так точно на немецком языке

так точно

1 так точно

2 так точно!

См. также в других словарях:

так точно — так точно … Орфографический словарь-справочник

так точно — См … Словарь синонимов

Так точно — ТАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Так Точно — I част. Да, именно так. II межд. Формула утвердительного ответа военнослужащего. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

так точно — так то/чно (формула утвердительного ответа у военных) … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Так точно — Экспрес. Да, именно так. Выражение подтверждения чего либо. Вы, верно, едете в Ставрополь? Так с точно… с казёнными вещами (Лермонтов. Герой нашего времени) … Фразеологический словарь русского литературного языка

так точно — т ак т очно … Русский орфографический словарь

ТОЧНО — 1. Нареч. к точный во 2 и 3 знач. «Она всё делала точно и ловко.» Федин. Точно определить что н. Точно исполнить поручение. Точно переписать что н. 2. В соединении со словами “такой”, “так” и (реже) “тот” употр. в знач. совершенно, вполне. Точно… … Толковый словарь Ушакова

точно — См. будто, действительно, как, точный так точно. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точно пунктуально, аккуратно; правильно, верно, в точности, безошибочно; по правилам,… … Словарь синонимов

ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и … Толковый словарь Ушакова

так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… … Энциклопедический словарь

Источник

так точно!

1 так

2 точно

3 так

4 точно

5 dienen

6 jawohl

7 jawohl

8 Jawohl!

9 jawoll

10 Jawohl!

11 Vollständige Zustimmung / Полное согласие

Aber ja. — Да, конечно.

Ja bitte. — Да, пожалуйста.

Jawohl. — Совершенно верно. / Так точно. / Будет исполнено. / Слушаюсь.

Selbstverständlich. / Selbstredend. geh. — Разумеется. / Само собой разумеется. / Само собой. разг.

Na, klar. umg. — Ясное дело. разг. / Понятно. / О чём речь!

In der Tat. — В самом деле. / Действительно.

o.k./O.K./okay! [o:’kei] umg. — О’кей. разг.

Gern. / Gerne. umg. / Aber gern! — С удовольствием. / Охотно.

Meinetwegen. / Von mir aus. umg. — Почему бы и нет. / Как хочешь./Как хотите. /Как знаешь./Как знаете. / Как угодно. / Да ради Бога. разг.

Unbedingt. — Непременно. / Обязательно.

Na schön! umg. — Вот и хорошо! / Прекрасно! / Чудненько! разг.

Das stimmt./ Stimmt. umg. — (Это) верно.

Bitte. / Bitte schön. / Bitte sehr. — Пожалуйста.

Ist mir recht. umg. — Меня это устраивает. / Мне это подходит. / Годится. разг.

(Das ist) keine Frage. umg. — Это не проблема.

(Das ist) kein Problem. umg. — Нет проблем! разг.

Gleich! / Sofort! — Сейчас! / Сию секунду! / Спешу и падаю! разг. ирон.

Geht in Ordnung! — Всё будет в порядке/о’кей! разг.

Wird gemacht. umg. — Будет сделано. разг.

Einverstanden. — Ладно. разг. / Хорошо.

Was denn sonst? umg. — А что же ещё? / А как же иначе?

Warum (denn/auch) nicht? — А почему бы и нет?

Hiermit erkläre ich meine Bereitschaft. — Настоящим сообщаю о своём согласии. (сделать что-л.)

Ich bin bereit. zu tun/zu machen. — Я готов сделать. (что-л.)

Bei diesem Vorhaben/bei dieser Sache bin ich mit von der Partie. umg. — Я не прочь поучаствовать в этом деле.

Ich ziehe mit euch an einem / am gleichen/am selben Strang. umg. — Мы с вами в одной упряжке. разг./ Мы с вами делаем общее дело.

Ich kann nicht leugnen, dass mich Ihre Meinung überzeugt. — Должен признать, что вы меня убедили.

Sie haben auf jeden Fall Recht, dass. — Вы, во всяком случае, правы в том, что.

Ich akzeptiere das auf jeden Fall. — С этим я в любом случае согласен. / Это я в любом случае принимаю.

Ich bin einverstanden, dass weil. — Я согласен, что. /потому что.

Ich habe (natürlich) nichts da gegen. — Я (конечно) ничего против не имею.

Dagegen bestehen (unserer seits) keine Einwände. — (С нашей стороны) возражений нет.

Wahrscheinlich haben Sie Recht. — Возможно, вы правы.

Ich teile Ihre Meinung. — Согласен с вашим мнением. / Разделяю вашу точку зрения.

Ich bin ganz Ihrer/deiner Meinung. — Я абсолютно того же мнения. / Полностью с вами/с тобой согласен.

Ich muss Herrn/Frau N unbedingt beipflichten, wenn er/ sie sagt, dass. — Считаю необходимым поддержать высказывание господина/госпожи Н. о том, что.

Sie haben leider Recht, wenn Sie sagen, dass. — К сожалению, вы правы, говоря о.

Leider muss ich Ihnen zustimmen(, dass. ) — К сожалению, должен с вами согласиться (в том, что. )

Bedauerlicherweise ist es wirklich/tatsächlich so, dass. — К сожалению, это действительно так.

—Sollten wir nicht zu diesem Thema eine ausführliche Diskussion durchführen? —Auf jeden Fall. Da stimme ich Ihnen unbedingt zu. — —Не обсудить ли нам подробно эту тему? —Обязательно. В этом я с вами совершенно согласен.

—Meine Meinung ist, dass wir die Arbeit fortsetzen sollten. —Ich bin damit einverstanden. Ich werde Sie dabei nach besten Kräften unterstützen. — —Мне кажется, нам следовало бы продолжить эту работу. —Я с этим согласен и поддержу вас в меру своих сил/возможностей.

—Teilen Sie die Meinung von Herrn N? —Ja. Ich muss ihm beipflichten, wenn er sagt, dass wir uns keine Unterbrechung der Untersuchung leisten können. — —Разделяете ли вы точку зрения господина Н.? —Да. Я присоединяюсь к его мнению о том, что мы не можем позволить себе прервать исследование.

—Stimmt es, dass Sie die Arbeit abbrechen? —Bedauerlicherweise ist es tatsächlich so, dass wir sie nicht fortführen können, da uns die notwendige Unterstützung fehlt. — —Вы действительно приостанавливаете работу? —К сожалению, мы в самом деле не можем её продолжить, так как отсутствует необходимая поддержка.

—Du hast unserem Vorschlag deine Zustimmung gegeben? —Ja. Ich ziehe selbstverständlich mit euch an einem Strang. — —Ты согласен с нашим предложением? —Да, разумеется. Мы все в одной упряжке.

—Gehen wir heute ins Kino? —Na, was wollen wir denn sonst machen? — —Мы идём сегодня в кино? —Да, нам всё равно больше нечем заняться.

—Kann ich den Fernseher in Raten bezahlen? —Ja, natürlich. Dagegen bestehen unsererseits keine Einwände. — —Можно купить телевизор в рассрочку? —Да, конечно. Мы не возражаем.

—Was meinen Sie zu dem Vorschlag? —Ich bin damit einverstanden, dass Herr N eine Lohnerhöhung erhält. — —Что вы думаете об этом предложении? —Я согласен, чтобы господин Н. получил прибавку к зарплате.

Hiermit erkläre ich meine Bereitschaft, an der von Ihnen geplanten Publikation mitzuarbeiten. Ich bin bereit, wenn Sie es wünschen, Ihnen ausführliche Informationen über meinen Beitrag zu übermitteln. — Настоящим заявляю о своей готовности принять участие в запланированной Вами публикации. Если Вы пожелаете, я готов прислать Вам подробную информацию о своей статье.

Источник

точно

1 точно

2 точно

то́чно изме́рить, вы́числить что-л. — etw. genáu méssen, beréchnen

Он перевёл всё то́чно. — Er hat álles genáu übersétzt.

Я э́то то́чно зна́ю. — Ich weiß das genáu.

Часы́ иду́т то́чно. — Die Uhr geht genáu.

Э́то то́чно тако́й же слу́чай. — Das ist genáu der gléiche Fall.

Я сде́лал бы э́то то́чно так же. — Ich würde das genáuso [ébenso] máchen.

Точне́е говоря́. — Genáuer geságt.

Я бу́ду у вас то́чно в де́сять часо́в. — Ich wérde genáu [pünktlich] um zehn (Uhr) bei Íhnen sein. / Ich wérde Punkt zehn (Uhr) bei Íhnen sein.

3 точно

4 точно!

5 точно

то́чно в семь часо́в — Punkt síeben, pünktlich um síeben, Schlag síeben

то́чно так же (как) — genáu so, genáu wie, ébenso (wie)

то́чно тако́й — ganz [genáu] dersélbe

так то́чно! воен. — jawóhl!; zu Beféhl! (слушаюсь!)

он то́чно слепо́й — er ist wie ein Blínder

то́чно он не мо́жет — als ob er nicht könnte, wie wenn er nicht könnte

См. также в других словарях:

точно бы — точно бы … Орфографический словарь-справочник

ТОЧНО — 1. Нареч. к точный во 2 и 3 знач. «Она всё делала точно и ловко.» Федин. Точно определить что н. Точно исполнить поручение. Точно переписать что н. 2. В соединении со словами “такой”, “так” и (реже) “тот” употр. в знач. совершенно, вполне. Точно… … Толковый словарь Ушакова

точно — См. будто, действительно, как, точный так точно. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точно пунктуально, аккуратно; правильно, верно, в точности, безошибочно; по правилам,… … Словарь синонимов

точно — ТОЧНО, нареч. (или точно, что ли?). употр. как Ирон. переспрос при нежелании удовлетворить чью л. просьбу. Дай сотню до завтра. точно, что ли? … Словарь русского арго

точно бы — нареч, кол во синонимов: 9 • будто (61) • будто бы (22) • вроде (89) • … Словарь синонимов

точно по — числом, ровно по, по Словарь русских синонимов. точно по предл, кол во синонимов: 3 • по (11) • ровно по … Словарь синонимов

точно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

точно — по размеру — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы по размеру EN to size … Справочник технического переводчика

точно — союз, частица, наречие 1. Союз. То же, что «словно, как». Сравнительные обороты с союзом «точно» выделяются запятыми. Белая береза // Под моим окном // Принакрылась снегом, // Точно серебром. С. Есенин, Береза. Яшку едва оттащили от большого,… … Словарь-справочник по пунктуации

точно — ▲ (в) высокой степени ↑ точность точно с высокой степенью точности. в точности. строго (# под ним). точно [строго] по (# плану). точно [строго] в соответствии с. ровно (# в 13 часов). точка в точку. точь в точь. прост: тютелька в тютельку. тик в… … Идеографический словарь русского языка

точно — • абсолютно точно … Словарь русской идиоматики

Источник

Так точно на немецком языке

так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Так точно на немецком языке

так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

так точно на немецком языке. Смотреть фото так точно на немецком языке. Смотреть картинку так точно на немецком языке. Картинка про так точно на немецком языке. Фото так точно на немецком языке

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *