так смейся паяц над разбитой любовью
Перевод песни Vesti la giubba (Franco Corelli)
Vesti la giubba
Надень свой костюм!
Recitar!
Mentre presso dal delirio
non so piщ quel che dico
e quel che faccio!
Eppur и d’uopo. sforzati!
Bah! sei tu forse un uom?
Tu sei Pagliaccio!
Vesti la giubba
e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.
E se Arlecchin
t’invola Colombina,
ridi, Pagliaccio.
e ognun applaudirа!
Tramuta in lazzi
lo spasmo ed il pianto;
in una smorfia
il singhiozzo e’l dolor.
Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore in franto!
Ridi del duol
t’avvelena il cor!
Играть!
когда точно в бреду я,
Ни слов я,
ни поступков своих не понимаю!
И все же должен я играть!
Что ж, ты разве человек?
Нет, ты паяц!
Ты наряжайся
и лицо мажь мукою.
Народ ведь платит, смеяться хочет он.
А Коломбину
Арлекин похитит.
Смейся, Паяц, и всех ты потешай!
Ты под шуткой должен
скрыть рыданья и слезы,
А под гримасой смешной
муки ада. Ах!
Смейся, Паяц,
Над разбитой любовью,
Смейся, Паяц,
ты над горем своим!
politota_net
Культурная революция
«Не смотрите, что бедны наряды»
Продолжаем школьный курс начинающего любителя оперы. «Паяцы» Руджеро Леонкавалло — ещё одна опера из разряда, так сказать, обязательной «школьной программы» каждого культурного человека.
Оперу «Паяцы», как и недавно «Травиату», тоже рассмотрим на примере телевизионной постановки. Это фильм Pagliacci 1954-го года производства итальянского телевидения, режиссёр Франко Энрикез. Фильм старый, телевизионный, черно-белый. Но не смотрите, что фильм беден разными киноэффектами и роскошными нарядами. Зато богаты голоса, которые в этом фильме звучат. Главные партии здесь исполнили великие певцы своего времени — Франко Корелли и Тито Гобби.
50-е годы 20-го века — это время, когда Тито Гобби достигает апогея своего актёрского и певческого таланта, а Франко Корелли делает свои первые уверенные шаги к вершинам оперного искусства. Также в фильме снимались: Марио Карлин, Лино Пуглизи и Мафальда Микелуцци. Хор и оркестр Миланского радио, дирижер: Альфредо Симонетто.
Сразу же дам ссылку на рассказ об этой опрере сомого Тито Гобби из его книги «Мир итальянской оперы». Здесь Гобби очень подробно разбирает все моменты этой оперы, и где он вспоминает. что именно роль Тонио сделала его настоящим баритоном.
Написанное Тито Гобби — это правильный рассказ об этой опере. Но ниже мы больше уделим внимание такому художественному явлению, как веризм, который мы кратко упоминали, рассматривая реализм «Травиаты» Верди, и взглянем на оперу немного неправильно.
Время создания этой бессмертной оперы — вторая половина 19-го века, практически самый его конец. В мире это начало эпохи модерна — эпохи реформ и революций в политике и культуре.
В Европе начинается капиталистическая промышленная революция, которая порождает индустриализацию и начало глобализма. Урбанизация меняет социальный облик Европы, у многих крестьян изменяется уклад жизни. Они, оставляя свои деревни, отправляются за удачей в города. Это также и время буржуазных свобод и эмансипации женщин, которые стремятся самостоятельно распоряжаться своей судьбой и самим строить своё счастье.
В оперной музыке тоже проходят революционные реформы — например, вагнеровские, о которых скажем подробнее чуть ниже. Изменяется и литература. В конце 19-го века в ней формируется направление веризма, цель которого стало художественное отображение только жизненной правды.
Основные идеи веризма — это «посюсторонность», чуть ли не научное с лупой в руке изучение быта, частной жизни людей, в том числе и не всегда приятных сторон этой жизни. Веризм избегает всякой субъективности, типизации, абстрактных обобщений. Очень большое внимание уделяется психологии людей. Психологизм — важная характеристика веристских произведений.
Несколько итальянских писателей даже сочиняют манифест веризма. Правда имена этих писателей мало кто вспомнит, а их произведения сейчас мало кто читает.
Зато вот детективы читали, я уверен, все. А, между прочим, середина 19-го века — это и время, когда появляется классический детектив, основоположником которого считается Эдгар По с его рассказами о сыщике Дюпоне. Все эти Шерлоки Холмсы бесконечные как раз берут начало с конца 19-го века.
А ведь, если внимательно присмотреться, между жанром детектива и итальянским веризмом много общего. Ведь и классический детектив — это «позитивизм» и избегание мистики, скрупулезное внимание с лупой в руке к быту, обычной жизни, так сказать, к плоти и крови. Психология, изучение психологических мотивов — важный элемент детектива. В этом отношении, например, Фёдор Михайлович Достоевский вполне может считаться автором детективов.
«Паяцы» Леонкавалло — это и есть порождение всего вышеперечисленного. Здесь проявили себя и вагнеровские музыкальные реформы, и веристское стремление к правдивости — в том числе и к грубоватой «жизненной» лексике в речах персонажей. И также на эту оперу можно посмотреть и с детективной стороны.
Руджеро Леонкавалло — итальянский композитор, чья творческая судьба напоминает судьбу русского композитора Верстовского — он тоже оказался на рубеже двух эпох. И, как Верстовский, Леонкавалло преодолел этот рубеж с одной успешной в плане популярности оперой — это «Паяцы», поставленной в 1892-м году. Леонкавалло является и композитором, и автором либретто «Паяцев». Он имел не только музыкальное, но и литературное образование.
Конечно же, действие оперы не похоже на классический детектив, и здесь нет сыщика с лупой в руке. Однако самого автора оперы можно определённо назвать таковым сыщиком. Вот как в каждом классическом детективе есть стандартная заключительная сцена, когда детектив, раскрыв для себя все детали преступления, собирает всех подозреваемых и участников событий, и подробно, не спеша рассказывает суть преступления, часто устраивая при этом самый настоящий драматический спектакль. Вот так и Леонкавалло — это, можно сказать, такой частный детектив, который языком оперы рассказал подробности и суть одного убийства на театральной сцене.
Как и положено детективу, Леонкавалло не занимается морализаторством. В конце его оперы актёры не споют нравоучительные куплеты, как это, например, есть в «Дон Жуане». Автор оперы только раскрывает последовательность и психологию событий. А про всё остальное пусть думает сам зритель.
Леонкавалло во время увертюры вводит специальную арию-пролог, которую исполняет один из лицедеев. В ней от имени автора он обращается непосредственно к зрителям и поясняет, что автор «правдой вдохновлялся». В фильме Pagliacci эту замечательную вступительную арию исполняет Тито Гобби, уже с первых кадров демонстрируя нам всю свою силу актёрской и певческой выразительности.
Говорить после этого выступления, что оперное пение невыразительно и бездушно — это уже надо быть действительно фанатичным любителем поп-рока и путать эффектность с выразительностью. Выразительная сила голоса Тито Гобби — объективная реальность. Есть воспоминания о том, как его голос возвращал раненых солдат из глубин душевного отчаяния, когда он пел в военных госпиталях.
Казалось бы, история «Паяцев» — это совершенно банальная история о ревнивом муже-рогоносце и неверной жене. В обычную небольшую итальянскую деревеньку летом на праздник Успения приезжает обычная труппа бродячих артистов — хозяин труппы Канио, его молодая жена Недда, актёры Беппо и уродливый горбун Тонио. Селянам, радующимся приезду артистов как дети, они собираются показать обычный «народный» спектакль о недотёпе Паяце, его хитрой жене Коломбине и её дружке Арлекине. В этой деревне у Недды есть любовник Сильвио, и когда они тайно встречаются перед началом спектакля, их «сдаёт» ревнивому Канио мстительный горбун Тонио, чью похоть отвергла Недда. И во время спектакля Канио в приступе ревности свою благоверную убивает вместе с любовником. Банальная бытовуха, как говорят в таких случаях в полиции.
И вот во всей этой обычной банальщине веризм требует найти уникальное, жизненное и единственное в своём роде событие. И Леонкавалло всё это находит. Композитор показывает не только ход событий. Он ещё и заглядывает в души. И на глазах зрителя происходит психологическая метаморфоза души того же Канио, партию которого играет Корелли, когда из самодовольного красивого любящего мужчины он превращается в безумное от душевного страдания чудовище.
Кстати, образы «паяца» Джокера из голливудского сериала Бэтмен весьма похожи на паяцев из этого фильма. Я давно уверен, что в современном Голливуде очень любят смотреть старые кинокартины.
Во время спектакля в этой итальянской деревне и раскрываются психологические мотивы главных героев. А сельская публика практически до самого последнего видит лишь комедию масок и кричит «Браво!».
Страдание Канио — это не столько банальный гнев самца, которому жена наставила рога. Это страдание одинокой разбитой любви, которая, несмотря на все свои жертвы для любимой, так и не дождалась ответного чувства. Смешно, не правда ли, смешно? И вот в гримёрке артиста звучит знаменитое «Смейся, паяц! И всех ты потешай! Ты шуткой должен скрыть рыдания и слезы; Смейся, паяц, над разбитой любовью, Смейся же, смейся над горем своим!».
Эта сцена в гримёрке Канио интересна с драматической точки зрения тем, что здесь актёру нужно изображать одновременно смех и слёзы, когда непонятно, смеётся герой или плачет. Смех и плач человека со стороны выглядят похоже. Вот как у Корелли эта «двусмысленность» получилась.
Так же и у Недды есть своя правда и право. Это уже женщина своего времени, которая не хочет жертвовать своей любовью ради благодарности за то, что ей помогли в бедности, и которая сама хочет решить, где её счастье.
Лейтмотив и кантилена
И в завершении о музыке. Музыкальная часть «Паяцев» — это наглядный пример реформ Вагнера, которые провёл в оперном искусстве в 19-м веке этот немецкий любитель революций и титан музыки.
Во-первых, опера Леонкавалло — это уже не последовательность вокальных номеров, а непрерывный поток музыки и пения. В этом непрерывном музыкальном потоке уже нет простых речитативов и обычных диалогов «под клавесин», как в старину. Все речитативы становятся мелодическими, и по ходу оперы не всегда сразу и сообразишь, где начинается или заканчивается ария или ариозо.
Во-вторых, оркестр в эпоху Леонкавалло — это уже не только аккомпанемент к вокалу, как у Верди. Оркестр становится более «эмансипированным». По воле композитора оркестр может изображать собственные драматические или орнаментальные моменты, а не только аккомпанировать певцу.
Что же, касается пения, то, в-третьих, во времена Леонкавалло в пении происходит кардинальный поворот от колоратуры к кантилене — то есть мода на декоративное виртуозное пение сменяется модой на пение мелодическое, распевное, безо особых выкрутасов.
Всё вышесказанное в отношении музыки хорошо демонстрирует песня Недды «Stridono lassu» («В лазурной вышине»). Это восторженная песня о свободных птицах, которые летают, где хотят. Если б «Паяцы» создавалась во времена барокко, то, согласно барочной моде, уверен, песня Недды была б сплошным подражанием канарейке с нескончаемыми тремоло и руладами. Но в «Паяцах» Леонкавалло канареек изображает как раз оркестр, а песня Недды, по крайней мере в исполнении Микелуцци — это уже больше крылья орлицы.
И, конечно же, не забудем ещё одно изобретение в опере конца 19-го века. Это лейтмотив. В опере так называется характерная музыкальная тема или музыкальный оборот, который обрисовывают какого-либо персонажа. Этот музыкальный лейтмотив, как тень или призрак, следует за персонажем в течение всего действия, тонально и динамически изменяясь в зависимости от драматической ситуации на сцене.
Смейся, паяц, над разбитой любовью
Смейся, паяц, над разбитой любовью
Из оперы (ария Канио) «Паяцы» (первая постановка в Милане, 21 мая 1892 г.) итальянского композитора Руджеро Леоикавалло (1857—1919), который написал ее по собственному либретто.
Первая постановка в России состоялась 11 ноября 1893 г.
Обычно цитируется как шутливый или иронический комментарий к любовным неудачам.
Смотреть что такое «Смейся, паяц, над разбитой любовью» в других словарях:
Паяцы (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Паяцы (значения). Опера Паяцы Pagliacci … Википедия
It’s a Hard Life — «It’s a Hard Life» Сингл Queen из альбома The Works Выпущен 16 июля 1984 Формат 7” … Википедия
Сайдшоу Боб — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллигер (Второстепенный Боб) … Википедия
Sideshow Bob — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы … Википедия
Посторонний Боб — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы … Википедия
Роберт Андерданк Тервиллигер — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы … Википедия
Flicker (киноведческий сборник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Flicker. Flicker (англ. flicker мерцание, вспышка)[1] сборник киноведческих работ. Издается кафедрой русской и зарубежной литературы Омского государственного университета им.… … Википедия
It’s a Hard Life — ««It’s a Hard Life»» Сингл Queen c альбома «The Works» Выпущен 16 июля, 1984 Формат … Википедия