такие вопросы с кондачка не решаются зайдите на недельке
«Иван Васильевич меняет профессию»: любимые фразы из любимого кино
Самой народной комедии СССР «Иван Васильевич меняет профессию» сегодня исполняется 40 лет. Снятый по пьесе Михаила Булгакова, фильм Леонида Гайдая блещет остроумием, и цитаты из него навсегда прописались в нашей повседневной речи, став крылатыми и непроизвольно вызывая улыбку на губах.
Сегодня портал interfax.by вспоминает любимые фразы из культового кино, произнесенные любимыми актерами.
Юрий Яковлев (Иван Васильевич Бунша и Иоанн Грозный)
— Ошибаетесь, уважаемый, это дело общественное. Вы своими разводами резко снижаете наши показатели.
— Одумайтесь, одумайтесь, товарищ Тимофеев, прежде чем, понимаете, увидеть древнюю Москву — без санкции соответствующих органов!
— Меня терзают смутные сомнения…
— Царь, очень приятно, здравствуйте, царь!
— А вы думаете, нам, царям легко? Да ничего подобного, обывательские разговорчики… Нам, царям, за вредность молоко надо бесплатно давать!
— Эй, человек! Человек! Официант! Почки один раз царице!
— Я требую продолжения банкета!
— Вы ещё ответите за ваши антиобщественные опыты, хулиган!
— С восторгом предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю…
— Ульяна Андреевна, я царствовал! Но вам не изменил! Меня царицей соблазняли, но не поддался я, клянусь!
— От самозванца слышу!
— Ох, тяжко мне! Молви еще раз, ты не демон?
— Ключница водку делала.
— Какого Бориса-царя?! Бориску — на царство?! Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее?! Сам захотел царствовати, всем володети?! Повинен смерти!
— Ты пошто боярыню обидел, смерд?!
— Молись, щучий сын, прощайся с жизнью!
— А боярыня — красотою лепа! Червлёна губами, бровьми союзна… Чего ж тебе ещё надо, собака?
— Ну так и женись, хороняка, князь отпускает ее.
— Ой, бесовская одежа, ой, искушение!
— Вот что крест животворящий делает!
— Оставь меня, старушка, я в печали…
— Казань брал… Астрахань брал… Ревель брал, Шпака… н-не брал.
— Лжешь, собака! Аз есмь царь!
— В милицию замели, дело шьют!
Леонид Куравлев (Жорж Милославский)
— Это я удачно зашел!
— Граждане, храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть.
— Я — артист больших и малых академических театров; а фамилия моя — фамилия моя слишком известная, чтобы я её называл!
— А что это вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету, и цветы не растут.
— Тьфу на вас. Тьфу на вас еще раз!
— Минуточку! Если ты еще раз вмешаешься в опыты академика и станешь на пути технического прогресса, я тебя.
— Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?!
— Ты не молчи как пень, я ж не могу один работать.
— Надежа-царь говорит, что я князь Милославский. Устраивает это вас?
— Были демоны, — мы этого не отрицаем. Но они самоликвидировались. Так что прошу эту глупую панику прекратить!
— Введите гражданина посла!
— Такие вопросы, дорогой посол, с кондачка не решаются. Нам надо посоветоваться с товарищами, зайдите на недельке.
— Передай твой король мой пламенный привет!
— Все свободны! Да, конвой тоже свободен. Конвой свободен!
— Федя, ты чего там жмешься около почек? Иди сюда.
— О, да ты, ваше благородие, нарезался!
— Торопиться не надо, сесть я всегда успею.
— Дорогой самодержец, мы пропали.
— Ты на что намекаешь? Я тебя спрашиваю — ты на что, царская морда, намекаешь?
Александр Демьяненко (Шурик Тимофеев)
— Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите.
— А что, вас уже выпустили из сумасшедшего дома?
Наталья Селезнева (Зина)
— У меня в кафе увели перчатки… и я полюбила другого!
— Ему сообщают, что жена от него уходит, а он — «так-так-так-так-так»! Даже как-то невежливо! И ты знаешь, как-то даже тянет устроить скандал…
— Я бросаю мужа — этого святого человека со всеми удобствами!
— Так это ж я чемодан подлеца Якина взяла!
Владимир Этуш (товарищ Шпак)
— А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали — собака с милицией обещала приехать…
— Ах, это вы репетируете…
— Натурально как вы играете… И царь у вас такой… типичный! На нашего Буншу похож.
— Эта роль ругательная, и я прошу ко мне ее не применять! Боже, ну и домик у нас! То обворовывают, то обзывают… а еще боремся за почетное звание «дома высокой культуры быта», — это же кошмар, кошмар!
— Что это еще за пьяные выходки?! Я на вас жалобу подам… коллективную!
— Сейчас милиция разберется, кто из нас холоп.
— Алё, милиция? Это говорит сегодняшний обокраденный Шпак…
— Все, что нажито непосильным трудом, все же погибло! Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три… куртки.
Михаил Пуговкин (режиссер Якин)
— Жди меня, и я вернусь.
— Я проходил с ней сцену, истеричка! Это моя профессиональная обязанность. Profession de foi!
— Паки… иже херувимы! Ваше сиятельство, смилуйтесь. Между прочим, вы меня не так поняли… Языками не владею, ваше благородие.
— Вельми понеже… весьма вами благодарен!
— Поелику мы зело на самолет опаздываем.
Наталья Крачковская (Ульяна Андреевна Бунша)
— Однако, у вас характер… Была б я вашей женой, я бы тоже ушла.
— Александр Сергеевич, извините, что беспокою вас во время вашей семейной драмы. Иван Васильевич не у вас?
— Товарищ лейтенант, жена я этому алкоголику!
— И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат… И меня вылечат…
— Выучили вас на свою голову, облысели все!
— Живьем брать демонов!
— Йа-йа, Кемска волост…
— Почки заячьи верченые, головы щучьи с чесноком… Икра черная, красная… Да! Заморская икра… баклажанная!
— Войско взбунтовалось! Говорят, царь — ненастоящий!
Что такое «кондачок»?
Пока искал цитату из «Ивана Васильевича», нашел другую, которая тоже вызвала у меня вопрос.
Такие вопросы, дорогой посол, с кондачка не решаются. Нам надо посоветоваться с товарищами, зайдите на недельке.
А что такое «кондачок»? Откуда пошло такое выражение?
4 ответа 4
В спорах о выражении «делать с кондачка» (о значении «кондачка» и связи его с кондаком) уже сломали немало копий. Но, судя по всему, и будет сломано еще немало.
Поскольку у меня получилось небольшое исследование, процитирую сначала оппонента.
А вот толкование как «шпаргалка» никакой критики не выдерживает. «Кондачок» во фразеологизме по этой версии означает «делать что-то без подготовки, стихийно». Какая еще «шпаргалка»?
Теперь о происхождении. Сразу сознаюсь, обрадовать мне вас нечем, языковеды считают его очень темным и неясным, хотя версии кое-какие есть. Первое, что напрашивается: нет ли какой-то связи со старым словом «кондак» (краткая церковная песнь, прославляющая Бога, Богородицу и святых)? Нет, полагает Словарь русской фразеологии под редакцией Валерия Мокиенко, такой связи нет.
И С.Максимов, признанный знаток русского быта и языка, в книге «Крылатые слова» пишет о том же: «По этому начальному вступительному приёму уже сразу видать сокола по полёту, который, несомненно, и расшевелит стариковские плечи, и потешит глаза товарищей и молодиц. Он сумеет за скандачком и ударить трепака, то есть пустить дробный топот обиеми ногами с мелким перебором».
Убедительно? По-моему, и да, и нет.
Сразу скажу, что автор материала эту версию совершенно справедливо отвергает. Там еще много версий, которые тоже отвергаются автором.
Но в конечном счете автор сама тоже сбивается на лежащее на поверхности, но отнюдь не бесспорное гречеcкое «кондак».
Почти в самом конце каждого из названных Часов располагается кондак. И если первому Часу предшествовала долгая Всенощная, священникам случалось просить для краткости начать чтение его «с кондачка»,
(Там же)
То есть автор понимает «кондачок» как маленький, краткий кондак. Объяснение ничем не лучше «шпаргалки», cо значением в современном фразеологизме его ничего не связывает.
В какой-то мере вторит этому и «грамота» устами одного из своих посетителей:
Очень интересно. Но ничего не объясняет. Даже если поверить, что священники используют «уменьшительную» форму для богослужебного термина (что вообще-то им не свойственно), совершенно непонятно, каким образом и в каком значении слово перешло во фразеологизм. Тут скорее обратный процесс.
Мне попадалось еще несколько оригинальных материалов на эту тему, но я не буду их излагать, там и версии одна другой «оригинальнее».
Что в итоге? А ничего. Только то, что убедительных версий нет, а упомянутые выше возможные, но далеко не бесспорные, сформулированы на той же «Грамоте»:
77 любимых цитат из советских фильмов.
Калина красная (1974)
77. Та-ак… опускаюсь всё ниже и ниже. Даже самому интересно.
76. Народ для разврата собрался!
75. Кто ж его в военкомате на ночь оставит? А вдруг он печать украдет?
74. Страна производит электричество, паровозы, миллионы тонн чугуна. Люди напрягают все силы, люди буквально падают от напряжения, люди начинают даже заикаться от напряжения, покрываются морщинами на крайнем Севере и вынуждены вставлять себе золотые зубы. А как же иначе?! Нужно! Но в это же самое время находятся люди, которые из всех достижений человечества облюбовали себе печку! Вот как! Славно, славно!
Убить дракона (1988)
73. Это не народ? Это хуже народа. Это лучшие люди города.
71. Немного о себе. Общая мозговая и физическая недостаточность, раздвоение личности, постоянный бред. Эротомания. Идите, девочки… Но при этом бургомистр вольного города. Избираюсь 17-й раз, пожизненно.
Собака на сене (1977)
70. – По-настоящему, я Живопыра.
69. Попрошу факт продажи Родины зафиксировать в протоколе.
68. Что я могу украсть на рынке? Весы? Белый халат? Прилавок?
67. У вас потрясающая профессия: вы занимаетесь тем, чего нет.
66. Неподкупная моя, вовремя предать — это не предать. Это предвидеть!
«Корона Российской империи, или Снова неуловимые» (1971)
65. — Все большевики играют на бабалайках, и бабалайка есть музыкальный предмет большевиков!
64. Ерунда! Негры едят людей! Люди их национальная пища!
63. Муля, не нервируй меня!
Человек с бульвара Капуцинов (1987)
62. Если женщина что-то просит, надо ей это обязательно дать. Иначе она возьмет это сама.
Формула любви (1984)
61. А голова предмет тёмный и исследованию не подлежит.
60. Кто ест мало, живёт долго, ибо ножом и вилкой роем мы могилу себе.
59. Что один человек собрал, другой завсегда разобрать сможет.
Тот самый Мюнхгаузен (1979)
58. Мы разучились делать маленькие глупости. Мы перестали лазить в окно к любимым женщинам…
57. Умное лицо – это еще не признак ума. Все глупости в мире совершаются именно с этим выражением лица… Улыбайтесь господа, улыбайтесь.
Собачье сердце (1988)
56. — Не читайте до обеда советских газет. — Гм… Но ведь других нет. — Вот никаких и не читайте.
55. Те мои пациенты, которых я заставлял читать «Правду», теряли в весе.
54. Я без пропитания оставаться не могу. Где же я буду харчеваться?
Служебный роман (1977)
53. — Блайзер — клубный пиджак. — Для «Дома культуры», что ли? — Туда тоже можно.
52. — Голову вперед! Грудь вперед! — Грудь? Вы мне льстите, Вера. — Вам все льстят.
51. Мы вас любим… в глубине души. Где-то очень глубоко.
17 мгновений весны (1973)
50. Штирлиц, а вас я попрошу остаться!
Покровские ворота (1982)
49. Я вся такая внезапная…. вся угловатая такая…. такая противоречивая вся.
48. — Я полюбил! — Ты? Ты любить не способен, как все тайные эротоманы.
Операция «Ы» и другие приключения Шурика (1965)
47. Тренируйся лучше… На кошках.
46. — Я вам денежки принес за квартиру за январь. — Вот спасибо, хорошо, положите на комод.
45. Кто не работает, тот ест. Учись, студент!
44. — Нотр Дам де Пари. Что в переводе означает «Собор Парижской Богоматери». — Какой-какой матери? — Парижской. Бога матери.
43. Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоем доме будет играть музыка, но ты ее не услышишь.
Москва слезам не верит (1980)
42. Кажется, вечер перестает быть томным.
41. Не учите меня жить, лучше помогите материально.
40. Иногда такую глупость услышишь, а оказывается – точка зрения.
39. Чтобы генеральшей стать, надо за лейтенанта замуж выходить.
Любовь и голуби (1984)
37. Такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшему, что кушать не могу!
Золотой теленок (1968)
36. Удивительный Вы человек – все у Вас хорошо! С таким счастьем – и на свободе!
35. Паниковский вас всех продаст, купит и снова продаст. Но уже дороже.
Кавказская пленница (1967)
-А хорошо жить – еще лучше!
Карнавальная ночь (1956)
33. Бабу Ягу со стороны брать не будем – воспитаем в своем коллективе.
32. Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе – это науке неизвестно!
Иван Васильевич меняет профессию (1973)
30. Такие вопросы, дорогой посол, с кондачка не решаются. Нам надо посоветоваться с товарищами, зайдите на недельке.
29. Я — артист больших и малых академических театров; а фамилия моя — фамилия моя слишком известная, чтобы я её называл!
28. Паки, паки… иже херувимы! Ваше сиятельство, смилуйтесь. Между прочим, вы меня не так поняли… Языками не владею, ваше благородие.
27. Вот иду я красивая по улице, а мужики вокруг так и падают, так и падают… И сами в штабеля укладываются!
26. А по мне – так одной лучше! Хочу халву ем, хочу пряники!
Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен (1964)
25. Такого дяди племянница, а вавилоны на голове устраиваешь!
24. Когда я был маленьким, у меня тоже была бабушка. Но за все эти годы я не смог. а он – смог!
Джентельмены удачи (1971)
23. Украл, выпил, в тюрьму! Романтика!
22. Все! Кина не будет! Электричество кончилось!
21. Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста! 20. Всю жизнь на лекарства работать будешь!
Двенадцать стульев (1971)
19. Киса, разрешите спросить вас как художник художника. Вы рисовать умеете?
18. А может тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
17. Мы чужие на этом празднике жизни. 16. Вся контрабанда делается в Одессе, на Малой Арнаутской улице.
Бриллиантовая рука (1968)
15. – Вот в Лондоне, например, собака – друг человека. – А у нас управдом – друг человека.
14. Бить буду сильно, но аккуратно.
13. Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты.
12. Наши люди в булочную на такси не ездят.
11. Если человек идиот, то это надолго.
9. Руссо туристо. Облико морале! 8. Я, конечно, не трус, но я боюсь.
7. – На его месте должен был быть я. – Напьешься – будешь.
6. Не люблю я таких людей! Непунктуальных!
5. Совести-то у меня вагон, а вот времени нету.
Белое солнце пустыни (1970)
4. Я мзду не беру. Мне за державу обидно.
3. Хорошая жена, хороший дом. Что ещё нужно человеку, чтобы встретить старость?
Берегись автомобиля (1966)
2. Тебя посодют, а ты не воруй!
1.— У кого нога? — Этa нога — у того, у кого надо нога.
Загадочные русские слова «кондачок» и «кандибобер»: что они означают на самом деле
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Великий и могучий русский язык богат на различные наречия, которые пришли к нам из давно забытых времен. Например, «с кондачка» или «с кандибобером» употреблялись веками в разных регионах, и нередко значения в нескольких диалектах были различны. Сегодня далеко не каждый человек понимает суть таких высказываний.
1. С кондачка
Некоторые связывают выражение с кондаком – недлинной молитвой, читаемой в конкретный церковный праздник. Например, когда священник после длительной службы просит своего помощника начать «с кондачка» с целью поскорее все закончить.
2. С кандибобером
Фраза «с кандибобером» не сильно распространена, ее значение отыскать в словарях не так-то просто. По мнению знаменитого лингвиста Дмитрия Ушакова, это просторечное выражение, употребляемое в шуточной форме. Оно обозначает: на славу, лихо, например, парень станцевал этот непростой танец с кандибобером.
Кроме того, со временем кандибобером назвали и головной убор для женщин, отличающийся своей вычурностью. Предполагают, что слово вошло в русский язык из южных регионов. При этом, оно везде употребляется в разных значениях и применяется к различным действиям, например, «выгнать с кандибобером», «плясать с кандибобером» и так далее.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Некоторые выражения люди употребляют не задумываясь об их происхождении. Они входят в наш словарный запас в виде поговорок, где-то услышанных присказок. Вот и глава государства предостерег о принятии решений «с кондачка». Но что означает «с кондачка»?
На этот счет у филологов есть сразу несколько версий. Этимология слова «кондачок» в словарях трактуется по-разному. Остановим выбор на трех уважаемых изданиях: словаре Даля, словаре Ушакова и словаре Макса Фармера.
Что говорят словари
Вам будет интересно: Эксперименты нацистов над людьми: виды, цели
Словарь Ушакова (1935-1940) не дает точного правописания выражения «кондачок». Это неудивительно, так как слово встречается только в паре с предлогом. Допускается замена безударной гласной «о» на «а» и слитное написание с предлогом «с». Автор утверждает, что выражение это, разговорное и означает «несерьезно, без понимания». Автор считает, что этимология слова неясна. Но указывает, что существует слово «скандачок», о котором упоминает Даль.
В словаре Даля (1863-1866) скандачок – это уменьшительная форма от скандак, что означает название плясового приема, когда мужчины начинают танец, ударяя пяткой в землю и ставя носок вверх. Он же сообщает об исследовании говора терских казаков, в котором скандачок – это прыжок в воду через голову.
Словарь Макса Фармера определяет это выражение как наречие «скондачка». Он полагает, что так назывался танец в древнегреческой комедии (κόρδαξ).
Прыжок в воду
Настоящий скандачок выполняется с разбега. Согласитесь, на такое способны только отчаянные смельчаки!
Как употреблялось слово в литературе
В девятнадцатом веке встречается два варианта употребления выражения: в значении «быстро, опрометчиво» и «грубое обхождение».
И. С. Тургенев в своем рассказе употребляет это выражение во втором значении, описывая невежливое обращение: «Не то грубовато, не то с кондачка».
Как употребляется слово сейчас
Значение «с кондачка», упоминаемое Тургеневым, сейчас забыто и не используется. А вот первое значение сохранилось до наших дней. Синонимы выражения «с кондачка»:
Это просторечие имеет неодобрительную окраску.
Танец с кондачка
Б. Маркевич, говоря о подпрыгивающей походке своего героя, не зря выбрал это выражение. Поскольку скандачок – особенная постановка ноги, на пятку, сильно задирая носок, то и выглядит она при медленной ходьбе довольно нелепо. Сейчас термин «скандак» давно забыт, но танец остался, особенно когда его решают станцевать спонтанно.
С кондачка – это значит лихо, быстро, не раздумывая. Так на Руси вступали парни в пляс, вырываясь по одному в круг и поражая своими коленцами, которые были у каждого свои. Почти так же демонстрируют мужской танец ребята на свадьбе, неожиданно вдруг выступив группой. Да так ладно у них получается!
Кондачок – это маленький кондак
Б. Маркевич, предваряя описание походки «с кондачка», поясняет, что так говорится у православных. Почему не у русских? Потому что слово «кондачок» связано с церковным богослужением, Литургией.
Издревле служба велась по записям. Свиток пергамента наматывался на кондак (от греческого κόντάκιον) – специальную палочку. В России так стали называть песнопение, следующее за тропарем.
Тексты кондаков собираются в кондакарях. Это древняя русская нотированная певческая книга, музыкальная рукопись. Кондакари известны с двенадцатого века. Певчие знали нотную грамоту и самостоятельно записывали песнопения. Сейчас подобные тексты являются памятниками древнерусской музыкальной письменности.
Раньше кондаки были длинные настолько, что запомнить их было сложно. Для исполнения службы певчие использовали свитки. Постепенно кондаки уменьшались, и в настоящее время составляют несколько строк. Поэтому и называться они стал «кондачок».
Начать с кондачка – это значит пропустить тропарь. Конфуз и позор для дьяка.
Заключение
Так, с легкой руки дьяков, называвших песни для канторов кондачками и шутившими о пропуске заглавного текста, и появилось это выражение. Версия о диалектах тоже красивая, но именно в церковном происхождении выражения «с кондачка» есть то, что составляет загадочную русскую душу.