хм. Я тут поняла, что даже не понимаю значения этого титула.
(Путешественник): Это такая профессия. Тебе всего лишь надо быть милой и всеми любимой, и получать вагоны моры от поклонников.
Паймон: Разве это не то же самое, что быть маскотом?
(Путешественник): Ну, можно сказать и так.

(Путешественник): Лиза с Эмбер чем-то похожи на сестёр.
Паймон: Хм. Почему это?
(Путешественник): Эмбер часто бегает по делам Лизы. Это ведь обычное дело, когда старший заставляет работать младшего, чтобы самому валять дурака. Но мы с (сестрой/братом) одногодки, поэтому каждый раз нам приходилось решать такие вопросы с помощью камня-ножницы-бумага.
Паймон: Вау. Ну что ж! Получается, ты (мой младший братик/моя младшая сестрёнка).
(Путешественник): В смысле?
Паймон: Ну смотри. Паймон летает, поэтому здесь только ты можешь «бегать по делам»!
(Путешественник): Серьёзно.

Паймон: Странно.
(Путешественник): Что такое?
Паймон: У Дилюка с Кэйей так много общего. Почему же они постоянно ссорятся?
(Путешественник): Что у них общего?
Паймон: Ну, Кэйа из тех парней, что играют по-чёрному, даже у всех на виду. А Дилюк делает правильные дела. но только втайне. Тебе не кажется, что они похожи?
(Путешественник): Я так и не понял(а), в каком месте они похожи.

Паймон: (Путешественник), а ты разбираешься в кисточках?
(Путешественник): Ты имеешь в виду кисти для каллиграфии?
Паймон: Ага! Эти кисточки делают из волосков животных, и торговцы в Ли Юэ продают качественные кисти за целое состояние!
(Путешественник): Я знаю, ты уже хочешь сама сделать такую кисточку. Паймон: Да! Но дикие волки очень опасны, поэтому я хочу использовать для кистей волосы Рэйзора! У него волосы очень мягкие и пушистые, из них получатся первоклассные кисточки! Продадим одну такую и станем богачами!
(Путешественник): Я не уверен(а), что мы сможем продать кисти, сделанные из волос Рэйзора, потому что они будут проводить электричество. К тому же, Рэйзор — не волк, да и волчьи кисти делаются не из шерсти волков.
Паймон: Что? А почему их тогда называют волчьими кистями?
(Путешественник): Наверное, ты ещё думаешь, что в Сидровом озере вместо воды — сидр?
Паймон: Остановись, я поняла.

Паймон: Кли правда очень интересный ребёнок. И все рыцари её тоже очень любят. Можно сказать, что они её балуют.
(Путешественник): А интересно, кто сильнее: Паймон или Кли? Ах, ну да, Паймон ведь всего лишь.
Паймон: Так! Паймон знает абсолютно точно, что ты собираешься сказать. Эта шутка перестала быть смешной столетия назад.

Паймон: Пришло время житейских мудростей от Паймон!
(Путешественник): «Житейских мудростей»?
Паймон: Если ты живёшь в Мондштадте и не можешь что-то починить или почистить, как бы ни старался(лась), тебе всего лишь нужно прокричать в небо это имя: «НОЭЛЛЬ. », и тогда все твои проблемы мигом исчезнут.
(Путешественник): Значит, это и есть житейская мудрость жителей Мондштадта? Интересно.

Паймон: Фишль оставляет очень странное впечатление.
(Путешественник): В смысле?
Паймон: Ну, например, она путешествует с говорящим вороном.
(Путешественник): А я путешествую с Паймон, разница не так уж и велика. К тому же, Оз может переводить для Фишль, а Паймон может. Хм.
Паймон: Что? Паймон-то уж точно лучше, чем какая-то там птица!
(Путешественник): Чем же?
Паймон: Ну. Мне хотя бы не нужны крылья, чтобы летать!

(Путешественник): Кстати, на счёт Фишль. Она тоже называет себя странником из другого мира. В этом мы с ней похожи, у нас обоих даже есть домашнее животное.
Паймон: Животное? Погоди-ка.
(Путешественник): Но её ворон, Оз. Он выглядит классно, к тому же он очень вежлив. А ещё он умеет исследовать местность и сражаться, это очень полезно. Может быть, мне стоит договориться с Фишль об обмене? Ну знаешь, иногда меняться компаньонами на недельку-другую. Должно быть интересно.
Паймон: А меня ты спросить не собираешься?!

Паймон: Как стать такой же популярной и уверенной в себе, как капитан Бэй Доу?
(Путешественник): Сперва нужно набраться опыта.
Паймон: Путешествуя с тобой, Паймон уже научилась множеству вещей!
(Путешественник): Ещё надо набраться печального опыта и провалов.
Паймон: В тот раз Паймон чуть не утонула.
(Путешественник): Иметь воодушевляющий характер.
Паймон: Да! Паймон всегда за тебя!
(Путешественник): По-взрослому смотреть на проблемы.
Паймон: Эй! Ты просто хочешь сказать, что у Паймон не получится!

Паймон: Как думаешь. Ци Ци нужно пить кровь?
(Путешественник): Это не зомби, Паймон, а вампиры.
Паймон: Тогда, отвалятся ли у неё внезапно руки?
(Путешественник): Это тоже не зомби, а ходячие трупы.
Паймон: Как и ожидалось от искателя приключений, ты знаешь всё на свете! Тогда скажи, что особенного могут делать зомби?
(Путешественник): Упражнения?
Паймон: Это многое объясняет! Значит люди, которые делают упражнения, называются зомби!

Паймон: Давай же! Сейчас Паймон научит тебя летать, (Путешественник)! Раз, два, три!
(Путешественник): Улетела. Ну и ладно. Я всё равно устал(а). Посижу немного. Я морально летаю с тобой. Да.

Паймон: Какие тебе больше всего нравятся слаймы, (Путешественник)?

Если Путешественник: (Путешественник): Пиро слаймы, наверное. Даже на расстоянии можно почувствовать их тепло. Зимой это будет полезно. Если Путешественница: (Путешественница): Крио слаймы, наверное. Даже на расстоянии можно почувствовать их холод. Летом это будет полезно.

Паймон: Как и ожидалось от искателя приключений, это очень практичное мышление.
(Путешественник): А тебе какие нравятся, Паймон?
Паймон: Паймон нравятся они все! Они все такие вкусные!
(Путешественник): Вкусные, говоришь.
Паймон: Делать вкусные блюда и закуски из слаймов — это особый навык Паймон!
(Путешественник): Понятно. Получается, что ты только что сдала позиции в топе еды на чёрный день.
Паймон: Я вообще не хочу быть в этом топе!

(Путешественник): Тебе не кажется, что мы жестоко себя ведём с хиличурлами?
Паймон: Ну. Иногда мы, правда, как дети, которые видят пчелиное гнездо и обязательно хотят потыкать его разок палкой.
(Путешественник): Разок?

(Путешественник): «Сонное племя». Интересные названия у этих племён хиличурлов.
Паймон: Как только им выдаётся свободная минутка, хиличурлы Сонного племени тут же ложатся спать. Паймон слышала, что их постели из шкур животных очень мягкие. Хочешь их испытать?
(Путешественник): А ты — нет, Паймон?
Паймон: Паймон может спать в воздухе! Воздух — это самая мягкая постель. Классно, да?
(Путешественник): Наверное.

(Путешественник): «Мясное племя». Интересные названия у этих племён хиличурлов.
Паймон: Хиличурлы из Мясного племени часто приносят жертву богам, они даже строят им огромные алтари.
(Путешественник): О чём они просят в своих молитвах?
Паймон: О том, «чтобы было мясо каждый день!» Клёвое желание, да?
(Путешественник): Наверное, мне стоило ожидать подобного ответа.

(Путешественник): «Затмение». У этих хиличурлов есть и обычные названия.
Паймон: Хиличурлы из племени Затмения очень таинственны. Они все умеют рисовать изображение чёрного солнца, но говорят, что истинное значение этого рисунка знает только главный вождь племени.
(Путешественник): Затмение.
Паймон: М? Ты что-то сказал(а), (Путешественник)?
(Путешественник): Ох, я просто спросил(а), какой мясной суп ты сегодня хочешь на ужин.
Паймон: Чего это ты резко меняешь тему? Может быть ты и есть хиличурл из Мясного племени? И буду я суп из свинины, спасибо!

Паймон: Паймон. плохо себя чувствует.
(Путешественник): Что случилось?
Паймон: Паймон уже давно не открывала никаких сундуков. Если так продолжится и дальше.
(Путешественник): Если так продолжится и дальше, однажды ты попадёшь в ловушку, в которой будет лежать одна монетка моры.
Паймон: Эй! Паймон ведь летает, так что такие ловушки ей не страшны!

Паймон: Ох, ну и хорошо же мы поели. Знаешь, люди говорят: «Без еды нет путешествия!»
(Путешественник): Хм. А тебе не будет трудно летать, если ты растолстеешь?
Паймон: Нетушки! Паймон никогда не толстеет!
(Путешественник): Правда?
Паймон: Поэтому Паймон требует ещё раз покушать!
(Путешественник): Вечно кушать и не толстеть. Какая же из тебя тогда консерва?
Паймон: Ой, если не нравится, то найди себе другую консерву!

Паймон: А тебе больше нравятся кошки или собаки?
(Путешественник): Мне больше нравиться Паймон.
Паймон: Что? Но так. так нечестно. А ну-ка постой! Паймон ведь не домашнее животное!

Паймон: Говорят, что если приложить к уху звёздную ракушку, то можно услышать шёпот океана!
(Путешественник): Хочешь попробовать, Паймон?
Паймон: Нет, Паймон уже слышала океан!
(Путешественник): Да? И что же он тебе сказал?
Паймон: Океан сказал, что. пора есть! Поэтому пошли скорее, я хочу рыбацких бутербродиков!

Паймон: Фух, Паймон так устала. Поделись своей мудростью, (Путешественник), расскажи, как нужно правильно отдыхать?
(Путешественник): Поспать?
Паймон: Спать скучно!
(Путешественник): Почитать?
Паймон: У Паймон сразу начинает кружиться голова.
(Путешественник): Поболтать с друзьями?
Паймон: Ох. Но ведь мы постоянно разговариваем о вещах, о которых надо думать. Что это за отдых такой, где приходится думать?
(Путешественник): Именно этот вопрос в античной философии Тейвата называют «Парадокс Паймон».

(Путешественник): Кухня Ли Юэ очень отличается от мондштадтской. К примеру, в Мондштадте очень тяжело найти что-нибудь острое и жареное.
Паймон: Поэтому и говорят, что «люди — это отражения их окружения», да? Хм. Но почему же тогда все слаймы в Тейвате на вкус одинаковы?
(Путешественник): Потому что ты каждый раз готовишь их одинаково.

Паймон: В рюкзачок хорька-барахольщика вмещается так много моры!
(Путешественник): Это потому, что хорьки от природы любят собирать всякие блестяшки.
Паймон: Паймон слышала, что происхождение хорьков-барахольщиков как-то связано с «похитителями сокровищ». Ах да, точно! Вороны ведь тоже любят собирать блестящие штучки? Может быть и у Оза где-то есть тайник с кучей моры, которую он насобирал за спиной у Фишль.
(Путешественник): Хм, ты натолкнула меня на мысль. Может быть и у Паймон где-то есть тайничок.
Паймон: Ай! Нет! У Паймон ничего нет! И в её крохотных башмачках тоже!

(Путешественник): Паймон, а ты читала «Меланхолию Веры»?
Паймон: Ну, название звучит знакомо!
(Путешественник): Эта серия книг довольна популярна, и я слышал(а), что её автор заработал на ней очень много денег.
Паймон: Эх. Паймон бы тоже хотела заработать много денежек. Хм. Решено! Паймон будет писать приключенческий роман!
(Путешественник): Книга о приключениях за авторством Паймон?
Паймон: Да! Она будет о храбром путешественнике(це), который(ая) побеждает дракона и спасает мир. А затем садится со своим верным компаньоном, и они вместе съедают десять порций медового мяса с морковкой!
(Путешественник): Десять?
Паймон: Ага! Ты не знал(а), что счастливые концовки привлекают больше читателей? Всё, я решила! Мы назовём эту книгу «Радость Паймон»!
(Путешественник): Как?

Паймон: (Путешественник), а тебе снились когда-нибудь супер страшные кошмары?
(Путешественник): Хм. Ну мне снилось, как я падал(а) сквозь бесконечную тьму. Без воздушного планера.
Паймон: Страшно.
(Путешественник): Ещё мне снилось, как (моя сестрёнка/мой братик) уходит от меня, и я не могу (её/его) догнать, как бы быстро ни бежал(а). И (она/он) говорит, что я пришёл(а) слишком поздно.
Паймон: Ох, ну Паймон снятся немного другие кошмары. Один раз мне приснилось, как меня съел супер огромный слайм!

(Путешественник): Интересно, откуда появляются эти феи?
Паймон: Может быть они растут из земли? Или падают с деревьев? Паймон не знает, откуда они берутся, но зато она знает, что недалеко от них скрывается какое-нибудь сокровище!
(Путешественник): Да. Но почему каждый раз, когда они показывают сокровища, я испытываю какую-то грусть?
Паймон: М?
(Путешественник): Наверное, у меня просто играет воображение.
Паймон: Ну если ты не хочешь сокровище, то Паймон может забрать его вместо тебя за бесплатно!

Паймон: А кто оставил на тебя самое глубокое впечатление из людей, что встречались нам по пути? Мне вот больше запомнилась Сара.
(Путешественник): Тимми.
Паймон: А? Почему он?
(Путешественник): Я вспоминаю его лицо каждый раз, когда ем птичье мясо. Становится очень тяжело жевать.

Паймон: Ты очень быстро учишься. Ты уже очень хорошо говоришь на тейватском!
(Путешественник): Просто у меня хороший учитель, Паймон.
Паймон: Хе-хе.
(Путешественник): Кто знает, может быть когда-нибудь я научусь давать людям гадкие прозвища.

(Путешественник): Какой монстр тебе больше всего запомнился?
Паймон: Монстр? Хм. Страж руин?
(Путешественник): Разве стража руин можно отнести к монстрам? Он же просто механизм.
Паймон: Паймон считает, что всё, что мешается на пути и должно быть уничтожено, можно называть «монстром». Мы ведь называем тех, на кого охотимся, «добычей»!
(Путешественник): Вот как. Тогда я знаю, как назвать Паймон.
Паймон: А? И как же?
(Путешественник): Паймон можно поймать на удочку. поэтому ты у нас рыба!
Паймон: Чего?

Паймон: Эй, сделай-ка так ещё раз!
(Путешественник): Как?
Паймон: Ну. Когда ты махаешь мечом, он исчезает и потом появляется у тебя за спиной!
(Путешественник): Ах, это. разве тебе ещё не надоело на это смотреть?
Паймон: Паймон до сих пор не может понять, как у тебя так получается! Объясни!
(Путешественник): Тогда ты мне объясни, как ты постоянно исчезаешь и потом внезапно появляешься у меня перед самым лицом?
Паймон: Ох. ну. Кажется, что Паймон умела так делать с самого начала. Я не могу объяснить, как это получается.
(Путешественник): Именно. Думаю, что я убираю свой меч по тому же принципу. Это доказательство нашей дружбы.

Паймон: (Путешественник), а что ты думаешь о сундуках с сокровищами?
(Путешественник): Я думаю, что их оставили после себя проходящие по этой же дороге древние путешественники. Каждый раз, когда я открываю сундук и вижу, что внутри, я ощущаю свою связь с теми, кто был здесь ранее.
Паймон: Ах, значит так ты поднимаешь свой уровень, да?

Паймон: Посмотри Паймон в глаза!
(Путешественник): Что-то случилось?
Паймон: Кейя сказал, что людей предают их глаза. Он может по глазам определить, врёт ему человек или нет.
(Путешественник): Хм.
Паймон: Паймон любит рыбацкие бутерброды!
(Путешественник): Конечно, это правда. Да ты вообще любишь всё съедобное.
Паймон: Хе-хе.
(Путешественник): Кстати, мне вспомнился один пронзительный взгляд.
Паймон: И чей же это такой взгляд?
(Путешественник): Стража руин. Сразу захотелось выколоть ему глаза.

Паймон: Ох, Паймон так скучно. Я так устала.
(Путешественник): Ну, раз нам так скучно, может подразним других рыцарей?
Паймон: Что? Разве это не неуважительно?
(Путешественник): Ха-ха, вижу, ты уже передразниваешь их скромность и вежливость. У тебя очень хорошо получается.
Паймон: Эй! Ты что, уже начал(а) играть?

Паймон: *Урчит живот*
(Путешественник): Это голуби?
Паймон: Нет, это Паймон умирает от голода. Хм. Паймон сейчас срочно нужен какой-нибудь путешественник, который приготовит ей медовое мясо с морковкой. Интересно, какому же путешественнику так повезёт?

Паймон: Говоря о последних событиях в Инадзуме, сложно не упомянуть охоту на Глаза Бога.
Паймон: Но у тебя же нет Глаза Бога, так что и бояться потерять его не нужно.
Паймон: Но с другой стороны, (Путешественник), если тебя схватит комиссия Тэнрё, ты не сможешь отдать им Глаз Бога в обмен на свою жизнь.
(Путешественник): Я могу сказать им, что мой Глаз Бога – это ты.
Паймон: Вот и ещё одна причина, почему стоит держать рядом Паймон. Погоди, ЧТО?!
(Путешественник): Не волнуйся, Паймон, я не позволю им забрать тебя.
Паймон: Так-то лучше.
(Путешественник): Мы пойдём в тюрьму и примем наказание вместе. Паймон: Хм. Л-ладно, если дойдёт до этого, возможно, тебе тогда лучше отдать им меня.
Паймон: Погоди-ка! А как насчёт того, чтобы просто не попадаться им в руки?

Паймон: В Сопротивление допускаются только те, кто умеет давать сдачу!
Паймон: В таком случае Паймон тоже сойдёт за бойца Сопротивления.
(Путешественник): А чему именно ты пытаешься сопротивляться, Паймон?
Паймон: Паймон неустанно и решительно сражается за право не быть раздавленной!
(Путешественник): Тогда, думаю, в Сопротивление тебе путь заказан.
Паймон: Это почему же? Потому что Паймон сражается не за ту же идею, что Сопротивление?
(Путешественник): Нет, потому что борьба твоя, боюсь, заведомо безнадёжна.
Паймон: Т-ты злюка!

Паймон: Знаешь что? Когда мы впервые заглянули в чайный дом Коморэ, Паймон и правда подумала, что Таромару умеет говорить.
(Путешественник): Похоже, ты разочарована.
Паймон: Не то слово! Паймон думает, что если бы Таромару умел говорить, он сказал бы что-то действительно интересное!
(Путешественник): Например?
Паймон: Хм-м. «Тома, хватит тут прятаться, ты мне мешаешь!»
(Путешественник): Хм, вполне может быть.
Паймон: Или. «Кодзуэ, ты связана со мной до конца своих дней, если только не будет расторгнут твой контракт!»
(Путешественник): Ты ведь не поверила Кодзуэ, что она подписала секретный контракт, обязывающий её работать в чайном доме?
Паймон: О! Паймон только что придумала ещё кое-что. Эта идея будет получше.
Паймон: «Посмотрите-ка на эту посетительницу! Паймон, так, кажется, её зовут? Посмотрите какая она милая и умная. Сегодня вся еда за счёт заведения!»
(Путешественник): Таромару в жизни не сказал бы ничего подобного.
Паймон: Хи-хи.

Паймон: Хм-м.
(Путешественник): Паймон, о чём ты задумалась?
Паймон: (Путешественник), ты помнишь пушистые уши Горо?
Паймон: Паймон очень хочет что-то подобное. Или рога, как у Гань Юй. Рога Гань Юй тоже очень симпатичные.
Паймон: (Путешественник), у тебя есть какие-нибудь идеи?
(Путешественник): Дай-ка подумать, хм-м. О, кое-что есть!
Паймон: Правда? (Путешественник), Паймон всегда знала, что на тебя можно положиться!
(Путешественник): Та-дам! Представляю тебе рог небесного кита!
Паймон: Паймон он не нужен!
Паймон: Если паймон не может заполучить пушистые уши Горо, то, может, хотя бы нечто похожее на его пушистый хвост.
(Путешественник): Оп ля! Встречай: хвост Борея!
Паймон: Только не это! И к тому же сочетание этих двух вещей – совершенно не то, к чему стремится Паймон!

Паймон: Кадзуха – вольная душа, правда?
(Путешественник): Да, а ещё он, похоже, предпочитает одиночество.
Паймон: Он может исследовать этот мир, сколько ему заблагорассудится, и жадно впитывать окужающую его красоту. Что скажешь, недурно.
Паймон: (Путешественник), ты ведь не собираешься тайком отправиться в одиночное путешествие, а?
(Путешественник): Разве я могу оставить тебя, Паймон?
Паймон: Паймон очень рада это слышать. Хе-хе, вот, возьми.
(Путешественник): Запасы провизии на месяц. 300 000 моры?!
Паймон: Эй! Подожди! (Путешественник), куда же ты?
(Путешественник): Мне вдруг нестерпимо захотелось отправиться в путь в одиночку. Может, это и не такая плохая мысль.
Паймон: Прошу, не уходи! Подожди Паймон!

Паймон: М-м-м.
(Путешественник): Паймон, ты сегодня такая серьезная.
Паймон: Всё дело в том, что Паймон думает о серьёзных вещах.
Паймон: Паймон завидует людям из богатых и влиятельных семей. Им доступны неиссякаемые запасы моры и горы вкусной еды: ешь, сколько хочешь.
(Путешественник): Не могу не согласиться. И это именно те вещи, которые ты так любишь.
Паймон: Но, познакомившись с Аякой чуть ближе, Паймон поняла, что на долю девушек из благородных семей тоже порой выпадают тяготы.
Паймон: Ей приходится тащить на себе все обязательства клан, всё, за что она в ответе. Она так много работает, что у нее почти не остаётся времени на себя.
Паймон: Должно быть, Аяка очень устала. Ей бы как-то расслабиться.
Паймон: Ах да, точно! Давай пригласим Аяку на следующий праздник!
Паймон: Получил от нас приглашение, она уже никак не сможет отказаться, хи-хи.
(Путешественник): Да, мне очень хотелось бы побывать с ней на каком-нибудь празднике.
Паймон: И потом, если Аяка будет с нами, она сможет выбрать для нас самое лучшее местечко.
(Путешественник): Так вот к чему ты клонишь.

Паймон: Аяка всегда очень изысканна, чем бы она ни занималась, правда?
(Путешественник): А ты можешь изобразить Аяку, Паймон?
Паймон: Надо попробовать.
Паймон: «Ах, вы с таким усердием собирали дары леса, только чтобы приготовить для меня куриный шашлычок с грибами?»
Паймон: «Как это мило!»
(Путешественник): Да нет, Аяка совсем не такая. Но.
(Путешественник): Пусть ты и не была похожа на себя, нельзя сказать, что этот образ тебе не идёт.

Паймон: По давно устоявшейся традиции в Инадзуме все носят праздничные маски.
Паймон: Паймон попробовала поискать на конюшне, но подходящей маски так и не нашла.
(Путешественник): Так ты очень хочешь получить собственную маску?
Паймон: Конечно! Прийти на праздник в Инадзуме без маски – всё равно что остаться без букета на Празднике ветряных цветов.
(Путешественник): Я сделаю для тебя маску.
Паймон: Ура! (Путешественник), ты просто чудо!
(Путешественник): Хм, надо подумать. Какая маска подойдёт тебе больше всего? Как насчёт. маски слайма?
Паймон: Да! Паймон Слайм!

Паймон: Кажется, голова Саю вечно занята какими-то раздумьями.
Паймон: Паймон не понимает, откуда у неё столько забот.
(Путешественник): Думаю, именно это и называют болезнью роста.
Паймон: Хм, Паймон таких вещей не понять.
Паймон: В конце концов, слишком уж беспокоиться – это совсем не по-паймонски.
(Путешественник): Хм.
(Путешественник): Плохая новость! У нас почти закончилась мора! Думаю, в ближайшие несколько дней нам придётся затянуть пояса потуже.
Паймон: Ч-что? Не-е-ет!
(Путешественник): Видишь, ты вовсе не так беззаботна, как думаешь.
Паймон: Разве можно меня так разыгрывать.

Паймон: Эти жуки оникабуто такие жуткие! Узоры на их спинках – это просто кошмар!
(Путешественник): Ты об этих демонических орнаментах? Всё дело в том, что жукам не нравится сражаться с врагами. И в ходе эволюции они постепенно покрылись этими узорами, чтобы враги в страхе разбегались прочь.
Паймон: А что, умно! Мы могли бы перенять парочку их приёмов!
Паймон: Можно одолжить маску Сяо. Как думаешь, если хиличурлы увидят тебя в ней, они тоже убегут сломя голову?
(Путешественник): Э-э. Что-то я сомневаюсь, что Сяо согласится.
Паймон: Да. А если мы попросим Саю украсть для нас его маску?
Паймон: Она владеет искусством ниндзя, значит, сможет просто раствориться в воздухе. Ей точно удастся украсть маску! Проблема решена!
Паймон: Э-э. Если мы боимся, что Сяо решит свести с нами счёты, можно попробовать украсть маску Чайльда! Мы уже столько раз надирали ему зад!
(Путешественник): Мне не кажется, что красть вещи других людей – хорошая идея. И потом – что если Саю не пойдёт на всё это?
Паймон: Ну. тогда. хм. Давай сначала заглянем к Альбедо.
Паймон: Если Альбедо удастся создать для Саю сыворотку роста, она обязательно поддержит нас!
(Путешественник): Прекрасно, осталось только придумать, как убедить Альбедо помочь нам.
Паймон: Ох! Голова Паймон сейчас взорвётся! Давай пока остановимся на праздничных масках.

Паймон: По своему строению трава наку похожа на цветок, но её лепестки – это, на самом деле, листья.
Паймон: Эти невзрачные листочки трудятся изо всех сил, чтобы вырасти и защитить хрупкий цветок.
Паймон: Хи-хи, совсем как Паймон, которая защищает тебя.
(Путешественник): Совсем как ты? Эй, а трава наку съедобна?
Паймон: Да, да, именно! Что? На что ты намекаешь?

Паймон: А ты знаешь, что жители Инадзумы предсказывают грозы по вибрации травы наку?
Паймон: Просто трава наку растёт в местах, пропитанных энергией Электро, и ей самой природой велено тянуться к грому и молниям.
(Путешественник): Но ведь это значит, что трава наку – совсем как ты, Паймон, не так ли?
Паймон: А? С чего бы это?
(Путешественник): Ну, сама понимаешь, тебя чаще всего можно найти в местах, где много изысканной еды, так как тебе самой природой велено тянуться к лакомствам!
Паймон: Хи-хи, так и есть!
(Путешественник): Радар Паймон активирован.
Паймон: Би-бип! Вкусняшки, мы идём к вам!

Паймон: Цветы Священной сакуры, которые витают в воздухе, просто невероятны!
Паймон: Паймон слышала, что лепестки этих цветов могут оставаться в воздухе так долго, так как они пропитаны элементом Электро.
(Путешественник): Это ведь тот же принцип, что лежит в основе твоей способности летать?
Паймон: Э-э. Ну. Дело в том, что.
(Путешественник): Ты ведь знаешь, что помогает тебе летать, верно, Паймон?
Паймон: Паймон способна летать из-за. таинственных сил! Это же очевидно!
(Путешественник): Ясно. Похоже, ты и понятия не имеешь.
(Путешественник): Может быть, поручим Альбедо провести исследование? Всевозможные тайны он щёлкает как орешки.
Паймон: Прошу, не надо!

Паймон: Эти фиалковые дыни – такие полезные штуки!
Паймон: Их мякоть съедобна, а из переработанной кожуры делают красители.
(Путешественник): А уж как полезна Паймон!
(Путешественник): Она не только прекрасный спутник, но и мастерски подбирает для людей едкие прозвища, ха-ха.
Паймон: Да! Спасибо, что ценишь это!
Паймон: Погоди, ты хочешь добавить что-то ещё? Паймон сейчас поджарят?
Паймон: Паймон зажмёт тебе рот, чтобы из него не вырывались всякие глупости!

Паймон: В Инадзуме родители, как правило, дают своим детям благоприятные имена.
(Путешественник): Эти имена символизируют всё то, чего от детей ждут и чего им желают. Это может быть процветание, богатство, крепкое здоровье, безопасность.
Паймон: Иногда ожиданий столько, что родители выбирают невероятно длинные имена, словно пытаясь впихнуть в них все возможные благословения.
(Путешественник): Чисто гипотетически, если однажды какая-нибудь маленькая девочка, возвращаясь с прогулки, упадёт в озеро, её друзья могут ворваться к ней домой с криком: «Случилось нечто ужасное!»
Паймон: «И что же случилось?»
(Путешественник): Освальдо Хравнавинс, принцесса осуждения Фишль фон Луфтшлосс Нарфидорт, скорее! Гений столетия, астролог Мона Мегистус упала в воду!
Паймон: Хотя, если Мона упадёт в воду, на чрезвычайную ситуацию этот случай не потянет.
(Путешественник): Точно. Мона плавает так быстро, что вернётся домой как раз к тому моменту, когда её друзья закончат произносить её имя, ха-ха.

Паймон: Пейзажи Инадзумы очень отличаются от всего, что мы видели ранее.
(Путешественник): Да, Инадзума – островное государство.
Паймон: А как люди с разных островов общались друг с другом до изобретения лодок?
(Путешественник): Папа Ёимии говорит, что они, наверное, передавали друг другу информацию с помощью дымовых сигналов.
(Путешественник): Ну, или.
Паймон: Ну?
(Путешественник): Они обращались к людям, способным замораживать воду, а затем перемещались между островами по льду. Так и передавали послания.
Паймон: Ух ты! Если бы Кэйа жил в Инадзуме в то время у него было бы больше работы, чем сейчас у магистра Джинн!

Паймон: Тануки – очень загадочные существа.
(Путешественник): Мне кажется, они очень милые.
Паймон: К сожалению, они не умеют говорить по-человечески.
(Путешественник): Хм, интересно. Если бы ты не могла говорить, ты тоже казалась бы более загадочной и благородной?
Паймон: Это сейчас была насмешка такая?
(Путешественник): *невинно напевает себе что-то под нос*

Паймон: Тебе уже говорили, что в Инадзуме есть монстры под названием тануки, которые способны принять облик любого увиденного ими человека?
(Путешественник): До меня доходили такие слухи. Должно быть, они владеют какими-то загадочными приёмами преображения.
Паймон: А вдруг в один прекрасный день тануки обманет тебя, превратившись в Паймон? О нет. Теперь Паймон очень волнуется!
(Путешественник): Не беспокойся, я, конечно же, с лёгкостью различу вас. Погоди! Ты волнуешься из-за моей моры, верно?
Паймон: Конечно же. Ой! Нет, нет! Паймон беспокоит только твоя безопасность, (Путешественник)!
Паймон: Ох, ну хватит уже смотреть на Паймон вот так! Слушай, ты просто представь! Перед тобой две Паймон. Как ты поймёшь, которая из них настоящая?
(Путешественник): Эх-хех.
Паймон: Что ещё за «Эх-хех»?!
(Путешественник): Видишь? Только настоящая Паймон ответила бы вот так.
Паймон: А! Паймон снова попалась.

Паймон: В последнее время мы видели множество маленьких святилищ, но, кажется, ни одно из них не было посвящено Электро Архонту.
(Путешественник): Видимо, их построили в честь младших божеств. Жители Инадзумы верят, что у каждого объекта, что их окружает, есть свой дух, и эти духи помогают им в трудную минуту.
Паймон: О, значит, люди строят для них святилища и приносят туда дары.
(Путешественник): Да. Можно сказать, что это некая форма молитвы и благодарности.
Паймон: Теперь Паймон поняла! Давай найдём Аяку и убедим её возвести святилище и для нас!
Паймон: Если мы это сделаем, нам тоже будут приносить щедрые дары!
Паймон: Паймон так рада!
(Путешественник): Хе-хе. Но. Разве так можно?
Паймон: А что не так? Разве мы всё это время не помогали всему и каждому? Да мы гораздо лучше всех этих божеств!
(Путешественник): Пожалуй, ты права. Но мысль о том, что люди приносят цветы и фрукты, чтобы положить их перед моей святыней. кажется мне странной.

(Путешественник): Дожди на острове Ясиори не прекращаются ни на день. Говорят, это из-за наполняющей это место злой энергии.
Паймон: Злой энергии? Как это? Звучит ужасно.
(Путешественник): Её источают останки злобного божества, спрятанные где-то на острове. Его сила ещё не до конца развеялась, и остаточная энергия вызывает всевозможные несчастья. Вот что значит злая сила.
Паймон: О, в этом есть смысл. Но Паймон не кажется, что дождь – это плохо.
Паймон: Может быть, это божество всё время плакало, потому что все его обижали.
(Путешественник): Плакало? Не думаю, что божества умеют плакать. По крайней мере, мне не доводилось видеть Венти или Чжун Ли в слезах.
Паймон: Есть исключения! Если ты меня ущипнёшь, сможешь увидеть плачущее божество.
(Путешественник): М? Ты божество?
Паймон: Ещё бы! Паймон такая!
(Путешественник): Так, дай угадаю. Летающее божество глупых вопросов? Божество слаймов? Или божество, выловленное из воды?
Паймон: Паймон совсем не вот это всё! Фу!
Паймон: Как твоя телохранительница, (Путешественник), Паймон является божеством защиты!

Паймон: «Мусо но хитотати» – это так круто!
Паймон: Кто бы ни был твой враг, достаточно одного удара, чтобы разделаться с ним, верно?
(Путешественник): Ну. с Чайльдом понадобится не меньше трёх ударов.
Паймон: Это да!
Паймон: Если ты овладеешь этим стилем, мне больше никогда не придётся беспокоиться о тебе!
(Путешественник): Где я могу научиться этому?
Паймон: Где ты можешь этому научиться?
(Путешественник): Хм?
Паймон: Не смотри на меня так! Хорошо, тогда я буду заботиться о тебе и дальше.

Паймон: (Путешественник), знаешь что? Эта Сангономия Кокоми – Божественная Жрица острова Ватацуми.
Паймон: Она верховный глава Ватацуми! Весь остров находится под её контролем.
Паймон: Паймон тоже хочет стать госпожой, как она.
(Путешественник): Что будет после того, как ты станешь госпожой?
Паймон: После этого я смогу вершить правосудие. Например.
Паймон: Когда подозреваемый (Путешественник) ел трёхцветные данго на обед, два из них он съел сам и только один отдал Паймон, что является серьёзным нарушением статьи 37 «Справедливость и правосудие» «Декрета Паймон»!
(Путешественник): Могу я спросить, как госпожа Паймон намерена решить этот вопрос?
Паймон: Конечно, ты будешь наказан(а). В наказание ты приготовишь для Паймон больше трёхцветных данго, хе-хе!

Паймон: У жриц очень характерная одежда.
(Путешественник): Ходят слухи, что Яэ Мико подумывает использовать их одежду в туристическом бизнесе после открытия границ. В сочетании с новой фотокамерой из Фонтейна она может сделать на этом целое состояние.
Паймон: О!

Если Путешественник: (Путешественник): В прошлый раз одна из жриц спросила меня, не знаю ли я симпатичных девушек, которые согласились бы стать моделями. Им нужно просто надеть одежду жриц и улыбаться на камеру. Или, что я могу сделать это сам, немного подкрасившись. Если Путешественница: (Путешественница): В прошлый раз одна из жриц спросила меня, не хочу ли я стать моделью. Мне нужно просто надеть костюм жрицы и улыбаться на камеру. Или, возможно, я знаю других симпатичных девушек.

Паймон: Эй!
(Путешественник): Я рассказал(а) об этом Розарии. Подумал(а), что они могли бы сделать то же самое со своими одеяниями сестёр из церкви Фавония.
Паймон: Подожди!
(Путешественник): Розария думала, что это слишком хлопотно.
Паймон: К счастью, это была Розария.

Паймон: Недавно Аои подарила мне картину. Я очень рада подарку, хоть и не могу её съесть!
(Путешественник): Аои из торговой лавки? Дай посмотреть.
Паймон: Только осторожно. Это работа известного художника Кемаро, она стоит целое состояние!
(Путешественник): Кемаро? Кажется, я уже где-то это видел(а).
Паймон: Конечно, это же мастер Кемаро, его шедевры можно увидеть повсюду в Инадзуме!
Паймон: Мы видели одну из работ в доме Аяки. Весьма неплохо.
(Путешественник): Я вспомнил(а)! Это то, что использовала Ёимия для создания зажигательной бомбы, верно?
Паймон: Для создания зажигательной бомбы?
(Путешественник): Я думаю, Тома тоже использовал это для изготовления ножек стола.
Паймон: Что? Ножка стола?
(Путешественник): Если я правильно помню, Саю использует их в качестве матраса, когда спит.
Паймон: У Саю их было несколько? Это невозможно.
(Путешественник): Этот Кемаро совсем не мастер, верно?
Паймон: Э-э-э.

Паймон: У чайного дома «Коморэ» дела идут неплохо, каждый день приходит много клиентов.
Паймон: (Путешественник), давай откроем чайный дом. Мне кажется, он будет приносить хорошую прибыль!
(Путешественник): Если я когда-нибудь открою чайный дом, я обязательно назначу Паймон управляющим.
Паймон: Да? Отлично!
Паймон: Я не ожидала, что ты настолько доверяешь моим деловым способностям. Я обязательно буду ответственным управляющим и сделаю наш чайный дом номером один во всём Тейвате!
(Путешественник): Не переживай, я не дам тебе управлять. Помнишь Таромару?
Паймон: Да, я помню. Это владелец чайного дома. Я слышала, что некоторые клиенты приходят не пить чай, а играть с ним.
(Путешественник): Я тут подумал(а), что если мы сделаем Паймон управляющим, то ты будешь более популярна, чем Таромару.
Паймон: Это точно! Эй, так ты не доверяешь моим деловым качествам! Ты просто хочешь, чтобы я была талисманом!

(Путешественник): Думаю, после отмены охоты на Глаза Бога следующим будет указ Сакоку.
Паймон: Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
(Путешественник): Давай подбодрим всех, чтобы продержались ещё совсем немного.
Паймон: Да!
(Путешественник): А если появится возможность, давай разыщем Ацуко и расскажем ей, что деревья сакуры у неё на родине уже зацвели.
Паймон: И что, её это успокоит?!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *