теперь есть такое слово

теперь есть такое слово

ТЕПЕРЬ

Полезное

Смотреть что такое «ТЕПЕРЬ» в других словарях:

теперь же — теперь же … Орфографический словарь-справочник

ТЕПЕРЬ — нареч. тепере, теперя, теперенько, теперетька, теперетко, теперво, сев.; топеря, топерчи, вост.; теперича, теперичка, таперичи, таперча, южн. в это самое время, сейчас, в настоящую пору; ныне, в этот год, век. Я теперь пойду, сейчас. Теперь не то … Толковый словарь Даля

теперь — ТЕПЕРЬ, сегодня, сейчас, устар., высок. ныне, разг. нынче, разг. пока, разг. сниж. ноне, разг. сниж. нонче, разг. сниж. теперича … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ТЕПЕРЬ — 1. нареч. В настоящее время, сейчас. Т. жизнь изменилась. Т. весна. 2. в знач. союза. Употр. при переходе к новому предмету мысли, повествования (разг.). Деревню люблю, привык, т. воздух такого в городе нет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова

теперь — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

ТЕПЕРЬ — или никогда. Книжн. О чём л. требующем безотлагательного решения. /em> Фраза стала популярной после битвы при Ватерлоо. БМС 1998, 567 … Большой словарь русских поговорок

теперь — и в просторечии теперя, теперича … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Теперь же — Немедленно, безотлагательно. Вам надо теперь же получить деньги с Московского театра за прошлый год, а то после их не скоро выручите (А. Островский. Письмо Н. А. Соловьёву, 6 февр. 1880). Что бы ни случилось, они [жена и дети] теперь же будут… … Фразеологический словарь русского литературного языка

теперь — тепере, теперя, теперича – то же, арханг., теперика топерва, топерячу, олонецк. (Кулик.), топере, топерьво, топерьче, арханг. (Подв.), укр. тепер, тепера, др. русск. топере (грам. XVI–XVII вв., письмо Алекс. Мих. 1652 г.), теперечи (Лютер. катех … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Источник

Какая часть речи слово «теперь»?

Слово «теперь» — это само­сто­я­тель­ная часть речи наре­чие или в раз­го­вор­ной речи союз, при­со­еди­ня­ю­щий новую мысль к сообщению.

Чтобы выяс­нить, какая часть речи сло­во «теперь» в рус­ском язы­ке, опре­де­лим его общее грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние, мор­фо­ло­ги­че­ские при­зна­ки и син­так­си­че­скую роль в предложении.

К при­ме­ру, неко­то­рые сло­ва обо­зна­ча­ют при­знак пред­ме­та (какой? синий, чей? яще­ри­цын) и изме­ня­ют­ся по паде­жам, чис­лам и родам. Это име­на при­ла­га­тель­ные. С этой точ­ки зре­ния иссле­ду­ем инте­ре­су­ю­щее нас слово.

теперь есть такое слово. Смотреть фото теперь есть такое слово. Смотреть картинку теперь есть такое слово. Картинка про теперь есть такое слово. Фото теперь есть такое слово

Слово «теперь» — это наречие

Разберемся, что обо­зна­ча­ет это сло­во и какие име­ет грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки в высказывании:

Эта лек­се­ма не изме­ня­ет­ся по паде­жам, чис­лам и родам. В пред­ло­же­нии она при­мы­ка­ет к ска­зу­е­мо­му, выра­жен­но­му гла­голь­ной фор­мой, и отве­ча­ет на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос:

В пред­ло­же­нии это сло­во выпол­ня­ет роль вто­ро­сте­пен­но­го чле­на пред­ло­же­ния обстоятельства.

Неизменяемость и ука­зан­ные грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки поз­во­лят отне­сти его к само­сто­я­тель­ной части речи наре­чию.

К наре­чию при­над­ле­жат раз­ные груп­пы слов, обо­зна­ча­ю­щих каче­ство и при­знак дей­ствия или раз­лич­ные обсто­я­тель­ства, при кото­рых про­ис­хо­дит дей­ствие. В соот­вет­ствии с этим зна­ме­на­тель­ные наре­чия име­ют посто­ян­ный мор­фо­ло­ги­че­ский при­знак — раз­ряд по зна­че­нию:

Исследуемое сло­во обо­зна­ча­ет вре­мя, когда совер­ша­ет­ся дей­ствие. Оно сино­ни­мич­но сло­вам этой же части речи с вре­мен­ным зна­че­ни­ем:

Это сло­во может при­над­ле­жать к слу­жеб­ной части речи, если высту­па­ет в роли свя­зу­ю­ще­го зве­на меж­ду высказываниями.

Слово «теперь» — союз

В раз­го­вор­ной речи это сло­во не обо­зна­ча­ет обсто­я­тель­ство дей­ствия, как зна­ме­на­тель­ное наре­чие, а исполь­зу­ет­ся в каче­стве связ­ки меж­ду дву­мя выска­зы­ва­ни­я­ми. Речь пере­хо­дит от одно­го пред­ме­та обсуж­де­ния к другому:

Мы все­сто­ронне рас­смот­ре­ли эту про­бле­му. Теперь перей­дем к обсуж­де­нию финан­со­во­го вопроса.

В этом кон­тек­сте сло­во «теперь» не име­ет зна­че­ния вре­ме­ни дей­ствия и не явля­ет­ся чле­ном пред­ло­же­ния. Это слу­жеб­ная часть речи союз, кото­рый соот­но­сит­ся по зна­че­нию со сло­ва­ми «затем», «после того».

Источник

Значение слова «теперь»

теперь есть такое слово. Смотреть фото теперь есть такое слово. Смотреть картинку теперь есть такое слово. Картинка про теперь есть такое слово. Фото теперь есть такое слово

1. В настоящее время, в данный момент; сейчас. — Завтра приходи со мною проститься, а теперь ступай себе спать. Пушкин, Капитанская дочка. Донец течет быстро, часто меняя фарватер. Там, где две недели тому назад был брод, теперь омут. Вс. Иванов, Пархоменко.

2. в знач. союза. Употребляется при переходе к новому предмету мысли, повествования. Теперь должен я благосклонного читателя познакомить с Гаврилою Афанасьевичем Ржевским. Пушкин, Арап Петра Великого. || Прост. Кроме того. — На обоих [плугах] лемехи менять надо. А у этого, видишь, рукоятка сбита, враз пахарь руку сотрет — и не работник. Теперь у сеялки два сошника погнуты. Лаптев, «Заря».

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ТЕПЕ’РЬ, нареч. В настоящее время, ныне, сейчас. Она теперь девушка в самой поре. А. Островский. Да вы знаете, почем теперь керосин? Чехов. Это надо сделать теперь же. || То же — в сравнении с предшествующим моментом, прежним временем. Он, когда начал, то смеялся, а теперь совсем осовел. Достоевский. Он посватался, а теперь отказался. Тургенев. Анна Петровна и теперь осталась, как и тогда была, дама видная.

Чернышевский. Теперь, брат, я не тот. Грибоедов. — Скорее в обморок! Теперь оно в порядке: важнее давешней причина есть тому. Грибоедов. Был я на краю погибели, умирал, мучился, а теперь ничего. Чехов.

|| То же с оттенком: при изменившихся обстоятельствах, при создавшихся условиях. — Ну, вот вам и потеха! Однако нет, теперь уж не до смеха! Грибоедов. Пойдет теперь, мерзавец, и насплетничает. Чехов. И не понравилась теперь она мне, ну, просто страх, как! М. Горький. Она ему теперь и надает приказов один другого грозней. А. Островский. || При переходе от одной темы к другой употр. в знач., близком к знач. союза вслед за тем, а вот, и вот (разг.). Первую задачу мы решили, т. перейдем ко второй. А теперь я скажу. — Вот те, которые дожили до седин. Вот наши строгие ценители и судьи! Теперь пускай из нас один, из молодых людей, найдется. Грибоедов. Теперь и мне пришла охота пошутить. Пушкин.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

тепе́рь

1. в тот отрезок времени, к которому относится настоящий, данный момент (часто употребляется при сопоставлении настоящего и предшествующего времени) ◆ Теперь мы не ищем работу, работа находит нас.

2. при изменившихся обстоятельствах, при создавшихся условиях (употребляется для указания на обусловленность одного действия другим, предшествующим) ◆ Теперь ему придётся делать более тщательные проверки.

3. употребляется для указания на действие, событие и т. п., которое является или должно быть следующим по порядку ◆ А теперь перейдём к вопросам.

Делаем Карту слов лучше вместе

теперь есть такое слово. Смотреть фото теперь есть такое слово. Смотреть картинку теперь есть такое слово. Картинка про теперь есть такое слово. Фото теперь есть такое словоПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова оселок (существительное):

Источник

Правила русского языка обновят впервые за 65 лет. Каким теперь станет правильный русский?

Министерство просвещения разработало законопроект, согласно которому изменятся правила орфографии и пунктуации русского языка. Документ был опубликован на официальном интернет-портале нормативных правовых актов.
Изменения стали необходимы из-за произошедших обновлений в языке за минувшие десятилетия.

Действующие правила орфографии и пунктуации и академический орфографический словарь были созданы в 1956 году. В своем первоначальном виде они просуществовали до середины 90-х годов прошлого столетия.
«Орфографический словарь включал 100 тысяч слов и существовал в таком виде до середины 90-х годов XX века. Из более чем 30 изданий орфографического словаря только три — 1963, 1974 и 1991 годов — были исправленными и дополненными», — отмечают в Минпросвещения.

Социальные сдвиги времени и массовые заимствования иноязычных слов и понятий привели к необходимости модернизаций всего свода правил. В ведомстве отметили, что пересмотр правил необходим, так как принятие правок и уточнений к своду правил, которым более 60 лет, является естественным делом.
«Письмо должно, хотя и с отставанием, но все же следовать за языком. Поэтому современная практика письма требует создания обновленного и упорядоченного общеобязательного свода правил правописания», — говорится в документе.

Новые правила определят написание гласных и согласных звуков. В частности, гласные после шипящих, буквы «ц» и в остальных случаях, а также правописание безударных гласных и безударные гласные в корнях, особенности написания отдельных корней. Отдельно объяснят написание твердого и мягкого знаков.
В документе приводится в пример буква «э», которая стоит не в начале корня после согласных. В таком случае она пишется для передачи гласного «э» и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения: лэптоп, мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и т.д.

Отдельное внимание в документе уделяют букве «й». Кроме того, рассмотрят группу согласных на стыке значимых частей слова, непроизносимые и двойные согласные, а также букву «г» в окончании −ого (−его).

В новых правилах пропишут порядок употребления небуквенных знаков при написании предлогов, повторов, сложных слов, а также особенности правописания имен нарицательных, географических названий, псевдонимов, прозвищ и кличек и составных имен.
В документе, в частности, отмечаются составные имена, где вторая часть является нарицательным именем в роли приложения. Такие слова будут писаться через дефис. К примеру, Рокфеллер-старший, Илья-пророк, Николай-угодник и так далее.

Русский язык имеет свойство постоянно изменяться. Так, за последние несколько лет, по данным РАН, в него вошли около 3500 слов и выражений, которые появились или стали актуальны во время пандемии коронавируса. В качестве примера приводятся такие слова, как «зумиться», «удаленка», «ковид-паспорт», «антимасочник» и «бесперчаточник».

Источник

Минпросвещения подготовило новый свод правил русского языка

теперь есть такое слово. Смотреть фото теперь есть такое слово. Смотреть картинку теперь есть такое слово. Картинка про теперь есть такое слово. Фото теперь есть такое слово

На федеральном портале проектов нормативных правовых актов опубликовали новую инициативу Минпросвещения, которая предлагает значительно обновить правила орфографии и пунктуации русского языка.

Авторы документа объясняют, что два главных источника правописания — правила орфографии и пунктуации и академический орфографический словарь — были созданы в 1956 году. В изначальном виде они существовали до середины 90-х годов прошлого века.

«Социальные сдвиги 1990-х годов, когда язык и письмо стали активно осваивать новые понятия и слова, а также массово заимствовать иноязычные слова, привели к необходимости модернизации как свода правил орфографии и пунктуации, так и орфографического словаря», — говорится в документе.

В Минпросвещения отметили, что в русском языке появились новые слова и обороты, размывающие правила правописания, а некоторые конструкции и слова, особенно заимствованные, и вовсе не регулируются никакими нормами. В качестве примера приводятся такие слова как «офшор», «риелтор», «лоукостер», «каршеринг». Кроме того, некоторые языковые единицы — «мини» и «миди», «аудио» и «медиа» — стоят на грани между словом и частью слова.

«Очевидно, правила нуждаются в некотором пересмотре. Он вполне оправдан и даже необходим», — пишут авторы документа. Еще одним приводимым примером является написание буквы «э» после согласных. В правилах 1956 года есть только три таких слова: «сэр», «мэр» и «пэр». Что расходится с орфографическим словарем, где есть «пленэр», «мэтр», «рэкет» и другие редкие и узкоспециализированные слова с этой буквой.

Если переходить к конкретным примерам, отраженным в 130-страничном документе, интересны новые правила написания буквы «э» после согласных «ж», «ч», «ш» и «ц». Оно допускается только в трех случаях:

— в аббревиатурах (ЖЭС, ТЭЦ и т.д.);

— после приставки «меж» и первых частей в сложных словах («межэтнический», «Внешэкономбанк», «спецэффект»);

— при передаче некоторых китайских слов («Шэньчжэнь», «жэнь», «Лао Шэ»).

Регламентируется, в частности, правила написания названий торговых марок — колбаса «Докторская», мыло «Детское», напиток «Фанта». В то же время фанта и кока-кола в контексте бытового употребления этих слов пишутся без кавычек и со строчной буквы, как и пошехонский сыр и любительская колбаса.

Просторечные неологизмы — «телик», «велик», «квадрик» — пишутся с суффиксом «ик», который сохраняется при склонении. В документе, к слову, уточняется правило, которым злоупотребляют многие СМИ — название должностей, титулов, званий, учреждений. Во всех текстах, кроме официальных, слова «президент», «управляющий делами», «правительство» пишутся с маленькой буквы.

Написание имен собственных, ставших нарицательными, теперь тоже допускается со строчной буквы. Это касается единиц измерения, названных в честь ученых (вольт, ампер, рентген), наименований изделий и предметов (макинтош, кольт, адидасы, джакузи).

По словам главного редактора портала «Грамота.ру» Владимира Пахомова, в документе Минпросвещения идет речь именно о проекте орфографических правил (без пунктуации), а не самих правилах.

«Это такой краткий свод орфографических правил, актуальный для всех пишущих по-русски. При том, что лингвисты продолжают и будут продолжать вести работу над полным академическим описанием правил русской орфографии и пунктуации, которое предполагается в электронном виде. Это дело не совсем отдаленного, но будущего», — подчеркнул эксперт в беседе с «Газетой.Ru».

Пахомов добавил, что лингвисты не предлагают какие-либо орфографические реформы, отмены существующих правил, устранения действующих языковых исключений. «Никто не будет предлагать писать слово «парашют» с буквой «у». Речь идет о более подробных правилах, более точных формулировках и о том, что эти правила описывают, в том числе, новые слова и типы слов, которые появились в последние годы и десятилетия», — пояснил эксперт.

Авторы документа отмечают, что новый свод правил, конечно же, не сможет охватить все без исключения случаи написания слов. Особенно с учетом постоянного обновления языка. В особо сложных случаях в Минпросвещения советуют обращаться к актуальному орфографическому словарю. С учетом всех имеющихся замечаний авторы намерены доработать новые правила русского языка к концу 2021 года.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *