Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

БвязанныС словари

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Вишка

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ тСкста: ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΡƒ.

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅, ΠΌΠ½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ нСсколько ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… новостСй Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π°.

НапримСр, ΠΊΡ‚ΠΎ такая Π”Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π—Π°Π΄ΠΎΠ»Π±Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π Π°ΡΡ‡Π΅Ρ…Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ слово Π“ΠΎΠ½ΠΈΡˆΡŒ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Вишка? Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» заимствован ΠΈΠ· английского языка » Tee«, ΠΈ пСрСводится, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π’-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΡƒ, Ссли Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Π½Π° столС, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Ρ‡Ρ‘ΠΌ Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, плоском ΠΈ Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Π΄ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΡΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ «Π’».

Ну, Π° Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ сами, какая связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠΎΡ‚Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΎΠΌ? Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ, Ссли Π½Π° ΠΊΠ΅ΠΏΠΊΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€Π°ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ символика » Anaheim Ducks«, Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‘ Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ » Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉΠΊΠ°«, ΠΈΠ»ΠΈ Ссли Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠΎΡ‚Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ΅ » Baltimore Orioles«, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° сразу прСвращаСтся Π² » бСйсболку«? Какой это Π±Ρ€Π΅Π΄, Ссли ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ!

Однако, английский язык Π² этом ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½Π΅Π΅ ΠΈ чСстнСС, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ смысл Π² Π½Ρ‘ΠΌ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ искаТён. Π€ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ » tee«, ΠΈ это Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ русскоС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, особСнно ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π΅, Ρ„Π°ΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° всё Π·Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅, с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ стали ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ слово » Вишка» для опрСдСлСния Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠΈ. Π₯отя ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Вэшка, ΠΎΡ‚ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ «Π’», Π½ΠΎ Вишка это ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ являСтся Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹, Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ½Ρ‹ ΠΈ случая. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ сомнСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΡƒ слСдуСт Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Вишка.

ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Ρ эту Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² курсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Вишка, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ стоит ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ » Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ°«.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹ β€” Ρ„Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ слоТности понимания ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… слов?

Π”Π°Π»Π΅Π΅ нСбольшой ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ соврСмСнных ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²:

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Ρ„Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‚ΡŒ? Низко Ρ„Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‚ΡŒ?

НСсколько основных ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ:

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько ΠΌΠ΅Π½Π΅ распространСнных Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ:

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°

Π‘Π»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ слово Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ°Β».

ΠžΡ‚ английского t-shirt, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ°Β». БоотвСтствСнно Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° «русифицированный» Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚. Π’ английском Β«teeΒ» β€” ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Β«Π’Β».

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π±Π°ΠΉΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ. Π‘Π°ΠΉΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ это

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° значСния (основных):

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ гэг

ΠžΡ‚ английского гэг (gag) β€” комичСский эпизод. Π¨ΡƒΡ‚ΠΊΠ°, основанная Π½Π° ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ нСлСпости.
Π˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ слово ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Β«Π·Π°Ρ‚Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°Β» ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ английского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°. Π”Π²Π° Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° Π½Π° сцСнС Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° остроумными ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, придумывая всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ остроумныС Β«Π·Π°Ρ‚Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈΒ».

ΠšΡ€ΠΈΠ½ΠΆ это

ΠžΡ‚ английского Β«cringeΒ» β€” ΡΡŠΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. БостояниС ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° тСбя ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΈΡ‚, Ρ‚Ρ‹ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ дСйствий Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ….
Иногда ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «испанский стыд» β€” состояниС ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚, Π° стыдно Ρ‚Π΅Π±Π΅. Но ΠΊΡ€ΠΈΠ½ΠΆ скорСС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ТСсткоС состояниС.

Π”ΠΎΠ½Π°Ρ‚ это

ΠžΡ‚ английского Β«donateΒ» β€” ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€Π΅ β€” Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±Π»Π°Π³. Часто β€” Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ (часто бСсплатныС) для получСния прСимущСств ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… возмоТностСй. БоотвСтствСнно ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ свои дСньги Π² бСсплатной ΠΈΠ³Ρ€Π΅, донатят, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠ½Π°Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ лишь ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ условно обозначаСтся ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β€” большС этот процСсс схоТ с ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΎΠΉ, Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Если ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΡˆΠΈΡ€Π΅ β€” ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² бСсплатныС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ (free-to-play).

Падонки, язык ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ², олбанский

ИмСнно пАдонки. НСкогда популярная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅, соц сСтях ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π°Ρ…. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… слов с нСсколько ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ смыслом ΠΈ написаниСм, язык ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ ΠΈ Π°Π»Π»Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ, часто Π² Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.
НапримСр:
Аффтар β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€
Π›ΠΎΠ» β€” ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ сильного смСха
Π ΠΆΡƒΠ½ΠΈΠΌΠ°Π³Ρƒ β€” Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ
Позязя β€” поТалуйста
ΠŸΡ€Π΅Π²Π΅Π΄ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚
МСдвСд β€” мСдвСдь (Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄ являСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΠΌ Π² БНГ, хотя Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π›Π΅Π½ΠΈΠ½-Π³Ρ€ΠΈΠ±)

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ источника. Π•Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ происходило ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ снСТного ΠΊΠΎΠΌΠ° β€” Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ события добавлялись Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ.

ПоявлСниС языка ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ² (ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ„Ρ„) ΠΈΠ»ΠΈ олбанского языка начинаСтся с 1916 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Илья Π—Π°Π΄Π½Π΅Π²ΠΈΡ‡ написал ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Π―Π½ΠΊΠΎ ΠΊΡ€Π£Π»ΡŒ албАнскай. Π’ пьСсС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ псСвдо-албанский язык, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ прСдставлял собой русскиС слова Π² ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π’ дальнСйшСм суб-языки стали популярны ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ распространСния ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ с Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π°, Π² частности Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΉ.

Π‘Π°ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «олбанский язык» появился случайно. Π’ Π–Π– (Π–ΠΈΠ²ΠΎΠΌ Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅) Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» пост Π½Π° русском языкС. Π•Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» использован Π½Π΅ английский язык. Вакая прСтСнзия Π±Ρ‹Π»Π° встрСчСна массовым Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°.

Один ΠΈΠ· русскоговорящих ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, отвСчая Π½Π° вопрос Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π° язык», Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ албанским языком. ВпослСдствии Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» принят Π½Π° Β«Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Π‘ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ 2000-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ² Π½Π°Ρ‡Π°Π» Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ свою ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π² соврСмСнных рСалиях сама ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ мСняСтся Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простоС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π’ΠΎΠΏ-9 ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Если ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅, Ρ‚ΠΎ стоит ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ этот словарик-ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΡƒ ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° всякий случай Π² своСм Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅.

Π‘ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠ½

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ body conscious dress (Π² Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π». β€” Β«ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‚Π΅Π»ΠΎΒ»). Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π΄ΠΎ сСрСдины Π±Π΅Π΄Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈ.

ΠΡŒΡŽΠ±Ρ‹

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

НазваниС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° кроссовок New balance. ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° создала кроссовки для Π±Π΅Π³Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ людям, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Π·Π΄Π΅. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½ΡŒΡŽΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ с Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ стилСй, ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ.

Вишка

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚Π°, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». t-shirt). Волько произносится быстрСС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅.

Π₯Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΏΡ‹

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

ВысокиС кроссовки со ΡˆΠ½ΡƒΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠΏΡƒΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² спортивном стилС. Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ Ρ…Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΏΡ‹, ΠΏΠΎ мнСнию Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° β€” это кроссовки Yeezy Boost 750 ΠΎΡ‚ Adidas.

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Π­Ρ‚ΠΎ обычная ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»ΠΊΠ° Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ с использованиСм самых Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Ρ„ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ копируСтся Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, ΠΈ вовсС Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. ΠΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ считаСтся Π΄ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ вкусом Π² любом возрастС. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ паль ΠΎΡ‚ качСствСнной Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ.

ΠžΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°ΠΉΠ·

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠ° овСрсайз (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». oversized β€” «большС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°Β») ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ большС (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ овСрсайз, свитСр овСрсайз). Π’Π΅Ρ‰ΠΈ Π² этом ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ стилС ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρƒ Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π‘Π²ΠΈΡ‚ΡˆΠΎΡ‚

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Π’ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ объСдинились сразу Π΄Π²Π° английских слова: sweater (свитСр) ΠΈ shirt (Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ°, Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ°). Π‘Π²ΠΈΡ‚ΡˆΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° толстовку, Π½ΠΎ Π±Π΅Π· капюшона ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ. Он свободного кроя ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·. Волько Π½Π΅ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡˆΠΎΡ‚ с Ρ…ΡƒΠ΄ΠΈ.

ΠœΠ°ΡΡ‚ хэв

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». must have β€” «обязан ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒΒ». Π’Π΅Ρ‰ΡŒ, которая ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΊΡ‚ΠΎ слСдит Π·Π° ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΄Π°ΠΌΠΈ. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ сСзон Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€Ρ‹, Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ экспСрты Ρ„ΡΡˆΠ½-индустрии ΠΎΠ±ΡŠΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ маст хэв. НапримСр, Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 2019 это Π±Ρ‹Π»Π° поясная сумка, Π° Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ 2020 β€” ΡˆΡƒΠ±Π°-Ρ‡Π΅Π±ΡƒΡ€Π°ΡˆΠΊΠ°.

Π’ΠΎΡ‚Π°Π» Π»ΡƒΠΊ

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Π­Ρ‚ΠΈΠΌ сочСтаниСм Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π°ΠΌΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Ρƒ. Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚Π°Π» Π»ΡƒΠΊΠ΅ допускаСтся, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ считаСтся ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, сочСтаниС Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ². Π’ΠΎΡ‚Π°Π» Π»ΡƒΠΊ с Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π° Π² повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ считаСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ вкуса.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ люди стали Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΉ?

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык всС большС пополняСтся Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ словами, смысл ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ всСгда понятСн ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ людям. ОсобСнно это касаСтся ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ поколСния. Π›ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π΅Π³ΠΎ прСдставитСли Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ названия ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ нас Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌ Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ слСнгС.

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΊΠ°, Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΡƒΠΆΠ΅ стали ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ для людСй ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅, ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ с ΠΈΡ… смыслом сразу всС понятно. Но ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ со словами, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… каТСтся Π»ΠΈΡˆΡ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ всякой Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°Β». ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° появилось это слово? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΡƒ?

ОсновноС объяснСниС

Π­Ρ‚ΠΎ слово иностранного происхоТдСния, Π° заимствовано ΠΈΠ· английского лСксикона. Под словом Β«Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°Β» подразумСваСтся Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ T-SHIRT. Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°.

Когда ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡˆΡŒ, образуСтся ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ² tee, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΡƒ англоязычныС люди, ΠΈ Β«shΒ». Π’Π°ΠΊ ΠΈ появилось Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для этой Π²Π΅Ρ‰ΠΈ.

Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова каТутся ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ сСбя ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ, употрСбляя ΠΈΡ…. По этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Π΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… надписях. Π”Π° ΠΈ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, Ссли Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ заимствованных словах, ΠΎΠ½ΠΈ часто ΠΊΠΎΡ‡ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ иностранного языка Π² наш Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ, хотя русский язык Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ достаточно своих слов для обозначСния всСх Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ употрСблСния слова Π² русском языкС

Π•ΡΡ‚ΡŒ срСди ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠΈ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ внСдрСния этого слова Π² русский язык. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв этот Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ рассказываСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° взрослыС люди Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ объяснСния. Π‘Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ взрослыС ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ подростков, говоря, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли ΡƒΠΆ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ англоязычныС слова, Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС слСдуСт Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Β«Ρ‚ΡΡˆΠΊΠ°Β» – это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ слова Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅. На это ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ люди ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ своС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌ большС нравится. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ отсылаСт ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ½, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ – ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ имя происходит с грСчСского языка ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ связано со словом Β«ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π°Β».

Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ объяснСния наличия слова Β«Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°Β» Π² русском языкС.

МоТно ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡ‡Π°Ρ…. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ объяснСния Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ. Π’Π³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, которая ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ° Π½Π° Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ Β«Π’Β». Из-Π·Π° этого люди ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ английским tee. ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° слова. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ появилось слово Β«Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°Β».

Π‘ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ каТСтся бСссмыслСнным ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ поколСнию, для Π½ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ смысловоС ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ вСрсии Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ слово Β«Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ°Β» появилось:

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄Π° для ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… людСй, Ρ‚ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ….

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Лойс, слоупок! 17 Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… словСчСк

Боставили ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики поколСния Z: обошлись Π±Π΅Π· ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ всСм извСстных словСчСк Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«Ρ…Π°ΠΉΠΏΠ°Β», Β«Π·Π°ΡˆΠΊΠ²Π°Ρ€Π°Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ‚Ρ‹Β» – ΠΈΡ… Π²Ρ‹ навСрняка ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅. А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ попросили извСстного лингвиста ΠΈ Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ Β«ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΒ» АлСксандра ΠŸΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹ Π² языкС.

Β«ΠΠ³Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского angry – Π·Π»ΠΎΠΉ, Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€, Π² частности, Dota, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : Π·Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π±Π΅ΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : «РСбята, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ Β«Π°Π³Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ» Π½Π° Π½Π΅Π΅!Β»

Β«Π‘Π°ΠΉΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского to bite one’s style – ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· Ρ…ΠΈΠΏ-Ρ…ΠΎΠΏΠ°.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : всС Π·Π° Π½ΠΈΠΌ/Π½Π΅ΠΉ повторяСт, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ своСго ΡƒΠΌΠ° Π½Π΅Ρ‚! А Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Ссли Π² совСтскоС врСмя Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ института статистики ΠΈΠ»ΠΈ НИИ появлялись сразу Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… сапогах, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π΅ обсуТдали, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«Π±Π°ΠΉΡ‚ΠΈΡ‚Β», Π° Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π·Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π² Π“Π£Πœ ΠΈΠ»ΠΈ ЦУМ, Π³Π΄Π΅ «выбросили» этот польский/Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΡ‚.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π›Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° сСбС Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ кроссовки ΠΈ Β«ΠΏΡƒΡ…Π°Π½Β» – явно мСня Β«Π±Π°ΠΉΡ‚ΠΈΡ‚!Β»

Β«Π‘ΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ²ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π³Β»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского binge – Π·Π°ΠΏΠΎΠΉ ΠΈ watch – ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ употрСбляСтся ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ сСриалам. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° всС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ, поглощая «Убивая Π•Π²ΡƒΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΒ» сразу сСзонами.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Ρ‹, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π² своС врСмя Β«17 ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΉ вСсны» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ встрСчи ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ нСльзя» – просто Π² Π‘Π‘Π‘Π  Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Netflix, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ подсадил Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΈΠ³Π»Ρƒ сСриалов.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : «ВсС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Β«Π±ΠΈΠ½Π΄ΠΆΒ­Π²ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈΠ»Π°Β» Β«Π˜Π³Ρ€Ρƒ прСстолов», Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°Β».

«Броманс»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ «слово-Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠ΅Π½ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½Β». ΠžΡ‚ английского bro – Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΠΊ, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‰Π΅ ΠΈ romance – ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Но это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ, – просто крСпкая муТская Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π°, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : строчкой ΠΈΠ· пСсни: Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ Π² Π±Π΅Π΄Π΅ Π½Π΅ бросит, лишнСго Π½Π΅ спросит – Π²ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ настоящий, Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β».
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π›Π΅Ρ…Π° ΠΈ Коля просто Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π° – Ρƒ Π½ΠΈΡ… настоящий «броманс».

Β«Π’Π°ΠΉΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского wipe – ΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° использовалось Π³Π΅ΠΉΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΡΠ±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ настройки». БСйчас Ρ‚Π°ΠΊ говорят ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ сыплСт Π² Ρ‡Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ количСством Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ бСссмыслСнной ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, отправляСт Ρ‚ΠΎΠ½Π½Ρƒ Π½Π΅ относящихся ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΠ².
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π·ΡƒΠ±Ρ‹ всякой Ρ‡ΡƒΡˆΡŒΡŽ Π·Π°Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π― Π·Π°Π΄Π°Π»Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ вопрос, Π° ΠΎΠ½ Π΄Π°Π²Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Β«Π²Π°ΠΉΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΒ».

Β«Π’ΠΎΠΉΡΠΈΡ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского voice – голос. Π’Π° ситуация, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° собСсСдник Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ голосовыС сообщСния Π² мСссСндТСрах, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всСх ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ бСсит. И ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ – согласно Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ этикСту, ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅ рСкомСндуСтся.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ БМБ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎ эту ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΌΠ½Π΅ постоянно «войсит», Π½Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ нСльзя просто Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ!Β»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского crush – ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ обоТания.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : ΠΊΡƒΠΌΠΈΡ€, тайная (ΠΈΠ»ΠΈ явная) ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒ – Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ с ΠœΡƒΡΠ»ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠœΠ°Π³ΠΎΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π›ΡŒΠ²ΠΎΠΌ Π›Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½Π° Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ‚.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π•Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Β«ΠΊΡ€Π°ΡˆΒ» – Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ Айлиш».

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ искаТСнного Β«Π»Π°ΠΉΠΊΒ», Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ олбанский.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : пСрСвСсти Β«Π― Π±Π°Π½Ρ‡Ρƒ ΠΏΠ°Π½Ρ‡Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ для лойса ΠΈ Ρ…Π°ΠΉΠΏΠ°Β» Π½Π° ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ русский ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Β«Π― ΡΡ‹ΠΏΠ»ΡŽ колкостями ΠΈ ΠΎΡΡ‚Ρ€ΡŽ Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ тщСславия ΠΈ Π±Π΅Π· кичливости».
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : «Если Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ нашС Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ «лойсы» Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ!Β»

Β«Π ΠΎΡ„Π»ΠΈΡ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ROFL, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ rolling on the floor laughing, ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ ΠΎΡ‚ смСха. Π—Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π° Π΅Ρ‰Π΅ с эпохи «Аськи», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° 2000-Ρ…. Π£ слова Π΅ΡΡ‚ΡŒ синонимы, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ «смСшно»: Β«ΠΊΠ΅ΠΊΒ», Β«Π»ΠΎΠ»Β». Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС это Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ сСйчас ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ русский Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒΒ» с ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : Ρ…ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΡƒΠΏΠ°Π΄Ρƒ, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΈΠΊ ΠΎΡ‚ смСха Π½Π°Π΄ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π₯Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ Β«Ρ€ΠΎΡ„Π»ΠΈΡ‚ΡŒΒ», займись Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ!Β»

«Басно»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского sassy – Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π°Ρ…Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π±ΠΎΠΉΠΊΠΈΠΉ.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ, чудСсно, Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π° Ρƒ Π›Π΅ΡˆΠΈ «сасно» посидСли с винишком!Β»

Β«Π‘Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΠΊΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΈΠ· Π°Π½ΠΈΠΌΠ΅ – Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ самого ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΡƒΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ПокСмона.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : Ρ‚ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΡƒΠΌ, Π²Π°Π»Π΅Π½ΠΎΠΊ, Π±Π΅Π· царя Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π›Π΅Π½Π΅ всС Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π° – ΠΎΠ½Π° всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ «слоупок»уТасный».

«Вишка»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : хотя ΠΈ притворяСтся исконно русским словом, ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ снова английскиС – ΠΎΡ‚ T-shirt, Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ°.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π»Π° ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ – с олимпийским мишкой Π² 1980 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π½Π° «сСйлС» ΠΎΡ‚Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Β«Ρ…Π°ΠΉΠΏΠΎΠ²ΡƒΡŽΒ» Β«Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΡƒΒ».

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : Ρƒ слова Π΅ΡΡ‚ΡŒ муТская вСрсия – Β«ΠΊΡƒΠ½Β», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ симпатичный ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· японского, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ тян ΠΈ ΠΊΡƒΠ½ – это ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова-приставки ΠΊ ТСнским ΠΈ муТским ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : славная, милая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ «тян», Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΡΡΒ».

Β«Π€ΠžΡ€ΡΠΈΡ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского to force – ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ) ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : скаТитС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с популярным Π² Π΅Π΅ молодости Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΡΠ˜Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : «КСндалл Π”ΠΆΠ΅Π½Π½Π΅Ρ€ Β«Ρ„ΠžΡ€ΡΠΈΡ‚Β» свой Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ космСтики».

Β«Π€Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского flex – Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ, ΡΠ³ΠΈΠ±Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ рэп-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅, Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ слСнгС – ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ настоящим.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : Ρ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Π½Π΄Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π― ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ Π² инстС ΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°ΡΡŒ, ΠΎΠ½Π° постоянно «флСксит», достала ΡƒΠΆΠ΅Β».

Β«Π₯Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского hate – Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, для Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… самоС ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово ΠΈΠ· нашСго списка. Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ любимоС Π² Π½ΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… Β«Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΈΡ‚ΡŒΒ» ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅, Π° Β«Π±ΡƒΠ»Π»ΠΈΡ‚ΡŒΒ» ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ. Как извСстно ΠΈΠ· совСтских Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², Π½Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ «устраивали Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎΡ‚Β», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : Β«Π’ нашСм классС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ мСня «хСйтят».

Β«Π§ΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒΒ»

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялось : ΠΎΡ‚ английского to chill – ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ.
Как ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ΅ : ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°ΠΊΠ»ΡƒΡˆΠΈ.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ использования : «ВмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊ экзамСну Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΎΠ½ Β«Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Β» Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Β».

Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

МногиС словСчки, ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π² Π½ΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ…, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΡˆΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π½Π°Π΄ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ²Β» – всС эти Β«Π°Ρ„Ρ„Ρ‚Π°Ρ€ ΠΆΠΆΠΎΡ‚Β», Β«ΠΌΠ½ΠΎΠ³Π°Π±ΡƒΠΊΠ°Ρ„Β», Β«ΠΏΡ€Π΅Π²Π΅Π΄ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Β» ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. Но, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ странно, Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС слов ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Новикова, ΠΈ Ссли ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ 2008 Π³ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠΌ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСство ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΌ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: Β«Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉΒ», Β«Π°ΠΌΠ±ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉΒ», Β«ΠΊΠΎΠ»Π±Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒΒ», Β«Π² Ρ€Π°Π·Ρ‹Β».

БСйчас Π² основном всС слСнговыС слова приходят ΠΈΠ· английского – ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρ…ΠΈΠΏ-Ρ…ΠΎΠΏΠ° ΠΈ гСймСрской срСды. Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎΒ» – Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· своСго ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° слоТнСС ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ совсСм Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅, Π° Π²ΠΎΡ‚ заимствованный ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ всСм понятСн, Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½Ρƒ. Но, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, здСсь Π΅Ρ‰Ρ‘ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английскиС ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ сразу Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π³Π»Π°Π·Π°, Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ измСнСния Π² русском языкС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ лингвисты: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, конструкции Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² SMMΒ» вмСсто Β«ΠΎΠ½ разбираСтся Π² SMMΒ» ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ – вСдь слова Β«ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Β» ΠΈ Β«Π²Β» ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΡ… сочСтаниС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *