тузен так по норвежски

11 слов, помогающих понять норвежскую культуру

Почему в День Конституции по всей стране маршируют дети? Почему в Норвегии не бывает плохой погоды? Почему норвежцы никогда не выходят из дома без ланч-бокса? А также что такое красный уродец и как норвежская солидар­ность проявляется в эпоху коронавируса

1. Påskekrim

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежскиПередовица газеты Aftenposten за март 1923 года с заметкой «Ночное ограбление Бергенского поезда» © Schibsted Norge

На Пасху норвежцы традиционно отправляются в свои домики в лесу или в горах, хютте (hytte), чтобы походить на лыжах по последнему снегу. До не­дав­него времени в хютте, кроме лыж, заняться было нечем: никакого телевизора и мобильной связи, только хардкор — разговоры, игры, книги. А каникулы долгие, вся Страстная неделя плюс Светлый понедельник, да еще выход­ные перед ним — короче, дней десять. И вот находчивое издательство Gyldendal под Пас­ху 1923 года решило выпустить детектив. В Вербное (Паль­мовое) воскре­сенье, день начала каникул, на первой полосе крупней­шей газеты Aftenposten появилась статья о том, что ночью был ограблен поезд Осло–Берген. Но оказалось, что это хитрый маркетинго­вый ход — так издательство анон­сировало выход романа «Bergenstoget plyndret i natt» («Ночное ограбление Бергенского поезда») авторства Юнатана Ерва (под этим псевдо­нимом скры­вался писательский дуэт Нурдаля Грига и Нильса Ли). Детектив отлично разошелся и породил новую национальную традицию. Каждый год на пасхаль­ных каникулах норвежцы прочитывают тонны детективных романов, блогеры и критики соревнуются в топах пасхаль­ных детективов этого года, а в книжных магазинах их выкладывают на самое видное место.

2. Brunost

Брюнуст, коричневый сыр

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежскиСыр брюнуст с вафлями © Norsk tradisjonsmat

Слово «брюнуст» склеено из двух простых слов: «коричневый» и «сыр». Брюнуст часто готовится с добавлением козьего молока, самый тради­ционный сорт называется Gudbrandsdalsost: в долине Гюдбрандсдален в конце XIX века начали варить этот сыр. Цвета он бывает от сливочно-коричневого до темно-каштанового (век назад его любили называть «цветом медвежьего ушка»), на вкус напоминает твердую вареную сгущенку и связан в сознании норвежцев с пасторальной картинкой из прежней жизни: скотину на все лето отправляли пастись на высокогорное пастбище — сетер (seter); с козами и овцами туда пересе­лялись и девушки-работницы, к ним по вечерам наведывались парни, жгли костер, играли на скри­почке, танцевали, а заодно варили сыр. Правильный способ поедания брюнуста такой: специальной лопаткой устехёвель (ostehøvel) отрезают тонкие ломтики сыра, кладут их на еще горячую вафлю (тради­цион­­ные норвежские вафли называются vaffelhjеrte, «вафельное сердце», — это круг­лая вафля из шести долек-сердечек) и сма­зывают домашним клубничным вареньем.

3. Janteloven

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежскиЭдвард Мунк. Вечер на улице Карла Юхана. 1892 год KODE Kunstmuseer og komponisthjem

Одно из важных, но загадочных понятий норвежского (да и всего скандинав­ского) культурного кода. Придумано норвежским писателем датского происхо­ждения Акселем Сандемусе. В своем романе «Беглец пересе­кает свой след. Рас­сказ о детстве убийцы» он описал под названием Янта маленький городок Нюкёбинг-Морс. В этом городе не слыхали о толерантности, и ребенка заста­вляют подчи­няться неписаным правилам: не выделять­ся, не выпендри­ваться, жить и думать как все, то есть стремиться стать частью послушного «компакт­ного большин­ства», которое с таким неистовым гневом обличал в пьесе Ибсена «Враг народа» доктор Стокман. Нарушитель неписаных правил стигматизи­рует­ся и воспринимается как человек подозрительный и ненадеж­ный: то ли просто маргинал, то ли и правда враг народа. Правила, которым будущего убийцу жестоко заставляли следовать с детства, Сандемусе сформу­лировал в виде десяти заповедей: не думай, что нам есть до тебя дело; не ду­май, что можешь нам указы­вать; не думай, что ты умнее нас, и так далее, а уже в самом тексте романа добавил в декалог одиннадцатый пункт-уточнение — и, главное, не думай, что нам о тебе ничего такого не известно.

Закон Янты, который постепенно стал социологи­ческим понятием и легко гуглится на разных языках, толкуется двояко, причем диаметрально проти­воположным образом. С одной стороны, сам Сандемусе исходил из труда Вильгельма Райха «Психология масс и фашизм» и писал о пагубнос­ти едино­мыслия, конформизма и нетерпимости к инаковости. В рамках этой трактовки в 2005 году прошли официальные похороны закона Янты как архаичного спо­соба давления на человека, который губит его самооценку и не дает развер­нуть­ся индивидуальности. С другой стороны, для норвежцев действительно очень важно, чтобы человек не шел вверх по головам, не ездил по встречке на «майбахе» и не ки­чился своим положением. Потому что солидарность (solidaritet) — основа обществен­ного сознания, а сам общественный договор стоит на протестантской этике: прилежание и ответст­вен­ность в труде плюс личная скромность и умеренность (nøysomhet), то есть добронравное стремление довольствоваться тем, что имеешь, как заповедовал апостол Павел; плюс уме­ние держать себя в руках и думать об общем благе. Вот одна история в качестве иллюстрации: в Норвегии с 1919 по 1926 год действовал сухой закон, и это, воз­можно, единственный случай в истории, когда решение о введении полного запрета на алкоголь было принято на всенародном референдуме (как позже и второе решение, об отмене запрета). В этом случае закон Янты чита­ется уже как попытка призвать к порядку и приличиям зарвавшегося, напри­мер, от обилия денег или власти человека. Одним словом, это сложное, но важ­ное понятие, упоминание которого вызывает в норвежце настороженность.

4. Dugnad

Дюгнад, совместный труд pro bono, для общего блага; иногда субботник

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежскиДети, помогающие с работой на ферме. Конец XIX — начало XX века Fylkesarkivet i Vestland

Для норвежцев очень важна солидарность, поэтому и дюгнад является огром­ной частью жизни. Само слово происходит от древненор­веж­ского глагола со значением «поддержать помо­щью» и в 2004 году было выбрано телезри­телями крупнейшего языкового шоу норвежским национальным словом. Обычно у дюгнада бывает одна из двух целей. Первая — помочь соседу, которому трудно справить­ся с большим объемом работы. Дюгнад второго типа — самый простой и быстрый способ решения общих проблем: залить во дворе каток или поставить горку, приб­раться на пляже, поднять/спустить на воду яхты в гавани, разобрать подсобку школь­ного оркестра, перевезти для своей организации и так далее. Ни одна знамени­тость не позволит себе пропустить ничего из вышеперечисленного, потому что это неприлично, неприемлемо и чревато слишком большими потерями для репутации (см. за­кон Янты). На эпидемию коронавируса норвежское общество ответило призы­вом к дюгнаду. С этим обращаются к соотечест­вен­никам премьер, министры и знамени­тости. Что такое дюгнад в этом случае? Не выходить на улицу, чтобы не разно­сить вирус; посидеть с детьми соседа, если он не пере­шел на удаленку; принести еду старуш­ке-соседке; организовать доставку из вашей апте­ки или магазина, даже если раньше вы таким не занимались; скинуться на помощь мелкому бизнесу и тем, кто без постоянной зарплаты.

Источник

Норвежский разговорник

Содержание

Норвежский — основной язык Норвегии, один из двух официальных (второй — саамский). Норма норвежского языка весьма неустойчива, в Норвегии существует огромное количество устных диалектов, которые полностью равноправны. На телевидении и по радио можно слышать дикторов, говорящих как на диалекте Осло, так и на диалекте Бергена, весьма специфичном, а также любом другом. Ходит шутка, что диалектов в Норвегии больше чем норвежцев.

Существуют две официальные письменные нормы норвежского: букмол и нюношк. Первый является производным от письменного датского, второй же синтезирован на основе различных норвежских диалектов. Хотя формально обе нормы равноправны, на практике большинство норвежцев пользуется букмолом. В некоторых регионах, однако, нюношк больше подходит для записи местных диалектов, поэтому там им пользуется значительно большая доля населения.

Большинство школ норвежского языка для иностранцев преподают букмол в качестве письменной формы. В этом разговорнике при записи норвежских слов используется букмол.

Очень важно различать короткие и длинные гласные (и, соответственно, одиночные и двойные согласные). Например «takk» (короткий a, двойной k) переводится как «спасибо», а «tak» (долгий a, одиночный k) — как крыша. «Spise» (долгий i, одиночный s) переводится как «есть», а «spisse» (короткий i, двойной s) — «заострять».

Не путайте u (примерно русский ю) и o (в открытом слоге как русский у). Пожалуйста, никогда не произносите «du» («ты») как ду! Всегда обращайтесь к норвегу дю; ду («do») — это «туалет». Не то, чтобы вас в большинстве ситуаций не поняли, просто это не придаст вам очков в глазах собеседника. Это позорная ошибка большинства новичков, и на эту тему есть шутки довольно оскорбительного для иностранцев толка.

Сочетание звуков rs как в составе слова, так и на стыке двух слов, обычно произносится как русский ш. Впрочем, вполне может произноситься и как рс, но обычно это делается для того чтобы с той или иной целью подчеркнуть важность произносимых слов.

Гласные Править

Гласные в норвежском не йотируются как в русском, даже в начале слов. Гласный e, например, всегда произносится как в слове «детство», а не как в слове «ель». Йотирование, если есть, всегда обозначается йотом j.

A, a соответствует русскому а E, e довольно близко к русскому е I, i соответствует русскому и O, o в алфавите буква называется «у». Читается как русский у в конце слов или перед одиночной согласной, перед двумя согласными читается как русский о. На самом деле правило ещё более сложное, однако в большинстве случаев достаточно и этого. Проще запомнить произношение буквы в каждом конкретном слове, чем держать в уме сложное грамматическое правило. U, u довольно близко к русскому ю, однако не является йотированным гласным, и не переходит в у, если тянется долго. Y, y весьма специфичный гласный, вызывающий проблемы у большинства изучающих норвежский язык. Нечто среднее между русскими и и ю. В качестве тренировки можно тянуть звук и, складывая при этом губы дудочкой, как для произнесения русского у. Обратите на этот звук внимание, если хотите, чтобы вас поняли: норвежцы очень чётко различают звуки i, u и y. Если вы произнесёте звук неправильно, вас могут понять, а могут и не понять. В этом разговорнике этот звук в русской транскрипции обозначается заглавной Ю. Æ, æ нечто среднее между русскими а и э. В качестве тренировки можно тянуть звук э, открывая при этом рот широко, как для произнесения русского а. В этом разговорнике этот звук в русской транскрипции обозначается заглавной Э. Ø, ø довольно близко к русскому ё, однако не является йотированным гласным, и не переходит в о, если тянется долго. В этом разговорнике этот звук в русской транскрипции обозначается заглавной Ё Å, å соответствует русскому о.

Согласные Править

Твердые согласные в норвежском значительно более мягкие, чем в русском, хотя и не такие мягкие, как русские мягкие согласные. Попробуйте выучить это как мантру.

k, p и t перед гласной в открытом слоге дают аспирацию (легкое придыхание). Например «ka» следует произносить как кха, со слабым х между к и а.

B, b соответствует русскому б D, d примерно соответствует русскому д, при произношении язык касается не верхнего ряда зубов, а верхнего нёба. F, f соответствует русскому ф G, g примерно соответствует русскому г, при произношении язык чуть дальше в горле. H, h соответствует русскому х, либо просто обозначает аспирацию (придыхание), особенно в начале слов перед другим согласным, ср. «как» — «hvordan» (вурьдан), «сердце» — «hjerte» (‘йарте’). J, j соответствует русскому й K, k соответствует русскому к, в открытом слоге произносится с придыханием L, l соответствует русскому л M, m соответствует русскому м N, n соответствует русскому н P, p соответствует русскому п, в открытом слоге произносится с придыханием R, r соответствует русскому р S, s соответствует русскому с T, t соответствует русскому т, в открытом слоге произносится с придыханием V, v соответствует русскому в

Следующие буквы не используеются в норвежском языке, однако присутствуют в алфавите, в основном для записи слов иностранного происхождения. Обычно такие слова произносятся так же, как на исходном языке. Однако слова, прочно вошедшие в повседневную речь, обнорвеживаются, и тогда действуют следующие правила:

C, c может произноситься как как s Q, q может произноситься как k, особенно в словах шведского или финского происхождения W, w может произноситься как v либо как английский w X, x может произноситься как ks, в обнорвеженных словах в записи заменяется на «ks» Z, z может произноситься как s. Слово «pizza», однако, произносится примерно так же, как и в русском: pitsa.

Распространённые дифтонги Править

eu, au — произносится как øi. Таким образом, «Europa» произносится ёйрупа

Основные Править

Проблемы Править

Числа Править

Числа прописью по-норвежски пишутся слитно в одно слово.

Перед весом разряда всегда ставится числительное, даже если это единица; то есть говорят не «сотня», «тысяча» и «миллион», а «одна сотня», «одна тысяча» и «один миллион»

В числах длиннее двух разрядов перед вторым разрядом (сотнями) ставится соединительный союз «og». Таким образом, говорят не «двести двадцать три», а «двести и двадцать три».

Время Править

Часы Править

Обратите внимание, что по-норвежски корректно будет сказать «без пяти минут половина пятого» или «три минуты после половины первого»: «fem på halv fem», «tre over halv ett».

Длительность Править

Дни недели Править

Месяца Править

Как писать время и число Править

Время и число записываются так же, как и в России.

Часы и минуты разделяются двоеточием, например, 11:22. Время обычно пишется в двадцатичетырехчасовом формате; например, одиннадцать часов двадцать две минуты ночи следует записывать как 23:22.

Дата записывается в порядке «число-месяц-год»; например, первое февраля две тысячи десятого года следует записывать как 01.02.2010. Чаще всего ведущие нули не пишутся; например, ту же самую дату можно записать как 1.2.2010, и это будет даже правильнее. Если месяц пишется словом, то после числа следует ставить точку (точка обозначает, что это не количественное, а порядковое числительное), а перед числом — артикль den; например, den 1. februar 2010.

Источник

Через призму языка Норвегии

Со слов коллег — программистов.

Писали они программное обеспечение для одной норвежской фирмы. Написали, отладили, поехали ставить. По — норвежски, естественно, никто «ни бе — ни ме», общались с закзчиком по — английски. Через несколько дней гостеприимные хозяева с подковыркой (язык — то сложный) интересуются: освоили ли русские программеры что — нибудь из норвежского языка. Наши честно отвечают, мол, да освоили одно слово. — Какое же?

Тут норвежцы заохали.

Естественно, для передачи ситуации использовали американский f@ck. Норвежцы оказались с юмором, поржали, а один глубокомысленно заметил, что совпадение — то не совсем случайное. В том смысле, что русский @б (то есть английский f@ck) — это тоже работа. Ну, еще раз поржали и разошлись.

Однако, история получила неожиданное продолжение. Через несколько дней, сразу после начала рабочего дня, один из наших подошел на телефонный звонок — никого из норвежцев в тот момент в комнате не было. Так вот, снимает он трубу, говорит стандартное «Хэллоу» и слышит в ответ потрясающую фразу: «Хэллоу, Петтерсен пооебан?» Секунд десять ушло у нашего программера на то, чтобы понять, что «Петтерсен пооебан?» — означает «Петтерсен-поо @б ан?», то есть «Коллега Петтерсен уже на работе?». И еще секунд двадцать — чтобы сдержать спазмы в горле и ответить (словарный запас уже подрос), что — да, конечно, Петтерсен поебан и, наверное, уже может подойти к телефону. Пришедший на зов коллега Петтерсен так и не понял, с какой стати русские с утра пораньше валяются, рыдая от смеха, на своих клавиатурах.

я это я пошел по жизни на второй круг или это реально древнейший боян?

«Я йобар игор»- по шведски значит, что» Я работал вчера

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Такси

Работаю в такси в Москве. Недавно я сетовал в своём посте, что не хочу возить лиц нетрадиционной национальности. Один мой коллега посоветовал отключить заказы за наличный расчет, они мол не настолько развиты чтобы смочь привязать карту в приложении. И вы знаете, за 5 дней работы по безналу не одного ослолюба не попалось, количество заказов не упало мотивация 8.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Как Юрий Ковальчук берег Ладоги захватил

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Взываю к Силе Пикабу! Прошу помощи в распространении и огласке!

Путешествуя этой осенью по Карелии, у мыса Таруниеми близ поселка Тарулинна, расположенного неподалеку от Ладожских шхер, меня ждал неприятный сюрприз. Проход по берегу Ладоги был наглухо перекрыт забором. На заборе красовались угрожающие надписи «Проход запрещен! Охраняемая территория» и висели большие пучки видеокамер.

Это место расположено рядом с известной точкой притяжения Северного Приладожья — «Дачей Винтера». Ее первый владелец — Густав Винтер — был выдающимся врачом и заметным общественным деятелем, приложившим в начале XX века много усилий для развития этого района. На территории мыса Таруниеми Винтер собрал замечательный дендропарк, организовал общественную зону отдыха и сделал ее местом притяжения того времени.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

В современной России подобная красота зачастую привлекает людей другого сорта. Фактически на данных землях обосновался Юрий Ковальчук. За этим человеком закреплено много ярлыков: «крупнейший акционер и бывший председатель банка «Россия», «медиа-магнат», «активный инвестор недвижимости». Но решающими и многое определяющими в современной России являются другие ярлыки — «близкий друг Путина» и «учредитель дачного кооператива Озеро». И тут, к сожалению, начинает работать правило: «Друзьям — всё, врагам — закон!»

Берегозахват блокирует проход по берегу Ладоги с двух сторон. Заборы, мешающие проходу, можно найти по координатам 61.651573, 30.687868 и 61.647938, 30.683533.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Этот захват береговой полосы Ладожского озера нагло нарушает Водный кодекс Российской Федерации:

ВК РФ Статья 6. Водные объекты общего пользования
.
2. Каждый гражданин вправе иметь доступ к водным объектам общего пользования и бесплатно использовать их для личных и бытовых нужд.
.
6. Полоса земли вдоль береговой линии (границы водного объекта) водного объекта общего пользования (береговая полоса) предназначается для общего пользования. Ширина береговой полосы водных объектов общего пользования составляет двадцать метров.
.
8. Каждый гражданин вправе пользоваться (без использования механических транспортных средств) береговой полосой водных объектов общего пользования для передвижения и пребывания около них, в том числе для осуществления любительского рыболовства и причаливания плавучих средств.

Располагается берегозахват на участке земли с кадастровым номером 10:07:0062205:161 (для его быстрого поиска можно воспользоваться публичной кадастровой картой).

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

На территории этого «особо охраняемого участка» расположены роскошные дома, пирс с шикарными яхтами и собственная вертолетная площадка. В общем, скромное обаяние буржуазии во всей красе.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

При этом сам участок по периметру обнесен забором, исключающим попадание на территорию простых смертных.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Выписка из ЕГРН сообщает нам, что участок 10:07:0062205:161 принадлежит «Российской Федерации», но уже давно отдан в аренду ООО «Прайм» (ИНН 7801206670).

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Эта фирма напрямую связана с Юрием Ковальчуком. Ее учредителем является НП «Поддержка предпринимательских инициатив» (ИНН 7801182115). У обоих юридических лиц генеральным директором значится Клявина Елена Тимофеевна, а юридическим адресом указан «г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6». В свою очередь учредителями НП «Поддержка предпринимательских инициатив» являются Юрий Ковальчук и его сын Борис Ковальчук.

Как бы внутри участка 10:07:0062205:161 расположен участок 10:07:0062205:227. Согласно выписке из ЕГРН его собственником уже напрямую является Юрий Ковальчук. Именно на этом участке и находятся «скромные домики».

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Расположенный рядом отель «Дача Винтера» также связан с Юрием Ковальчуком. Это можно проследить по следующей цепочке: ООО «Дача Винтера» (ИНН 1007022598) → Учредитель: ООО «Норд Парк» (ИНН 7813263746) → Учредитель: ООО «Консалт» (ИНН 7801211486, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредитель: ООО «Арконн» (ИНН 7801165134, гендир Клявина Елена Тимофеевна, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредители: ООО «Онега» (ИНН 7801685415, гендир Клявина Елена Тимофеевна, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредитель: НП «ПРЭС» (ИНН 7801684813, гендир Клявина Елена Тимофеевна, юр.адрес: г Санкт-Петербург, проспект Большой В.О., 9/6) → Учредители: Ковальчук Юрий Валентинович и Ковальчук Татьяна Александровна (жена Юрия Ковальчука).

К слову, адрес на Большом проспекте Васильевского острова, мелькающий у многих упомянутых юр.лиц, носит негласное название «Большой дом 9» и связан с начальными этапами становления банка «Россия». Он является адресом регистрации ключевых фирм Ковальчука.

Фирма «Прайм» — важный элемент в империи Ковальчука, связанный с официальными резиденциями и местами отдыха Путина. Ее усилиям кооператив Озеро пускает свои щупальца во многие заповедные уголки Карелии, Ленинградской области, Валдая и других регионов.

Как выяснилось, с этим берегозахватом уже давно сражаются местные жители и активисты движения «Против захвата озер»/«Открытый берег». О нем выпускал репортаж «Дождь». Но забор, как феникс, с завидным постоянством возрождается вновь и вновь.

Увы, на нарушения подобными лендлордами Водного и прочего законодательства, местная администрация зачастую закрывает глаза, а органы контроля и надзора, вроде Росприроднадзора и Природоохранной прокуратуры, нехотя выполняют свои обязанности, стараясь спустить на тормозах и замолчать имеющиеся нарушения.

Несмотря на это по факту данного берегозахвата были поданы жалобы.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Но в подобной ситуации гораздо более важную роль играет огласка и распространение. Так что взываю к Силе Пикабу! Давайте поднажмем и сделаем берега Ладоги доступными для всех 😉

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Пошутил

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Сядь, отдохни

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Спасибо нашему Пикабу!

46 лет назад, работая над тем, чтобы я родился, мой отец вряд ли подозревал, что я спасу ему жизнь.

Я бегу следом и вижу, как отец с посиневшим лицом падает в ванну. Он потерял сознание всего через 45 секунд!

По стечению обстоятельств, за несколько дней до этого я по тэгу «Приём Геймлиха» прочитал несколько постов и просмотрел подборку видео. Не знаю, зачем.

Приём удалось провести с третьего раза, когда я уже отчаялся. Батя весит килограмм 100, живот плотный. Стресс придаёт силы и на моей последней попытке виноградинка выскочила изо рта отца, он задышал и пришёл в себя. Потом сказал, что увидел «Тот свет». Правда, без подробностей. А меня трясло ещё минут 15.

Спасибо родному сообществу! Повторите матчасть, может пригодится.

В волну воспитания или жителей Кавказа.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Посмотреть позже

Сейчас приходится каждый такой пост заводить в «избранное» и потом возвращаться и искать.

Пожалуйста, поднимите в топ, многим будет по душе.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Про свободу слова

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Не наденет больше свитер перед белыми

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Клуб черного юмора на Пикабу: Чёрный юмор

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Домохозяйкам на заметку

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

П.С.Надеюсь ссылка правильно закрепилась.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Наивность

-Я конверт для выписки ребенка из роддома выиграла))

-В группе вконтакте.

Через пять минут опять приходит:

-А может это мошенники?

-Если доставку не попросят оплатить.

Через час ее ожидаемо внесли в черный список.

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

тузен так по норвежски. Смотреть фото тузен так по норвежски. Смотреть картинку тузен так по норвежски. Картинка про тузен так по норвежски. Фото тузен так по норвежски

Проблема вот в чем, большинство американских сайтов выглядят так, как будто их рисовала бабуля по самоучителю “Html для чайников”. Они жутко некрасивые и не удобные в использовании. Если вы помните времена, когда каждый школьник пилил себе сайт на народ.ру 15 лет назад, то вы понимаете о чем я. Примерно так и выглядят американские сайты.

У некоторых компаний сайтов нет вовсе, что еще больше взрывает мой мозг: — Где мне искать о вас инфу? В утренней газете? Хорошо хоть адрес с телефоном на гугл карты добавили.

Очень не привычно после РФ, где у каждого начинающего бизнесмена есть красивый вебсайт + раскрученный инстаграм. (инсту для бизнеса в штатах тоже не заводят)

Одну из топовых позиций среди всего этого мракобесия американских сайтов конечно же занимает Фейсбук.

По всем канонам, он сделан настолько коряво и неудобно, что хочется удалить свой аккаунт и забыть о нем раз и навсегда. Интерфейс нарисованный 20 лет назад не менялся ни разу, а мессенджер это вообще отдельное приложение, которое как бы Фейсбук, но при этом не Фейсбук. Сочувствую американцам, ведь именно там они и общаются друг с другом большую часть времени.

PS: Считаю, нам с вами очень повезло, что мы пользуемся русскоязычным интернетом.

И пускай мы кроем друг друга ху#ми в комментах, зато мы делаем это на красивых современных вебсайтах))

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *