теперь есть такое слово
ТЕПЕРЬ
Полезное
Смотреть что такое «ТЕПЕРЬ» в других словарях:
теперь же — теперь же … Орфографический словарь-справочник
ТЕПЕРЬ — нареч. тепере, теперя, теперенько, теперетька, теперетко, теперво, сев.; топеря, топерчи, вост.; теперича, теперичка, таперичи, таперча, южн. в это самое время, сейчас, в настоящую пору; ныне, в этот год, век. Я теперь пойду, сейчас. Теперь не то … Толковый словарь Даля
теперь — ТЕПЕРЬ, сегодня, сейчас, устар., высок. ныне, разг. нынче, разг. пока, разг. сниж. ноне, разг. сниж. нонче, разг. сниж. теперича … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ТЕПЕРЬ — 1. нареч. В настоящее время, сейчас. Т. жизнь изменилась. Т. весна. 2. в знач. союза. Употр. при переходе к новому предмету мысли, повествования (разг.). Деревню люблю, привык, т. воздух такого в городе нет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
теперь — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ТЕПЕРЬ — или никогда. Книжн. О чём л. требующем безотлагательного решения. /em> Фраза стала популярной после битвы при Ватерлоо. БМС 1998, 567 … Большой словарь русских поговорок
теперь — и в просторечии теперя, теперича … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Теперь же — Немедленно, безотлагательно. Вам надо теперь же получить деньги с Московского театра за прошлый год, а то после их не скоро выручите (А. Островский. Письмо Н. А. Соловьёву, 6 февр. 1880). Что бы ни случилось, они [жена и дети] теперь же будут… … Фразеологический словарь русского литературного языка
теперь — тепере, теперя, теперича – то же, арханг., теперика топерва, топерячу, олонецк. (Кулик.), топере, топерьво, топерьче, арханг. (Подв.), укр. тепер, тепера, др. русск. топере (грам. XVI–XVII вв., письмо Алекс. Мих. 1652 г.), теперечи (Лютер. катех … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Какая часть речи слово «теперь»?
Слово «теперь» — это самостоятельная часть речи наречие или в разговорной речи союз, присоединяющий новую мысль к сообщению.
Чтобы выяснить, какая часть речи слово «теперь» в русском языке, определим его общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическую роль в предложении.
К примеру, некоторые слова обозначают признак предмета (какой? синий, чей? ящерицын) и изменяются по падежам, числам и родам. Это имена прилагательные. С этой точки зрения исследуем интересующее нас слово.
Слово «теперь» — это наречие
Разберемся, что обозначает это слово и какие имеет грамматические признаки в высказывании:
Эта лексема не изменяется по падежам, числам и родам. В предложении она примыкает к сказуемому, выраженному глагольной формой, и отвечает на обстоятельственный вопрос:
В предложении это слово выполняет роль второстепенного члена предложения обстоятельства.
Неизменяемость и указанные грамматические признаки позволят отнести его к самостоятельной части речи наречию.
К наречию принадлежат разные группы слов, обозначающих качество и признак действия или различные обстоятельства, при которых происходит действие. В соответствии с этим знаменательные наречия имеют постоянный морфологический признак — разряд по значению:
Исследуемое слово обозначает время, когда совершается действие. Оно синонимично словам этой же части речи с временным значением:
Это слово может принадлежать к служебной части речи, если выступает в роли связующего звена между высказываниями.
Слово «теперь» — союз
В разговорной речи это слово не обозначает обстоятельство действия, как знаменательное наречие, а используется в качестве связки между двумя высказываниями. Речь переходит от одного предмета обсуждения к другому:
Мы всесторонне рассмотрели эту проблему. Теперь перейдем к обсуждению финансового вопроса.
В этом контексте слово «теперь» не имеет значения времени действия и не является членом предложения. Это служебная часть речи союз, который соотносится по значению со словами «затем», «после того».
Значение слова «теперь»
1. В настоящее время, в данный момент; сейчас. — Завтра приходи со мною проститься, а теперь ступай себе спать. Пушкин, Капитанская дочка. Донец течет быстро, часто меняя фарватер. Там, где две недели тому назад был брод, теперь омут. Вс. Иванов, Пархоменко.
2. в знач. союза. Употребляется при переходе к новому предмету мысли, повествования. Теперь должен я благосклонного читателя познакомить с Гаврилою Афанасьевичем Ржевским. Пушкин, Арап Петра Великого. || Прост. Кроме того. — На обоих [плугах] лемехи менять надо. А у этого, видишь, рукоятка сбита, враз пахарь руку сотрет — и не работник. Теперь у сеялки два сошника погнуты. Лаптев, «Заря».
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ТЕПЕ’РЬ, нареч. В настоящее время, ныне, сейчас. Она теперь девушка в самой поре. А. Островский. Да вы знаете, почем теперь керосин? Чехов. Это надо сделать теперь же. || То же — в сравнении с предшествующим моментом, прежним временем. Он, когда начал, то смеялся, а теперь совсем осовел. Достоевский. Он посватался, а теперь отказался. Тургенев. Анна Петровна и теперь осталась, как и тогда была, дама видная.
Чернышевский. Теперь, брат, я не тот. Грибоедов. — Скорее в обморок! Теперь оно в порядке: важнее давешней причина есть тому. Грибоедов. Был я на краю погибели, умирал, мучился, а теперь ничего. Чехов.
|| То же с оттенком: при изменившихся обстоятельствах, при создавшихся условиях. — Ну, вот вам и потеха! Однако нет, теперь уж не до смеха! Грибоедов. Пойдет теперь, мерзавец, и насплетничает. Чехов. И не понравилась теперь она мне, ну, просто страх, как! М. Горький. Она ему теперь и надает приказов один другого грозней. А. Островский. || При переходе от одной темы к другой употр. в знач., близком к знач. союза вслед за тем, а вот, и вот (разг.). Первую задачу мы решили, т. перейдем ко второй. А теперь я скажу. — Вот те, которые дожили до седин. Вот наши строгие ценители и судьи! Теперь пускай из нас один, из молодых людей, найдется. Грибоедов. Теперь и мне пришла охота пошутить. Пушкин.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
тепе́рь
1. в тот отрезок времени, к которому относится настоящий, данный момент (часто употребляется при сопоставлении настоящего и предшествующего времени) ◆ Теперь мы не ищем работу, работа находит нас.
2. при изменившихся обстоятельствах, при создавшихся условиях (употребляется для указания на обусловленность одного действия другим, предшествующим) ◆ Теперь ему придётся делать более тщательные проверки.
3. употребляется для указания на действие, событие и т. п., которое является или должно быть следующим по порядку ◆ А теперь перейдём к вопросам.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова оселок (существительное):
Правила русского языка обновят впервые за 65 лет. Каким теперь станет правильный русский?
Министерство просвещения разработало законопроект, согласно которому изменятся правила орфографии и пунктуации русского языка. Документ был опубликован на официальном интернет-портале нормативных правовых актов.
Изменения стали необходимы из-за произошедших обновлений в языке за минувшие десятилетия.
Действующие правила орфографии и пунктуации и академический орфографический словарь были созданы в 1956 году. В своем первоначальном виде они просуществовали до середины 90-х годов прошлого столетия.
«Орфографический словарь включал 100 тысяч слов и существовал в таком виде до середины 90-х годов XX века. Из более чем 30 изданий орфографического словаря только три — 1963, 1974 и 1991 годов — были исправленными и дополненными», — отмечают в Минпросвещения.
Социальные сдвиги времени и массовые заимствования иноязычных слов и понятий привели к необходимости модернизаций всего свода правил. В ведомстве отметили, что пересмотр правил необходим, так как принятие правок и уточнений к своду правил, которым более 60 лет, является естественным делом.
«Письмо должно, хотя и с отставанием, но все же следовать за языком. Поэтому современная практика письма требует создания обновленного и упорядоченного общеобязательного свода правил правописания», — говорится в документе.
Новые правила определят написание гласных и согласных звуков. В частности, гласные после шипящих, буквы «ц» и в остальных случаях, а также правописание безударных гласных и безударные гласные в корнях, особенности написания отдельных корней. Отдельно объяснят написание твердого и мягкого знаков.
В документе приводится в пример буква «э», которая стоит не в начале корня после согласных. В таком случае она пишется для передачи гласного «э» и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения: лэптоп, мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и т.д.
Отдельное внимание в документе уделяют букве «й». Кроме того, рассмотрят группу согласных на стыке значимых частей слова, непроизносимые и двойные согласные, а также букву «г» в окончании −ого (−его).
В новых правилах пропишут порядок употребления небуквенных знаков при написании предлогов, повторов, сложных слов, а также особенности правописания имен нарицательных, географических названий, псевдонимов, прозвищ и кличек и составных имен.
В документе, в частности, отмечаются составные имена, где вторая часть является нарицательным именем в роли приложения. Такие слова будут писаться через дефис. К примеру, Рокфеллер-старший, Илья-пророк, Николай-угодник и так далее.
Русский язык имеет свойство постоянно изменяться. Так, за последние несколько лет, по данным РАН, в него вошли около 3500 слов и выражений, которые появились или стали актуальны во время пандемии коронавируса. В качестве примера приводятся такие слова, как «зумиться», «удаленка», «ковид-паспорт», «антимасочник» и «бесперчаточник».
Минпросвещения подготовило новый свод правил русского языка
На федеральном портале проектов нормативных правовых актов опубликовали новую инициативу Минпросвещения, которая предлагает значительно обновить правила орфографии и пунктуации русского языка.
Авторы документа объясняют, что два главных источника правописания — правила орфографии и пунктуации и академический орфографический словарь — были созданы в 1956 году. В изначальном виде они существовали до середины 90-х годов прошлого века.
«Социальные сдвиги 1990-х годов, когда язык и письмо стали активно осваивать новые понятия и слова, а также массово заимствовать иноязычные слова, привели к необходимости модернизации как свода правил орфографии и пунктуации, так и орфографического словаря», — говорится в документе.
В Минпросвещения отметили, что в русском языке появились новые слова и обороты, размывающие правила правописания, а некоторые конструкции и слова, особенно заимствованные, и вовсе не регулируются никакими нормами. В качестве примера приводятся такие слова как «офшор», «риелтор», «лоукостер», «каршеринг». Кроме того, некоторые языковые единицы — «мини» и «миди», «аудио» и «медиа» — стоят на грани между словом и частью слова.
«Очевидно, правила нуждаются в некотором пересмотре. Он вполне оправдан и даже необходим», — пишут авторы документа. Еще одним приводимым примером является написание буквы «э» после согласных. В правилах 1956 года есть только три таких слова: «сэр», «мэр» и «пэр». Что расходится с орфографическим словарем, где есть «пленэр», «мэтр», «рэкет» и другие редкие и узкоспециализированные слова с этой буквой.
Если переходить к конкретным примерам, отраженным в 130-страничном документе, интересны новые правила написания буквы «э» после согласных «ж», «ч», «ш» и «ц». Оно допускается только в трех случаях:
— в аббревиатурах (ЖЭС, ТЭЦ и т.д.);
— после приставки «меж» и первых частей в сложных словах («межэтнический», «Внешэкономбанк», «спецэффект»);
— при передаче некоторых китайских слов («Шэньчжэнь», «жэнь», «Лао Шэ»).
Регламентируется, в частности, правила написания названий торговых марок — колбаса «Докторская», мыло «Детское», напиток «Фанта». В то же время фанта и кока-кола в контексте бытового употребления этих слов пишутся без кавычек и со строчной буквы, как и пошехонский сыр и любительская колбаса.
Просторечные неологизмы — «телик», «велик», «квадрик» — пишутся с суффиксом «ик», который сохраняется при склонении. В документе, к слову, уточняется правило, которым злоупотребляют многие СМИ — название должностей, титулов, званий, учреждений. Во всех текстах, кроме официальных, слова «президент», «управляющий делами», «правительство» пишутся с маленькой буквы.
Написание имен собственных, ставших нарицательными, теперь тоже допускается со строчной буквы. Это касается единиц измерения, названных в честь ученых (вольт, ампер, рентген), наименований изделий и предметов (макинтош, кольт, адидасы, джакузи).
По словам главного редактора портала «Грамота.ру» Владимира Пахомова, в документе Минпросвещения идет речь именно о проекте орфографических правил (без пунктуации), а не самих правилах.
«Это такой краткий свод орфографических правил, актуальный для всех пишущих по-русски. При том, что лингвисты продолжают и будут продолжать вести работу над полным академическим описанием правил русской орфографии и пунктуации, которое предполагается в электронном виде. Это дело не совсем отдаленного, но будущего», — подчеркнул эксперт в беседе с «Газетой.Ru».
Пахомов добавил, что лингвисты не предлагают какие-либо орфографические реформы, отмены существующих правил, устранения действующих языковых исключений. «Никто не будет предлагать писать слово «парашют» с буквой «у». Речь идет о более подробных правилах, более точных формулировках и о том, что эти правила описывают, в том числе, новые слова и типы слов, которые появились в последние годы и десятилетия», — пояснил эксперт.
Авторы документа отмечают, что новый свод правил, конечно же, не сможет охватить все без исключения случаи написания слов. Особенно с учетом постоянного обновления языка. В особо сложных случаях в Минпросвещения советуют обращаться к актуальному орфографическому словарю. С учетом всех имеющихся замечаний авторы намерены доработать новые правила русского языка к концу 2021 года.