татлым на турецком что такое

Tatlim+Benim

21 háni

háni benim ısmarladığım palto? — где же пальто́, кото́рое я зака́зывал?

háni beni dinlese. — хоть бы меня́ послу́шался.

háni, pek de pahalı sayılmaz — да и не так уж и до́рого

22 hiç

o hiç bilmez — он абсолю́тно ничего́ не зна́ет

üç gündenberi hiç görünmedi — вот уже́ три дня она́ совсе́м не пока́зывается; б) никогда́

hiç görmedim — никогда́ не ви́дел; в) ничего́

hiç ava gittiniz mi? — вы когда́-нибудь ходи́ли на охо́ту?

bir hiç için darıldı — он оби́делся из-за пустяка́

o benim gözümde hiçtir — он в мои́х глаза́х ничто́

23 hoş

hoş bir ses — прия́тный го́лос

hoş, benim de evlenmeye pek niyetim yok — и у меня́, тем не ме́нее, нет твёрдого наме́рения жени́ться

24 için

sizin için bir kitap getirdim — я принёс для вас кни́гу

para için — ра́ди / из-за де́нег

bu şapka sizin için büyük — э́та шля́па на вас велика́

kitabı bir hafta için aldı — он взял кни́гу на одну́ неде́лю

benim için çok enteresan bir şeydi — по мне, по моему́ мне́нию э́то была́ о́чень интере́сная вещь

bu eşyalar için kaç lira ödediniz? — ско́лько лир вы отда́ли за э́ти ве́щи?

sizin için bir şey demedi — про вас он ничего́ не сказа́л

çocukların başı için — кляну́сь детьми́

namusum hakkı için — кляну́сь че́стью

25 ilinti

benim onunla hiç bir ilintim yoktur — я к э́тому не име́ю никако́го отноше́ния

26 iştahı kabarmak

benim de iştahım kabardı — и у меня́ появи́лось жела́ние

27 kâhya

kâhya kadın — эконо́мка

sen benim kâhyam mısın? — ты что, мой адвока́т, что ли?

28 kâr

kâr bırakmak — приноси́ть при́быль

bundan benim hiçbir kârım yok — мне от э́того никако́й по́льзы нет

29 kasıt

benim kastım bu değildi — моя́ цель была́ не э́та

bana kastın mı var? — ты что́-то замышля́ешь про́тив меня́?

30 kaydetmek

çocuğu okula kaydetmek — записа́ть ребёнка в шко́лу

bunu benim hesabıma kaydediniz — запиши́те э́то на мой счёт

başarı kaydetmek — отме́тить успе́хи

31 keyif

keyif sormak — спра́шивать о здоро́вье; осведомля́ться о самочу́вствии

keyfiniz nasıl? — как вы пожива́ете?; как ва́ше самочу́вствие?

keyfi bilmek — поступа́ть по настрое́нию

gelmeyecekmiş, keyfi bilir! — он ка́жется не придёт, ему́ видне́е!

keyfi bozulmak — а) заболе́ть, почу́вствовать себя́ пло́хо; б) испо́ртиться ( о настроении)

keyfini kaçırmak / bozmak — огорчи́ть, испо́ртить настрое́ние

keyfi yerinde değil — он не в ду́хе

keyfine bak! — весели́сь!

keyfine bakmak — жить в своё удово́льствие, ве́село проводи́ть вре́мя

keyif çatmak — весели́ться, наслажда́ться

keyfini çıkarmak — всласть наслажда́ться

keyfi gelmek — весели́ться; быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха

keyif sürmek — кейфова́ть, наслажда́ться, блаже́нствовать

keyif vermek — а) создава́ть настрое́ние; б) опьяня́ть

çakır keyif — подвы́пивший, хмельно́й, пья́ненький

keyfince — по [своему́] жела́нию / капри́зу

keyfine gitmek — поступа́ть по со́бственному жела́нию

keyfini yapmak — осуществля́ть свои́ жела́ния

32 Köroğlu

benim Köroğlu yamandır — моя́ Кёроглу́ бедо́вая

33 o

o, bu kadarı fazla! — о, э́то уже́ сли́шком!

o gelmedi ben geldim — она́ не пришла́, я пришёл

o iyi değil bu iyidir — тот нехоро́ший, э́тот хоро́ший

o adamı tanır mısınız? — вы зна́ете того́ челове́ка?

o ev bundan geniş — тот дом просто́рнее э́того

o oda bundan büyük — та ко́мната бо́льше э́той

o büyüklükte — тако́го же разме́ра

o derece — в тако́й сте́пени; так

34 o duvar senin

35 olmak

olmadı! — не получи́лось!, не вы́шло!

bir şey olmak — случи́ться с кем-л. о чем-л.

aman, ona bir şey olmasın! — бо́же сохрани́, как бы с ним чего́-нибудь не случи́лось!

hiç bir şey olmamış gibi — как ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось

kimseye bir şey olmadı — ни с кем ничего́ не случи́лось

ne oldu? — что случи́лось?, что произошло́?

sesine ne oldu? — что случи́лось с твои́м го́лосом?

ne oldu kızım? — что с тобо́й, до́чка?

dışarıda bir telâş oldu — на у́лице произошло́ како́е-то волне́ние

her gün fırtına oluyor — ка́ждый день быва́ют што́рмы

nasıl oldu da bunun farkına varmadın? — как же так вы́шло, что ты э́того не заме́тил?

ortada neler olup döndüğünü bilmiyorum — я не зна́ю, что вокру́г твори́тся

bu hanım sizin neniz oluyor? — кем прихо́дится вам э́та же́нщина?

halam oluyor — она́ мне прихо́дится тётей по отцу́

herkes olduğu yerde kalsın! — всем остава́ться на свои́х места́х!

öğleden sonra orada olmalıyım — по́сле обе́да я до́лжен быть там

siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız? — а что вы сде́лаете, будь вы на его́ ме́сте?

yarın konuğumuz olacak — за́втра у нас бу́дут го́сти

cebimde olanı ona verdim — я о́тда́л ему́ всё, что у меня́ бы́ло в карма́не

bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик

adam olmak — быть челове́ком

doktor oldu — он стал до́ктором

iki kişi olduk — нас ста́ло дво́е

iyi bir mühendis olur — из него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р

su, buz oldu — вода́ преврати́лась в лёд

ekinler oldu — хлеба́ поспе́ли

üzüm daha olmadı — виногра́д ещё не созре́л

çay oldu — чай гото́в

yemek oldu — обе́д пригото́влен

bu ceket bana olmuyor — э́тот жаке́т мне не годи́тся

hem işinden, hem de çocuklarından oldu — он лиши́лся и жены́ и дете́й

tembelliği yüzünden işinden oldu — из-за свое́й ле́ни он потеря́л рабо́ту

sen adamakıllı olmuşsun! — ты уже́ изря́дно накача́лся!

neredeyse üç yıl olacak — ско́ро уже́ испо́лнится / бу́дет три го́да

tam iki yıl oldu — прошло́ ро́вно три го́да

gece oluyor — наступа́ет ночь

sabah oldu — наста́ло у́тро

anjin olmak — заболе́ть анги́ной

öksürük olmak — ка́шлять

tifa olmak — боле́ть ти́фом

rezil olmak — быть опозо́ренным, опозо́риться

teselli olmak — утеша́ться

teslim olmak — сдава́ться

hasta iyi oldu — больно́й вы́здоровел / попра́вился

bize gelmez oldu — он переста́л к нам ходи́ть

itiraz edecek oldum ama. — я хоте́л бы́ло возрази́ть, но.

36 órası

órası hiç de fena değil — там совсе́м непло́хо

órasını görmedim — я не ви́дел тех мест

órası Izmir değil mi? — там Изми́р, не так ли?

órası evin olduğunu bilmiyordu — он не знал, что э́то твой дом

órasını sel basmış — там наводне́ние

odanın órasına burasına yerleştirilmiş kutular — коро́бки, раста́вленные по ко́мнате там и сям

órası ülkenin en güzel yerlerinden biridir — э́то ме́сто одно́ из краси́вейших мест стра́ны

órasını Allah bilir — э́то изве́стно одному́ Бо́гу

órasını bilmem — я э́того не зна́ю

işin órasını kurcalamayın — вы не затра́гиваете э́ту сто́рону де́ла

37 órası senin

38 piyaz

benim bu piyazlara karnım tok — с меня́ хва́тит э́тих комплиме́нтов

39 salt

bu iş salt kendisini ilgilendirmez — э́то де́ло каса́ется не то́лько его́

salt benim elimde doksan lira var — то́лько у меня́ есть девяно́сто

salt asit — хим. концентри́рованная кислота́

40 suç

ne suçu var? — в чём он винова́т?

suçu üstüne almak — брать вину́ на себя́

bunda benim suçu yok — в э́том я не винова́т

suçunu bağışlamak, suçundan geçmek — не наказа́ть за преступле́ние, оправда́ть

suç delili — доказа́тельство вино́вности, ули́ка

suç işlemek — а) соверша́ть преступле́ние; б) провини́ться

harp suçları — вое́нные преступле́ния

См. также в других словарях:

Nil Burak — (* 1948 in Lefke, Zypern als Pembe Nihal Munsif) ist eine zyprisch türkische Sängerin und Schauspielerin. Nil Burak hat sich der türkischen Popmusik gewidmet und ist damit besonders in der Türkei bekannt geworden. Als Schauspielerin ist sie… … Deutsch Wikipedia

Nil Burak — Born 1948 (age 62–63) Lefka, Cyprus Origin Turkish Cypriot Genres Pop Occupations Singer, Song writer, Actress Years act … Wikipedia

Источник

Форум

Конкурсы

Новости

Отели Турции

Рейтинг

Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

— может наш путь потеряем, ты дорогу покажешь, я тебе доверяю

— милая, я просто пошутил

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое
татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

милая, я хотел сегодня написать, на фейсбук не смог войти с телефона, поэтому не смог написать, даты экзаменов будут известны в эти дни, я напишу когда будут извечтны точные даты, если ты хочешь приехать, давай спишемся, дорогая

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

ты надо мной прикалываешься

çok ciddiyim, inanmıyorsan sana duygularımı zorla kabul ettiremem

Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

ты прикалываешься надо мной.
ben tamamıyle ciddiyim ama inanmıyorsan kendi duygularımı sana zorla kabul ettirecek değilim..

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

— сегодня в стамбуле очень хорошая погода, солнечно, по берегу вместе, за руки погулять нужно.

— на работе \вот\ поэтому в городе гуляю

— я мою любовь ищу, но не было её

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Спасибо за поправку, запомню) татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое
татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

чисто субъективное мнение: şekerim слаще, чем tatlım

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

чисто субъективное мнение: şekerim слаще, чем tatlım

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

чисто субъективное мнение: şekerim слаще, чем tatlım

конечно, можно. в основном женщины любят так обращаться

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

пожалуйста переведите на татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

benim sana olan sevgimi sen çok kötü kullanmak

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

пожалуйста переведите на татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

benim sana olan sevgimi sen çok kötü kullanmak

ты пользуешься моей любовью.

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

помогите понять фразу, пожалуйста

Kul daralmayınca hızır yetişmez derler. Biri hızırı görürse lütfen söylesin; Çok daraldım.

Говорят, до тех пор пока раб божий не испытывает трудностей святой Хызыр (ангел-спаситель) не подоспеет. Если кто-нибудь видел Хызыра пусть, пожалуйста, скажет: Мне очень трудно.

Спасибо большое татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

1. Seni arayan, soran yoktu
2. Cerezlerden başlayan erkek.

Переведите, пожалуйста. татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Re: Перевод отдельных слов и фраз _ 32

Помогите с переводиком, пожалуйста

Bu Kaçıncı çalınışı kapımın,
bu kaçıncı bu sen değilsin, başkası.
Peşimde mazinin ayak sesleri.
Nelerden vazgeçiyoruz bir düşünsene.
Kırık kalpler üzerine yaşıyoruz herşeyi.
Bu kalleşlik belki yakışmıyor ama.
Sen suçlusun.

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

Модераторы

Фильтры

Навигация

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

Информация

Все материалы и цены, размещенные на сайте, носят справочный характер и не являются ни публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации, ни рекламой. Уточнить актуальную информацию вы можете в наших представительствах. На сайте действует «Политика конфиденциальности» и взаимоотношения регулируются в соответствии с «Правилами сайта».

Источник

татлы

1 татлы

бал татлы, балдан бала татлы — (посл.) мёд сла́док, а дитя́ ещё сла́ще

татлы хыяллар — сла́дкие мечты́ (грёзы)

татлы ризык — вку́сная еда́

татлы тамак — сладкое́жка, гурма́н

татлы тел — сла́дкая речь, сладкоречи́вость

татлы телле — сладкоречи́вый

2 татлы гөмбә

3 татлы

4 татлы

См. также в других словарях:

ТАТЛЫ — Сладкий, вкусный (дорогой, любимый ребенок). Сохранилось у казанских татар и русских в фамилии Татлин. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов.. ТАТЛЫ Сладкий, вкусный (дорогой) ребенок (девочка).… … Словарь личных имен

татлы — 1. Шикәр һәм бал тәме булган 2. күч. Кинәнү һәм рәхәтлек хисе бирә торган, ләззәтле. Кадерле, сөйкемле. Ягымлы, кемгә дә булса ошый торган. ТАТЛЫ КУЗАК – Баллы кузак. ТАТЛЫ ТАМЫР – 1) Кузаклылар семь. күпьеллык үлән; рус. Лакричник 2) Шул… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Татлы (значения) — Татлы Татлы (посёлок), он же Белорецк 15. Татлы (станция) в Башкирии. Татлы настоящая фамилия Ибрагима Татлысеса … Википедия

Татлы (станция) — У этого топонима есть и другие значения, см. Татлы (значения). Координаты: 54°03′51.73″ с. ш. 57°49′15.75″ в. д. / 54.064372° с. ш. 57.821044° в. д … Википедия

Татлы (Домашняя помадка) — Кухня: Татарская кухня Тип блюда: Вторые блюда Рецепт приготовления: Молоко кипятят, всыпают в него сахар и варят, помешивая, 20 30 мин. Готовность помады определяют так: чайную ложку массы бросают в холодную воду; если при том образовался… … Энциклопедия кулинарных рецептов

печенье — Татлы камыр кисәкләреннән пешерелгән кондитер ашамлыгы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

татлану — Татлы тәм керү, татлыга әйләнү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

татлылану — Татлы тәм керү, татлыга әйләнү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

ширбәтле — Татлы, баллы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Межгорье (Башкортостан) — Город Межгорье Флаг Герб … Википедия

Куз-Елга — Город Межгорье Флаг Герб … Википедия

Источник

Татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

6. Как спросить направление

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

Я бы хотел номер BOŞ ODANIZ VAR MI бош одан’ыз в’армы
Для одного человека BİR KİŞİLİK бир кишил’икь
На двоих İKİ KİŞİLİK ики кишил’икь
Я резервировал ранее REZERVASYONUM VAR резервасьён’ум вар
На одну ночь BİR GECELİK бир геджел’икь

На две ночи İKİ GECELİK ики геджел’икь
На неделю BİR HAFTALIK бир хафтал’ык
У Вас есть другой номер? BAŞKA ODANIZ VAR MI? башк’а одан’ыз в’армы?
С ванной комнатой в номере? TUVALETLİ, BANYOLU тувалетл’и, баньёл’у?
С выходом в интернет İNTERNETE BAĞLANTILI MI? интэрнэт’э баалантыл’ымы?
Здесь есть более тихий номер? DAHA SAKİN ODANIZ VAR MI? дах’а саак’ин одан’ыз в’армы?
Здесь есть более просторный номер? DAHA BÜYÜK ODANIZ VAR MI? дах’а бю’юк одан’ыз в’армы?
Здесь есть спортивный зал? ANTREMAN ODASI VAR MI? антрем’ан одас’ы в’армы?
Здесь есть бассейн? HAVUZ VAR MI? хав’уз в’армы?
У Вас есть факсимильный аппарат? FAKS MAKİNESİ NEREDE? факс макинэс’и н’эрэдэ?
Я уезжаю и хотел бы оплатить счета AYRILIYORUM, HESABİ ALABİLİR MİYİM айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

8. Знакомства и общение

Здравствуйте, как Вас зовут? MERHABA ADINIZ NEDİR? м’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир?
Можно мне здесь присесть? BURAYA OTURABİLİR MİYİM? бура’я отурабил’ирмийим?
Где Вы живете? NEREDE OTURUYORSUNUZ? н’эрэдэ отур’уёрсунуз?
Я живу в Алании ALANYA’DA ал’аньяда
Это мой друг BU BENİM ARKADAŞIM бу бен’им аркадаш’им
Это моя жена / мой муж BU BENİM EŞIM бу бен’им эш’им
Мне здесь очень нравится еда YEMEKLER ÇOK LEZZETLİ емекл’ер чок леззэтл’и
Я путешествую с семьей AİLEMLE BİRLİKTEYİM айл’емле бирликт’эйим
Мы туристы BİZ TURİSTİZ биз тур’истиз
Вы любите танцевать? DANSETMEYİ SEVER MİSİNİZ? дансэтмей’и сэв’ермисиниз?
Могу я познакомиться с Вашим другом? ARKADAŞINIZLA TANIŞABİLİR MİYİM? аркадашын’ызла танышабил’ирмийим?
Какой у Вас номер телефона? TELEFON NUMARANIZ NEDİR? тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?
Я прекрасно провел(а) время HARİKA ZAMAN GEÇİRDİM хаарик’а зам’ан гечирд’им

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

14. На ж/д станции
Мне нужен билет BİLET, LÜTFEN бил’ет л’ютфен
до Анкары ANKARA’YA ‘анкара’я
в один конец
TEK YÖN тэкь ён
туда и обратно GİDİŞ DÖNÜŞ гид’ишь дён’юшь
С какой платформы? HANGİ PLATFORM? х’анги плятф’орм?
Когда поезд отходит? TREN SAAT KAÇTA HAREKET EDİYOR? трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?
Когда прибывает? TEN SAAT KAÇTA GELİYOR? трэн са’ат качт’а гел’иёр?
Поезд на опаздывает? TREN ZAMANINDA GELİYOR MU? трэн заманынд’а гел’иёр му?
Там есть вагон-ресторан? YEMEKLİ VAGON VAR MI? емекл’и ваг’он в’армы?

Там есть спальный вагон? YATAKLI VAGON VAR MI? ятакл’ы ваг’он в’армы?

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

16. Дни недели и месяцы
Понедельник PAZARTESİ паз’артэси
Вторник SALI сал’ы
Среда ÇARŞAMBA чаршамб’а
Четверг PERŞEMBE першемб’е
Пятница CUMA джюм’а
Суббота CUMARTESİ джюм’артеси
Воскресенье PAZAR паз’ар

Январь OCAK одж’як
Февраль ŞUBAT шуб’ат
Март MART март
Апрель NİSAN нис’ан
Май MAYIS май’ыс
Июнь NAZİRAN хазир’ан
Июль TEMMUZ тэмм’уз
Август AĞUSTOS ауст’ос
Сентябрь EYLÜL эйл’юль
Октябрь EKİM эк’им
Ноябрь KASIM кас’ым
Декабрь ARALIK арал’ык
В этот понедельник BU PAZARTESİ бу паз’артэси
На прошлой неделе GEÇEN HAFTA геч’ен хафт’а
20-го марта MART’IN YİRMİSİNDE март’ын йирмисинд’э
Какое сегодня число? BUGÜN AYIN KAÇI? буг’юн ай’ын кач’ы?
Сегодня 25-е апреля NİSAN’IN YIRMI BEŞİ нисан’ын йирмибеш’и

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

татлым на турецком что такое. Смотреть фото татлым на турецком что такое. Смотреть картинку татлым на турецком что такое. Картинка про татлым на турецком что такое. Фото татлым на турецком что такое

большой / маленький BÜYÜK / KÜÇÜK бю’юкь / кюч’юкь
хороший / плохой İYİ / KÖTÜ ий’и / кёт’ю
красивый / уродливый GÜZEL / ÇİRKİN гюз’эль / чирк’ин
холодный / горячий SICAK / SOĞUK сыдж’як / со’ук
высокий / низкий UZUN / KISA уз’ун / кыс’а
толстый / худой ŞIŞMAN / ZAYIF шишьм’ан / за’иф
старый / новый ESKİ / YENİ эск’и / ен’и
старый / молодой YAŞLI / GENÇ яшл’ы / г’еньч
счастливый / печальный MUTLU / ÜZGÜN мутл’у / юзг’юн
быстрый / медленный ÇABUK / YAVAŞ чаб’ук / яв’аш
рядом / далеко YAKIN / UZAK як’ын / уз’ак

красный KIRMIZI кырмыз’ы
голубой MAVİ маав’и
желтый SARI сар’ы
зеленый YEŞİL еш’иль
оранжевый PORTAKAL RENGİ портак’ал ренг’и
пурпурный MOR мор
черный SIYAH си’ях
белый BEYAZ бе’яз
коричневый KAHVERENGİ кахвэренг’и

Это здорово! HARİKA! хаарик’а!
Это ужасно! ÇOK KÖTÜ! чок кёт’ю!
Хорошо OKEY ок’ей
Я не знаю BİLMİYORUM б’ильмиёрум
это важно ÖNEMLİ ёнэмл’и!
Будь осторожен! DİKKATLİ OL! диккатл’и ол!
Развлекайся! İYİ EĞLENCELER! ий’и эйленджел’ер!
Удачи! BAŞARILAR! башарыл’ар!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *