то есть важно не то что ты делаешь нужна ли запятая
«То есть». Запятые ставятся или нет?
Устойчивое сочетание «то есть» выполняет функцию союза или частицы. Оно не используется в качестве вводного. Запятая может ставиться перед «то есть», но после него не ставится. В предложениях используется также сочетание союза «то» с глаголом «есть».
Сочетание «то есть» состоит из указательного местоимения «то» и глагола «есть» в форме настоящего времени, образованного от глагола «быть». Это самостоятельные части речи, которые всегда пишутся раздельно.
Составной сочинительный союз «то есть» присоединяет пояснительную, уточняющую конструкцию или член предложения. С его помощью дополняется или разъясняется предыдущее высказывание, раскрывается его содержание. С его помощью также в предложение вносится оговорка или поправка.
Союз «то есть» используется в значениях «иными словами», «а именно», «что значит», «следовательно».
Запятые
Запятая обычно ставится перед союзом «то есть» и в конце присоединяемой им конструкции.
Если поясняющая конструкция или слово находится в конце предложения, то запятая ставится перед присоединительным союзом «то есть».
Если оборот расположен в середине предложения, то обособляется запятыми с двух сторон.
Первая запятая ставится перед союзом «то есть», а вторая – в конце конструкции.
После союза «то есть» может стоять запятая, если обособляется придаточное предложение, причастный или деепричастный оборот, вводное слово, обращение.
В официально-деловых, законодательных текстах и публицистической литературе вместо сочетания «то есть» часто используется его сокращенный вариант «т.е.». Это облегчает чтение.
Частица
Усилительная частица «то есть» используется при переспросе, просьбе разъяснить сказанное. Она придает высказыванию интонацию непонимания, недоумения, удивления. Для выражения крайней степени этих эмоций частица «то есть» употребляется в паре с «как».
Она также используется в значении «просто», «прямо» для усиления выразительности высказывания. Частица «то есть» не выделяется запятыми.
Частица «то есть» может быть отдельным вопросительным предложением.
Союз с глаголом
Нужно отличать союз «то есть» от сочетания союза «то» (в паре с «если», «когда») и глагола «есть».
Глагол «есть» является членом предложения (частью сказуемого) и не обособляется запятыми. Запятая ставится перед союзом «то», соединяющим части сложноподчиненного предложения.
В сочетании союза «то» и глагола «есть» под интонационным ударением находится глагол. В отличие от сочетания союз «то есть» произносится слитно.
«То есть»: правила обособления запятыми
Очень распространенная ошибка — “писать так, как слышится”. Однако не всегда в письменной речи ставится запятая там, где в устной речи есть пауза — и это обязательно надо помнить, чтобы писать грамотно.
“То есть” и “а именно” часто ошибочно причисляются к вводным словам. Отсюда и желание обособлять их, как любую привычную модальную конструкцию.
Но главная особенность вводных конструкций и их отличие от “то есть” и подобных ему слов — они выражают отношения говорящего к происходящему.
“То есть” же в свою очередь — это устоявшийся оборот, который может быть либо уточняющим союзом, либо частицей.
Для того, чтобы научиться правильно ставить знаки препинания и разобраться, когда после или перед “то есть” запятая обязательна, необходимо рассмотреть два варианта употребления «то есть».
Если союз
Чаще всего “то есть” играет роль союза, конкретизирующего смысл сказанного.
Знаки препинания перед “то есть”
Если «то есть» является связкой между главным предложением и его дополнительной частью, перед ним нужна запятая, в ином случае знак препинания не пишется. Тогда “то есть” можно заменить на другое слово — например, “иными словами” или “а именно”.
Сравнение использования “то есть” и синонимичных конструкций
Девушка будто белены объелась, то есть обезумела. | Девушка будто белены объелась, иными словами обезумела. |
---|---|
Девушка будто белены объелась, то есть обезумела. | Я придерживаюсь строгой диеты, а именно не ем сладкое и жареное. |
В первом случае выражение “объелась белены” — фразеологизм, который может быть неясен без объяснения, поэтому смысл поясняется при помощи «то есть».
Во втором — слово «диета» — точно так же требует уточнения.
В обоих контекстах смысл никак не изменится, если заменить «то есть» на синонимичные ему слова.
Обособление
Само по себе “то есть” по правилу не обособляется.
Однако после “то есть” обычно должна ставиться запятая, если после него идет или придаточное, либо причастный или деепричастный оборот.
Также принято обособлять уточняющий оборот целиком, если тот находится в середине предложения.
Здесь “то есть спортсмены” и “то есть лисица” — дополнительные конкретизирующие слова, относящиеся к подлежащему и поясняющие его.
Если частица
Несколько реже “то есть” употребляется как частица — по большей части в вопросах и при этом — в самом начале предложения. В данном контексте “то есть” уже не является уточняющим словом, поэтому запятая не нужна.
Поиск ответа
Всего найдено: 1140
Вопрос № 308697 |
Ответ справочной службы русского языка
2. Форма тащащий — от глагола II спряжения тащить. От глагола I спряжения таскать образуется действительное причастие настоящего времени таскающий (к основе тоска- прибавляется -ющ-).
Добрый день! Нужна ли запятая: Начальнику отдела бухгалтерского учета и финансирования – главному бухгалтеру Н.Г. Ивановой(,) организовать консультационную работу.
Ответ справочной службы русского языка
Если начальник отдела бухгалтерского учета и финансирования и главный бухгалтер — это две должности (соответственно, их названия являются однородными членами предложения), то вместо тире нужно поставить запятую, запятая в скобках не нужна. Если же нет ( то есть названия не выступают в качестве однородных членов), то никакие знаки не нужны.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слово «инфлюенсер» (именно так встречается на большинстве ресурсов) верно писать через Э? ИнфлюЭнсер? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это новое слово и для нашей орфографии ( то есть для удобства пишущих) желательно, чтобы оно, если останется в языке, подчинилось правилам. А правило таково.
В простых (не сложных) иноязычных словах буква е пишется после гласных букв и, е независимо от произношения — с [j] или без него, напр.: абитуриент [э], ариетта [э], аудиенция [э], градиент [э], диета [э] и [jэ], ингредиент [э], клиент [э] и [jэ], коэффициент [э], пациент [э], регредиент [э], реестр [э], реципиент [э], риелтор, симфониетта [э]. Пишется также е в словах проект и производных проектировать, проекция, проектный (нормативным считается произношение [э] без йотации), интервьюер, траектория, фаер, флаер («листовка»), фраер, ваер, вьюер, туер, буер, элюент. В остальных случаях, в том числе в начале корня в сложном слове, пишется буква э, напр.: инфлюэнция, пауэрлифтинг, полиэтилен, силуэт, статуэтка, тауэр, тетраэдр.
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пожалуйста, скажите, требуется ли запятая в таком заголовке: «Как ухаживать за собой и как это поможет вашему здоровью»
Ответ справочной службы русского языка
Если бы заголовок завершался вопросительным знаком, то по правилам пунктуации запятая была бы не нужна. На э то есть прямое указание в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М, 2006): «В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится в следующих случаях: если части сложносочиненного предложения представляют собой побудительные, вопросительные или восклицательные предложения; объединяющей здесь оказывается интонация, а в побудительных предложениях могут быть и общие частицы». О том, что запятая не нужна в предложении-заголовке без вопросительного знака, в правилах не сказано, это лакуна кодификации. Нам представляется, что объединяющая интонация присуща и предложениям-заголовкам типа Кто виноват и что делать, поэтому в них запятая также не нужна. Заметим еще, что в каталоге Российской государственной библиотеки мы нашли около 10 книг с названием «Кто виноват и что делать» без вопросительного знака в конце, запятая перед союзом и ни в одном из них не стоит.
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова «намазка» для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра, творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как в таких выражениях: пиши как слышишь, пишите как говорите? И какое правило здесь применимо? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обороты как слышишь и как говоришь по форме представляют собой неполные придаточные предложения. В составе сложного предложения придаточные обособляются. Подобные части не обособляются, если образуют цельные по смыслу выражения, то есть выражения, эквивалентные члену предложения (ср.: найду чем заняться = найду дело, сделать как следует = сделать хорошо, приходить когда вздумается = приходить в любое время). В справочниках по пунктуации обороты как слышишь и как говоришь в ряду цельных выражений не упоминаются и на письме обычно обособляются. Однако можно предположить, что в контексте у них появится фразеологически связанное значение, при котором обособление будет не нужно, например: Девочка талантлива, пишет как говорит ( то есть пишет легко, свободно).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемые специалисты Грамота.ру! Спасибо вам большое за присланный ответ на вопрос о том, какой знак следует поставить в предложении «Вузы ▬ участники проекта получат специальные гранты». Не могли бы вы пояснить правило выбора тире? Дело в том, что в новостях на сайте нам часто приходится использовать сочетание «вузы ▬ участники. «, при котором обычно имеются зависимые слова, например «вузы ▬ участники проекта», «вузы ▬ участники программы. «. Каким правилом следует руководствоваться в данном случае? Понятно, что если нет зависимых слов, то сочетание пишется через дефис, но если есть зависимые слова? Как сформулировать, почему именно тире, а не дефис? Пожалуйста, помогите, это очень важно, мы пишем в СМИ!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно рекомендациям полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (параграф 154), в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел ( то есть представляет собой сочетание слов), вместо дефиса должен употребляться знак тире.
Куда же все-таки падает ударение в слове «синопсис»? Какому словарю стоит верить? Почему в латинском варианте слова ударение падает на первый слог, в отличии от русского аналога, в котором большинство словарей указывают ударным второй слог? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Современные орфоэпические словари, например «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, H. Ф. Касаткиной, «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Н. А. Еськовой, рекомендуют произносить сино́псис.
Иностранные слова, входя в русский язык, осваиваются им, то есть подчиняются его законам. Так ударение в заимствованиях часто перемещается на середину слова. «Русская» норма произношения устанавливается не сразу, словари могут отражать постепенное движение от одного варианта произношения к другому.
Ответ справочной службы русского языка
Если слово веган в предложении выступает как обращение, то правилен первый вариант (например: Мы пойдем в ресторан. А ты, веган?). Если веган — сказуемое ( то есть вопрос задается, чтобы узнать, называет ли человек себя веганом), то правилен второй вариант.
Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (спуско-подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Э то есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.
«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: спуско-подъемный.
Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему спуско-подъемный.
спасибо, уважаемая Грамота, за ответ на вопрос №303644! но в том-то и дело, что во всех учебниках, включая и тот, на который вы даете ссылку в ответе, речь идет только об изменении гласной в корне слова, начинающемся на «и», и нигде нет информации насчет того, изменяется ли «и» на «ы» во второй приставке, следующей за приставкой, оканчивающейся на твердый согласный. По «аналогии закона» мне тоже кажется верным «ы», но все-таки правила я не вижу. На основании чего именно вы дали такой ответ? Есть ли эта самая «аналогия закона» в русской грамматике? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы, правило часто формулируется так, что под него нельзя подвести слова с двумя приставками типа подызносить. Однако академические правила ( то есть наиболее полные, детальные) учитывают данные слова. См. Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина, § 12, п. 2.
есть слово: «кривда», а прямда? «правда», а левда?
Ответ справочной службы русского языка
Окказиональные ( то есть единичные, авторские) употребления слов прямда и левда встречаются, но в язык эти слова, конечно, не вошли.
Добрый день! Как правильно писать HR? Я вывела вот такие нормы: • HR-бренд, HR-менеджер (сложное слово) • hr как сфера деятельности, сфера знаний (когда hr идет как самостоятельное слово) • HR как человек или департамент (когда HR идет как самостоятельное слово) Конкретно сейчас интересует написание HR-бренд и правило, на которое можно ссылаться.
Ответ справочной службы русского языка
Слово еще не зафиксировано нормативными словарями, то есть нормы его написания и употребления пока не установлены. Однако в русских текстах его уже записывают кириллицей: эйчар. Даже Викисловарь пока отмечает это слово как жаргонное.
«То что»: где надо ставить запятую в обороте
Введение
Некоторые люди при ответе на вопрос, ставится ли в обороте «то что» запятая, сталкиваются с определёнными трудностями. Всё дело в том, что большинство проговаривает данное выражение молниеносно, не выделяя его интонационно. На письме же от правильного обособления анализируемой фразы зависит значение всего предложения. Подробнее о том, в каких случаях оборот «то что» выделяется, а в каких знак препинания не нужен, далее в статье.
Запятая нужна
В сочетании «то что» запятая ставится тогда, когда «то» – указательное местоимение, а «что» – союз.
Очень часто анализируемый оборот встречается в сочетании со словом «надо». В этом случае, чтобы не ошибиться с расстановкой знаков препинания, стоит проверить контекст предложения. Там, где «то» отделимо от «что нужно/надо», знак препинания должен ставиться.
В некоторых случаях оборот «то что» может входить в состав сложного предложения. Здесь выделение запятыми требуется с двух сторон, то есть после «то» и в конце оборота.
Обратите внимание, что знак препинания перед частью составного союза, то есть перед «что», будет писаться и в случаях со следующими составными союзами:
Это связано с тем, что каждый из этих союзов, из-за смысловой нагрузки предложения, может распадаться на части.
Запятая не нужна
В устойчивых выражениях «то что нужно/то что надо» запятая перед «что» не пишется, так как употребляясь в значении «замечательный, отличный», конструкции составляют единое смысловое целое.
В большинстве случае постановка знаков препинания в обороте «то что» зависит от того, какими частями речи являются слова «то» и «что». Здесь большое значение приобретает контекст предложения, вложенный в него смысл.
15 слов, которые бессовестно вымогают у нас запятые
Грамотность на «Меле»
На самом деле как такового понятия «лжевводные слова» не существует. Но нам оно очень нравится. Ну как ещё можно назвать слова, которые все (окей, очень многие) принимают за вводные, выделяют запятыми, но делать этого не нужно. Собрали для вас список слов, которые нагло выпрашивают у нас запятую и даже не краснеют.
Правильно: что вы на самом деле думаете?
Противоречиво лжевводное слово, которое может обособляться, а может и не обособляться. Тут главное вовремя различить наречное сочетание «на самом деле» от вводного, чтобы запятые ставить всё-таки не наобум. «На самом деле» может обособляться как вводное сочетание со значением «собственно говоря, в самом деле» (часто с недоумением): «Что ещё, на самом деле, нужно для счастья?» Или «Ну что вы, на самом деле, такое говорите!». Но всё чаще в предложении это сочетание оказывается наречием со значением «в действительности, фактически» — тогда запятая не нужна. Если всё же боитесь запутаться, помните, что в художественной литературе авторы предпочитают скорее не обособлять, чем обособлять.
Правильно: однажды я прогулял физ-ру
Ещё одно любимое слово поклонников запятых. Наречие «однажды» примерно так же часто, как и «на самом деле», выделяют в качестве вводного слова. Очень зря! Вводные слова, как правило, не отвечают ни на какие вопросы, а к слову «однажды» можно задать простой вопрос. Прогулял физ-ру когда? Однажды!
Правильно: однако бывают исключения
Пожалуй, рекордсмен по лжевводности — слово «однако». Если «однако» стоит в начале простого предложения и его можно уверенно заменить на «но» — значит, перед вами не вводное слово, а союз. Запятая может стоять в том случае, если после «однако» следует другой обособляемый оборот, например: «Однако, как считают британские учёные, тапочки увеличивают работоспособность». Если «однако» стоит в середине или в конце предложения, то оно вполне может быть вводным словом со значением противопоставления: «Как он меня провёл, однако». Но не в нашем примере.
Правильно: ну вот и наступила осень
«Вот» — это указательная частица, которая очень редко выделяется запятыми. Запятая ставится в том случае, если следующее за ним предложение раскрывает его конкретный смысл. К примеру: «Вот, возьмите ваш кофе». А если вам хочется выделить запятыми «ну» — постарайтесь взять себя в руки и не поддаться соблазну. «Ну» действительно может выделяться запятыми, когда берёт на себя роль междометия, но чаще оно бывает частицей. Отличить частицу от междометия бывает непросто. Частица усиливает сказанное и обычно произносится слитно с последующими словами: «Ну вот и всё», «Ну уж нет», «Ну надо же!». А междометие всегда выделяется интонационно и побуждает к действию: «Пап, ну, скорее!».
Правильно: тем не менее учеников продолжают натаскивать на ЕГЭ
Почему-то после усилительных частиц особенно хочется поставить запятую. Сочетание «тем не менее» может быть союзом или частицей. В одном случае слово отделяется запятой от следующей части сложного предложения как союз («Петя ненавидит математику, тем не менее всегда получает пятёрки»), а в другом — не выделяется запятыми вовсе, как в примере выше.
Правильно: то есть важно не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь
Ещё одно слово-уточнение, которое никогда не бывает вводным. Сочувствуем всем, кто всю жизнь выделял это слово запятыми. Придётся переучиваться. «То есть» — это союз, запятая ставится только перед ним. А если в каких-то текстах вы замечали запятую после, то точно по другим причинам. Например, чтобы обособить следующее (вводное) слово или придаточное предложение: «То есть, к сожалению, придётся полностью переписать эссе».
Правильно: вы наверняка слышали о рэп-баттлах
Есть слова, которые так и напрашиваются, чтобы их выделили запятыми. «Наверняка» — это наречие, а наречия, как мы знаем, запятыми не обособляются. Правда, некоторые словари делают различия. Если «наверняка» имеет значение «точно», то запятые не нужны. А если с оттенком сомнения («наверное», «по-видимому»), то якобы запятые ставятся. Но по примерам из книг и не только — всё же вариант «без запятых» встречается гораздо чаще.
Правильно: авось получится!
Ещё одна хитрая частица, причём просторечная, которая очень качественно вымогает у нас запятую. Да, некоторые словари (например, словарь Ожегова и Шведовой) выделяют «авось» в разряд вводных слов, но это не совсем верно. И как показывает письменная практика, «авось» (в значении «может быть», «вдруг») обычно не выделяется запятыми. А ещё бывает существительным («Да понадеялся на русский авось»).
Правильно: он якобы год учил английский
Слово «Якобы», как мы любим, может быть и союзом и частицей. Союз мы отделяем запятой от другой части предложения (с одной стороны, если дальше не идёт обособляемый оборот). А частицу, которая указывает на «предположение» и «сомнение», выделять запятыми или другими знаками препинания не нужно. «Он делал вид, что якобы читает книгу».
Правильно: фильм был нелепый и в то же время гениальный
Чтобы в этом предложении проверить часть речи, достаточно задать вопрос: фильм был гениальным когда? — «В то же (самое) время». Значит, перед нами наречное выражение, и запятые убираем в сторону.
Правильно: она сделала как минимум три ошибки
Ещё одно наречие со значением «самое меньшее», которое не требует постановки знаков препинания. Правда, иногда всё же допускается авторское выделение запятыми, чтобы подчеркнуть интонационную паузу.
Правильно: в конечном счёте всё закончилось хорошо
«В конечном счёте» или его аналог «в конечном итоге» — наречные выражение, которые часто ошибочно принимают за вводные слова. Главное, не путать его с другим похожим сочетанием «в конце концов», которое в некоторых значениях употребляется как вводное и обособляется.
Правильно: особенно ему хорошо удавалась химия
Понятия не имеем, кто придумал, что наречие «особенно» (причём очевидное) нужно выделять запятыми. Да ещё и называть вводным. Если «особенно» стоит в начале предложения, то знаки препинания вообще не ставятся. А если со слова «особенно» начинается присоединительный оборот с уточнениями или разъяснениями, то обособляется целиком весь оборот. «Лена не любила литературу, особенно Гоголя и Достоевского».
Правильно: в любом случае ты был не прав
Запомните, что в сочетаниях «в любом случае», «в крайнем случае», «в нашем случае» и так далее — запятая тоже не нужна.
Правильно: между тем в школьной программе ничего не менялось
«Между тем» — наречное выражение, выполняющее в предложении функцию обстоятельства времени («тем временем», «в то же время»). Мы можем без труда задать к слову вопрос и, так сказать, расставить перед всеми словами все запятые. Возможно, некоторые путают его с похожим вводным словом «между прочим», но у этого слова совершенно другое значение («кстати», «к слову»).