Кто автор фантастического романа машина времени
“Машина времени” Герберта Уэллса. Взгляд в далекое будущее
Удивительно осознавать, что одно из лучших своих произведений Герберт Уэллс написал в самом начале писательского пути. Дебютный роман редко выходит столь ярким и интересным, а вложенная в него идея не столь часто находит отклик у читателя. Здесь же все наоборот. Причем поклонником произведения можно стать в любую эпоху: современник ли ты писателя или житель далекого будущего.
Содержание
Сюжет
Большинство ранних произведений Уэллса посвящены гениальному ученому, сумевшему добиться революционных открытий в той или иной области: “Машина времени”, “Остров доктора Моро”, “Человек-невидимка“. Кажется, что каждый из них является отражением той или иной черты самого писателя. Ведь Герберт Уэллс пришел в жанр научной фантастики не случайно: два ученых звания по биологии тому свидетельство. Не примерял ли автор на своих героях варианты развития собственной судьбы?
В “Машине времени” все крутится вокруг ученого, решившего переступить через порог четвертого измерения – времени. Для презентации данного события он созвал множество гостей, роль которых заключалась в том, чтобы стать очевидцами волнительного первооткрытия и засвидетельствовать его перед остальным населением планеты.
Герберта Уэллса часто хвалят за точность и детализацию описанных им научно-фантастических открытий, но, к сожалению, в “Машине времени” убедиться в этом удается только при чтении описания миров будущего. Читателя же чуть ли не в большей мере интересует строение аппарата, благодаря которому можно перемещаться из одной временной эпохи в другую. Прием ухода от конкретного описания аппарата потом повторился в “Человеке-невидимки” и обозвать его можно примерно как “Расскажу потом”. Само собой по данной теме следует тишина.
Путешественник по Времени, как его именует рассказчик истории, отправляется в 802 701 год, чтобы собственными глазами увидеть, каким предстанет человечество после множества скачков развития; что собой будет представлять планета Земля и ее экосистема. Хотелось бы знать, почему Уэллс отправил героя именно в этот самый год, прослеживается ли какой символизм?
Не желая быть простым зрителем происходящих вокруг него событий, Путешественник отправляется изучать мир будущего. Любопытство первооткрывателя берет верх, хотя опасения по каким-либо причинам не вернуться обратно должно было останавливать его от безрассудных действий. Ученый знакомится с расой миловидных потомков человеческой расы – элоями, живущими в полной гармонии с окружающей природой. Их пища – плоды растений, их образ жизни – абсолютное безделье и пребывании в состоянии умиротворения, которое нарушается только с наступлением темного времени суток. Тогда на поверхность выходят другие обитатели планеты – морлоки. Это такие же потомки людей, но их среда обитания – мрачное подземелье, выбраться откуда они могут лишь с наступлением ночи. Морлоки работают на обеспечение жизни элоев, а элои, складывалось впечатление, просто наслаждаются жизнью.
До возвращения в свое время Путешественнику по Времени придется в полной мере сопоставить два образа жизни, две существующие цивилизации потомков человеческой расы. Полное погружение в каждый из миров, сопровождающееся целой чередой приключений и даже обретением привязанности к одной из обитательниц мира будущего, окончится нестерпимым желанием откинуть в сторону свое любопытство первооткрывателя и вернуться поскорее в столь привычное и спокойное ему время, в общество себеподобных.
При этом Путешественник так и не смог предоставить доказательств своего прибывания в будущем, поэтому собравшиеся в его доме гости никоим образом не подтверждают достижения. Это безусловно задевает ученого, поэтому для подтверждения собственной правоты он отправляется в новое путешествия, из которого больше не вернется.
Классическая антиутопия Уэллса описывает нам не яркое и позитивное будущее человечества. Наоборот. После непродолжительного представления мира покоя и безмятежности автор обрушивает на читателя жестокую реальность, в которой есть все – безразличие друг к другу, бессмысленность существования, кровь, убийства и каннибализм. Война двух рас: союзник одной – свет, другой – тьма.
Таким видит Герберт Уэллс конечную стадию развития общества потребления, где есть элитный класс и класс работяг. Первые из них рано или поздно забудут, что такое труд и будут безмятежно коротать свои дни от рождения до самой смерти. А последние настолько позабудут все прелести жизни, что больше не смогут ни на чем сконцентрироваться, кроме как на работе. Причем на работе не на себя, а на противоборствующую расу. Но элои – это не небожители, они скот, за которым ухаживают и который откармливают, чтобы безжалостно отловить и сожрать в ночи.
“Машина времени” – отражение социалистических взглядов Герберта Уэллса, весьма специфических. Ему одинаково не импонировали непродуктивная элита и темный рабочий класс. Он не видел в них тяги к позитивному будущему. Сложившееся в его время общество негативно относилось к созидательным идеям и мыслям: безыдейный капитал и каторжный труд не могут быть двигателями прогресса. Иначе общество на планете так и превратится в жирующих от бессмысленности своего существования элит и в дремучий необразованный рабочий класс, для которого свет стал главным врагом. Надеюсь, не нужно объяснять, что свет не стоит воспринимать исключительно в буквальном смысле.
Экранизации
Режиссёр: Джордж Пал; в главных ролях: Род Тейлор, Иветт Мимо, Себастьян Кабот, Алан Янг, Себастьян Сабот, Том Хелмор, Уит Бисселл, Дорис Ллойд, Боб Бэрран, Ва Чанг, Пол Фрис.
Режиссёр: Саймон Уэллс; в главных ролях: Гай Пирс, Джереми Айронс, Орландо Джонс, Саманта Мамба, Марк Эдди, Филлида Ло, Сиенна Гиллори
Машина времени (роман)
Содержание
История
Сюжет
«Машина времени» стала одним из первых литературных произведений, в которых описывается путешествие человека во времени с помощью техники (до этого известен рассказ Э.Митчелла «Часы, которые шли назад», опубликованный в 1881 году).
Основная часть этого сравнительно небольшого по объёму произведения описывает мир будущего (802701 год), в который отправляется Путешественник во Времени. Этот мир представляет собой своеобразную антиутопию — научный прогресс привёл к деградации человечества. В книге описаны два вида существ, в которые превратился человеческий вид — морлоки и элои.
Автор от первого лица описывает восемь дней, проведённых в этом мире Путешественником во Времени. После встречи с элоями он, не подозревая о морлоках, спокойно оставляет свою Машину на месте её «остановки» неподалёку от мемориала Белого Сфинкса, а сам присоединяется к элоям и пытается наладить с ними языковой контакт. Одновременно он старается осознать структуру и сущность нового человеческого общества и приходит к первым, достаточно половинчатым, выводам, что научно-технический прогресс на Земле остановился и человечество достигло состояния абсолютного покоя.
Тем временем морлоки, которые, несмотря на утрату интеллекта, сохранили чисто механический интерес к технике и способность её обслуживать, находят Машину Времени и скрывают её в пустотелом пьедестале Белого Сфинкса. Обнаружив пропажу, Путешественник чуть было не сходит с ума, но в конце концов успокаивается и понимает, что Машина не могла пропасть сама собой, а значит, её можно найти. Ему удаётся обнаружить следы переноски Машины Времени, ведущие к дверям в пьедестале Сфинкса, однако все попытки узнать что-либо у элоев наталкиваются на стену полного непонимания и отторжения.
В это же время у Путешественника появляется подруга из числа элоев — Уина, которую он спас, когда она тонула во время купания в реке. К его полной неожиданности, Уина нежно привязывается к Путешественнику и проводит с ним практически всё время, в определённой степени даже докучая ему. Тем не менее, он не решается оттолкнуть её выражения чувств, сам испытывая подавляющее его одиночество.
От Уины Путешественник впервые узнаёт о том, что в новом человеческом мире всё обстоит не так гладко, как кажется на первый взгляд — например, казавшееся ему навсегда утраченным элоями чувство страха на самом деле осталось в форме необъяснимой и всеобщей боязни темноты. Исследуя причину этого феномена, Путешественник совершенно случайно видит ночью нескольких морлоков, а затем впервые сталкивается с одним из них при свете дня в полуразрушенном тёмном здании, имеющим выход в Подземный Мир. Пытаясь понять его назначение, Путешественник отваживается на рискованный шаг — спуститься в Подземный Мир через один из вентиляционных колодцев. Достигнув дна, он попадает в гигантскую подземную пещеру, заполненную действующими машинами и механизмами, которые обслуживают орды морлоков, однако неподготовленность чуть было не приводит Путешественника к гибели, и лишь чудом ему удаётся спастись и вернуться в Верхний Мир (то есть на поверхность земли).
Путешествие под землю расставило всё на свои места, особенно после того, как Путешественник понял, чем именно питаются морлоки. Так, морлоки, в представлении Путешественника по Времени, оказываются потомками рабочих, «бедных», всю свою жизнь обитающими в Подземном мире и обслуживающими машины и механизмы. Они намного меньше и слабее современного человека, покрыты белой шерстью и не переносят яркого света. Элои — потомки прежней элиты общества, «богатых», слабые и хрупкие существа, совершенно не приспособленные к труду. И те, и другие за долгие тысячелетия существования, не требующего умственной деятельности, практически лишились разума, превратившись в полуживотных. Долгие тысячелетия морлоки снабжали элоев всем необходимым, но со временем пища в Подземном Мире закончилась, и морлоки стали в безлунные ночи выходить на поверхность, чтобы похищать элоев и употреблять в пищу их мясо.
Желая как можно быстрее выбраться из этого страшного времени, взяв с собой Уину, он ищет возможность взломать стены пьедестала Сфинкса и в поисках инструментов отправляется вместе с Уиной в Зелёный Фарфоровый Дворец — разрушающийся музей, подобный Южно-Кенсингтонскому. Здесь он находит спички, камфору и выламывает из экспоната металлическую дубину, однако на обратном пути к Сфинксу через ночной лес попадает в окружение целого полчища морлоков. Пытаясь отпугнуть их огнём, Путешественник устраивает лесной пожар, истребивший множество преследователей, но при этом безвозвратно теряет Уину.
На утро следующего дня Путешественник достигает Сфинкса и неожиданно для себя находит двери его пьедестала открытыми, а Машину Времени — внутри. Поняв замысел морлоков — используя Машину в качестве приманки, заманить Путешественника в ловушку — он входит в камеру под монументом, где морлоки пытаются его схватить, закрыв вход в пьедестал; однако Путешественник по Времени отбивает их натиск и перемещается по времени в будущее.
Следующую остановку он совершает, вероятно, спустя несколько сотен миллионов или даже миллиардов лет (поскольку Солнце в это время достигает стадии красного гиганта, а периодическое торможение Земли завершилось), обнаружив полное отсутствие человечества и общий упадок жизни на земле. Движимый далее уже чисто научным интересом, Путешественник продвигается во времени ещё на 30 миллионов лет вперёд, однако, ощутив необычайную физическую усталость и будучи угнетён психологически от созерцания вида медленно умирающей Земли, возвращается назад и в конечном итоге попадает обратно в тот же самый день, в который начал своё Путешествие, но на несколько часов позже исходного времени.
Рассказ Путешественника по Времени, составляющий наибольшую часть романа Уэллса, его собеседниками воспринимается с недоверием, поэтому уже на следующий день он, подготовив необходимые приборы и инструменты, отправляется в новое Путешествие по Времени с целью привезти из него соответствующие доказательства, — из которого уже никогда не возвращается.
Удалённый фрагмент 11-й главы
Часть этой главы была удалена редактором издания 1895 года У. Э. Хенли. Восстановленный текст: The Grey Man.
Текст был удалён ввиду нелицеприятного описания вырождения людей будущего, ставших кормом для членистоногих.
Переводы на русский язык
Роман переводили: Э. Пименова, К. Морозова, Д. Вейс, В. Бабенко, В. Нифонтов, Н. Морозова вместе с К. Волковым.
Электронная книга Машина времени | The Time Machine
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Информация о книге
Иллюстрации
Видеоанонс
Взято c youtube.com. Пожаловаться, не открывается
Купить онлайн
Машина времени / The Time Machine. Метод комментированного чтения
Машина времени
Машина времени
Машина времени
The Time Machine
Если бы у вас была возможность изменить ход истории, вы бы ее воспользовались? А вы уверены, что последствия будут именно такими, как вы предполагали?
Тридцатипятилетний учитель английского языка Джейк Эппинг из маленького провинциального городка штата Мэн получает такую возможность. Когда его друг Эл, владелец небольшой закусочной, открывает ему невероятную тайну: в его кладовой находится временной портал, который ведет в 1958 год. Эл предлагает Джейку не допустить убийство президента Джона Кеннеди, которое произойдет в ноябре 1963 года. Джейк воспользовался порталом, провел тщательную подготовку и устроил слежку за Ли Освальдом…
(c)MrsGonzo для LibreBook
Главный герой романа, Уинстон Смит работает в министерстве правды, которое несет ответственность за осуществление партийной пропаганды и исторического ревизионизма. Являясь прилежным работником, Смит тайно ненавидит партию и мечтает о восстании против Большого Брата.
© MrsGonzo для LibreBook
Перед нами продолжение романа «Врата испуганного бога». На просторах галактики затяжная война Неизвестно с Кем обещает перерасти в новую, активную фазу. Бои интриги идут в реальном пространстве (космогония и технология выписаны с массой тех необязательных и вкусных подробностей, которые, собственно, и делают книгу книгой) и в пространстве виртуальном. Впрочем, впоследствии героев и читателей ждет одно неприятное открытие, но пусть оно лучше окажется финальным сюрпризом.
Блестящий тактик и стратег, генерал Хелен Джей Ларкин — обожаемая своими крутыми ребятами Мама Ларкин — наконец-то получила возможность разгромить неведомого врага. И тут-то ее настигают наемные убийцы, подосланные зловещим шефом Комитета Галактической Безопасности Иосифом Сухоручко. Война — «необременительная, локальная и в высшей степени консолидирующая» — оказывается, выгодна нынешнему правительству; этакий канализатор агрессии и импульс для развития технологии. Недаром мир Антонова за всю историю своего галактического существования знавал лишь один крупный внутренний мятеж. Предвидя свою участь, Мама Ларкин снаряжает на последнюю битву Одинокого Героя — вернее, героя, единого в двух лицах. И оставляет сладкую парочку действовать на свой страх и риск, поскольку, как нам уже известно, «герой должен быть один». Иными словами — герой, за спиной у которого стоят зрители, готовые в любую минуту предложить помощь, уже не герой. Простые лихие парни против зловещего Сухоручко? Не так все просто. Война, оказывается, выгодна и противной стороне — возможно, враждующая цивилизация собственноручно подкинула человечеству новые технологии, позволившие освоить галактику. И, возможно, именно она, вступив в сговор с нынешним правительством, уничтожила великолепную Маму Ларкин.
Лунный монолит уже успел стать всеобщим достоянием, в отличии от того, который находится на орбите Юпитера. К нему отправляется экспедиция Советского Союза, в которой присутствуют и американские коллеги наших космонавтов. Им предстоит проникнуть на оставленный Судьбе «Дискавери», и постараться узнать истинный смысл слов исчезнувшего в небытие астронавта: «О боже. он без дна. и в нем так много звезд!»
© osipdark
Научные достижения и новые технологии открыли для будущего всего человечества самые невероятные перспективы. Земля перестала быть для него единственным домом. Новые места обитания охватили всю солнечную систему: планеты, спутники и даже астероиды между ними. Каждое – чудо инженерной техники, некоторые – Настоящее произведение искусства.
В мире будущего всю музыку синтезирует музыкальный искусственный интеллект (Музискин) под управлением операторов, пишущих для него управляющие программы. Играть на музыкальных инструментах запрещено. Борьба за соблюдение авторских прав практически закончена – музыкальные пираты уничтожены могучей службой, именуемой Артель. Никто не имеет возможности украсть мелодию, даже люди, программирующие Музискин, так как им стирают память, на концертах же строго запрещены все виды записывающей аппаратуры. Бывший оператор Музискина, жена высокопоставленного чиновника Артели, умирает от облучения мозга – результат работы устройств, стирающих память. Умирающая просит мужа исполнить предсмертное желание – дать возможность послушать последнюю запрограммированную ею мелодию. Но даже функционера Артели не пускают на концерт с записывающим устройством. И тогда он находит другой способ записать и воспроизвести мелодию для жены.
Лондон, Великобритания. Сара нашла первый ключ, ключ Земли, заплатив за это немалую цену. Единственное, что ей остается – продолжать играть, играть, чтобы выжить.
30 октября 1938 года американские слушатели были ввергнуты в неописуемый ужас и панику. По радио описывали вторжение марсиан на землю. За сорок лет до этой, ставшей уже легендарной, трансляции Герберт Уэллс написал роман «Война миров», классику научной фантастики, вошедший в мировое коллективное бессознательное.
Герберт Уэллс был профессиональным журналистом и писателем, опубликовал более сотни книг, далеко не все из которых относились к жанру фантастики. Обладая пророческим воображением, он создал произведения в жанре фантастики, которые не только прославили Уэллса во всем мире, но сделали основателем и классиком жанра.
При попытке покорить сложную вершину в эквадорских Андах. Альпинист Нуньес, поскользнувшись, падает вниз. Скольжение оказывается удачным, и он, невредимым, оказывается в долине, отрезанной от всего остального мира крытыми обрывами. Так, совершенно случайно, Нуньес обнаружил легендарную Долину слепых.
В незапамятные времена она стала убежищем для поселенцев, спасавшихся от тирании испанских завоевателей. Со временем, оползни и землетрясения отрезали долину от мира. Изолированная община процветала на протяжении многих лет, несмотря на болезнь, которая поразила ее еще на ранней стадии.
Машина времени
Про устройства для хронопутешествий в целом см. Машина времени. Про Макаревича см. Машина времени (группа).
«Машина времени» (The Time Machine) — научно-фантастический роман Герберта Уэллса, изданный в 1895 г. Это далеко не первое произведение о путешествиях во времени (и даже не первое, что написал на эту тему сам Уэллс). Однако именно этот роман стал кодификатором и тропнеймером названия применяемого для таких путешествий устройства и стал эталонной классикой научной фантастики, положив начало жанру хронофантастики. Следует также упомнить, что это как раз первое из произведений Уэллса, ставшее крайне популярным.
Содержание
Сюжет [ править ]
Роман написан в «шкатулочном» стиле: в начале и конце повествование ведётся от лица неназванного рассказчика, основную же часть произведения занимает история, рассказанная Путешественником по Времени. Действие начинается в викторианском Лондоне. Некий учёный, имя которого также не названо, излагает друзьям свою теорию о природе Времени. Он сообщает, что создал приспособление, позволяющее осуществлять хронопутешествия, и даже демонстрирует работу действующей модели данного устройства. Через неделю друзья снова собираются у Путешественника, и тот, спустя несколько часов, появляется перед ними в потрёпанном и голодном состоянии. Придя в себя, он утверждает, что всё-таки совершил путешествие во времени, и начинает свой рассказ.
Итак, Путешественник переместился в будущее, причём сразу на огромный промежуток — аж в 802 701 год, где сразу же встретил тамошних (вернее, тогдашних) людей. Эти люди, очень невысокие, но красивые, называют себя «элои», живут в античной на первый взгляд обстановке, а их общество поначалу выглядит для Путешественника утопично-коммунистическим. Мир будущего кажется этаким раем-на-земле: элои дружелюбно относятся к пришельцу, питаются обильными дарами природы и ведут в целом праздный образ жизни. Тем не менее, в первый же день происходит нечто странное: пока герой знакомится с бытом аборигенов, его Машина исчезает. По следам он понимает, что кто-то утащил её внутрь большой скульптуры, напоминающей Сфинкса, но крепкие ворота в пьедестале заперты, взломать их нечем, а элои явно не собираются помогать. Герою приходится остаться у них, и в общей сложности он проживает с ними восемь дней (бо́льшую часть действия). Пожив несколько дней с элоями, Путешественник разочаровывается в них. Они глупы, инфантильны и ничем, кроме развлечений, не интересуется, так что становится непонятно, откуда у таких лентяев вообще берётся одежда, посуда и прочие блага. Но это ещё не самая худшая их черта: выясняется, что элои напрочь лишены эмпатии. Когда одна из них, элойка по имени Уина, начинает тонуть в реке, ни один из находившихся рядом соплеменников вообще никак на это не реагирует, и спасать её приходится главному герою, после чего между девушкой и спасителем возникает подобие дружеских отношений.
Вскоре герой обнаруживает ещё одну жуткую тайну этого мира: здесь водится другой вид гуманоидов, обезьяноподобные существа также невысокого роста, обитающие под землёй. Элои называют этих созданий «морлоки» и страшно боятся их, а также темноты, поскольку морлоки ведут ночной образ жизни. Путешественнику становится понятно, что морлоки по ночам похищают элоев. Он предполагает, что нынешнее положение дел в мире будущего является следствием запущенной степени капитализма, когда угнетатели и угнетённые со временем эволюционировали в две совершенно разные расы. Элои, раса господ, выродились в беззаботных идиотов, морлоки же, раса слуг, вынужденные жить в подземных трущобах, деградировали до обезьяньего вида, но при этом именно морлоки продолжают производить для элоев всё необходимое — видимо, уже инстинктивно. Кроме того, он понимает, что морлоки заботятся об элоях не как слуги, а как фермеры. Да, морлоки элоев едят. Путешественник догадывается, что именно морлоки утащили его машину.
Герой, несмотря на протесты Уины, предпринимает попытку экспедиции в подземелье морлоков и едва уносит оттуда ноги — морлоки хоть маленькие, да удаленькие, к тому же их много, и они, в отличие от него, превосходно видят в темноте. Отбиться от них удалось лишь определив их уязвимость — они не выносят яркого света, так что прихваченный с собой коробок спичек стал для героя спасением. Днём он, прихватив с собой Уину, предпринимает поход к находившемуся в нескольких километрах зданию с целью раздобыть там какие-то инструменты, чтобы проникнуть внутрь сфинкса, но раздобыть ему удаётся разве что спички да камфору. На обратном пути приходится ночевать в лесу, где, естественно, на героев нападают морлоки. При попытке разогнать их огнём Путешественник вызывает пожар. Морлоки в ужасе разбегаются, многие из них гибнут, но увы, в потасовке герой теряет и упавшую в обморок Уину.
По возвращении к элоям Путешественник обнаруживает, что ниша под сфинксом открыта, и в ней действительно стоит Машина. Очевидно, морлоки пытались заманить героя в ловушку, однако он с боем пробирается к Машине, заводит её и перемещается во времени. Случайно он отправляется не в ту сторону и попадает в ещё более далёкое будущее. Насколько далёкое, не совсем понятно, но Солнце в небе стало огромным, тёмным и неподвижным (про физико-астрономический обоснуй см. ниже в тропе «мета-пророчество»). От человечества не осталось и следа, в этом мире водятся гигантские бабочки и крабы. Едва удрав от последних, он уже чисто из научного интереса уносится ещё дальше в будущее, чтобы увидеть совсем удручающую картину — нескончаемая ночь, ледяной ветер, зловещее море, в котором по-прежнему шебуршится что-то живое со щупальцами… Решив, что с него хватит, герой отправляется домой в XIX век.
Путешественник завершает свою историю, POV снова переходит к «автору»-рассказчику. Друзья, конечно, не могут поверить в чудеса, которые изложил им герой. Единственное доказательство, которое он может предоставить — пара неизвестных науке цветов, оставшихся на память от Уины. На следующий день Путешественник сообщает рассказчику, что собирается снова переместиться во времени, на этот раз прихватив с собой фотоаппарат и сумку для образцов, чтобы вернуться с доказательствами, и обещает вернуться через полчаса. Рассказчик, заглянув в лабораторию, успевает даже заметить завершение перемещения Машины и Путешественника в неведомом направлении. Но увы, герой так и не возвращается ни через полчаса, ни вообще когда-то. Что и в какой эпохе с ним случилось, остаётся лишь предполагать.
О Путешественнике и его детище [ править ]
Уэллс больше внимания уделял своим философским идеям, фантастика же для него была способом их выражения. Поэтому он многое оставлял на усмотрение читателя — в частности, что и кто как выглядит. Путешественник представлен любимым типажом Уэллса — это экспрессивный гений, любитель восторженно читать лекции о своих идейках. Внешность героя описана урывками (серые глаза, бледная кожа, тонкие пальцы), о биографии его нам толком ничего не известно кроме того, что он автор множества трудов по оптике. Упомянуто, что он тот ещё тролль, любитель дурачить друзей фокусами, потому-то они с сомнением относятся к действительно работающей Машине, помня о его прежних проделках. Ко всему, он крутой ботан, морлоки его явно надолго запомнили. Что касается взглядов на будущее, то, как упомянуто в конце книги, Путешественник всегда был в этом плане пессимистичен, считая, что прогресс цивилизации — это «хорошо, но плохо», поскольку в итоге из-за достижений науки и техники людям станет попросту не к чему стремиться (и, как видим, он оказался прав). Кстати, интересно, что он, будучи человеком учёным, верит в привидения, ну или хотя бы не исключает возможность их существования.
Теперь о Машине. Подробностей о её внешнем виде нам, опять же, не рассказали, и известно лишь из чего она сделана. По каким-то причинам устройство изготовлено из недешёвых материалов — в его состав входят детали из чёрного дерева, слоновой кости, горного хрусталя, бронзы и никеля. Имеется седло для пользователя (saddle — это именно седло для конной езды или такое, как на велосипеде/мотоцикле). Управление осуществляется при помощи рычагов — один ведёт в будущее, другой — в прошлое. Годы отсчитываются на циферблатах. Собственно, это всё, что мы знаем о том, как она выглядит. Как правило, на иллюстрациях и в адаптациях изображают машины разной степени шизотехничности. Ах да, кстати, как вам фраза «у этой пластинки [1] очень смутная поверхность, как будто бы она в некотором роде не совсем реальна»? Не правда ли, это уже отсвечивает какой-то техномагией?
При движении во времени в любую сторону Машины не видно и не слышно. Путешественник, объясняя это друзьям, проводит не очень удачную аналогию с тем, что движение машины человек не воспринимает, как не видит спицу быстро вертящегося велосипедного колеса или летящую пулю. Вообще-то факт существования спицы несложно проверить, сунув в плоскость её вращения палец палку, Машина же никак не взаимодействует с окружающей материей, пока не остановится. Так или иначе, Машина движется в каком-то неописанном «подпространстве» и не воспринимается извне, а вот Путешественнику изнутри происходящее вокруг видно. Из разгоняющейся Машины он видит, как движущиеся объекты перемещаются в ускоренном темпе (при движении в прошлое они ещё и двигаются задом наперёд), и даже при большой скорости он различает смену дня и ночи. Также вполне разумно предположить, что в каком-то радиусе вокруг Машины образуется «пузырь» времени, перемещающийся вместе с ней, — чем-то же Путешественник внутри дышит (в фильме 2002 года этот «пузырь» наконец-то продемонстрировали — кстати, как и то, что будет, если выйти за его пределы во время движения Машины).
Элои и морлоки [ править ]
Элои — обитатели «верхнего мира». Выглядят вполне как люди, хотя довольно маленького роста — четыре фута, то есть около 120 см. Удивительно красивые, грациозные и хрупкие, хотя их внешность Путешественник сравнивает с «чахоточной красотой». Носят короткие курчавые волосы, другой растительности на лице не наблюдается. В целом элои внешне напоминают подростков и несколько андрогинны — по одежде, телосложению и поведению не сразу поймёшь, кто какого пола. Путешественник предполагает, что взрослеют они быстрее современных людей. Дети элоев выглядят маленьким подобием взрослых, а стариков у них нет — по понятным причинам. Элои носят туники с поясами и сандалии, смешливы, жизнерадостны и миролюбивы, питаются исключительно фруктами (в связи с вымиранием многих животных у них нет выбора, чем питаться), любят цветы и ведут гедонистический образ жизни. Как говорилось выше, при ближайшем рассмотрении оказывается, что представители этого «прекрасного народа» инфантильны, глупы и быстро теряют интерес к занятиям. Они мало чем интересуются, кроме развлечений, и им даже на погибающего в двух шагах сородича плевать. Чувство страха перед чем-то незнакомым, тем не менее, притуплено (слишком глупые, чтобы бояться), не считая панического ужаса перед темнотой. Что касается элойского языка, то он звучит красиво, мелодично, но довольно беден и состоит из коротких слов — в основном существительных и глаголов, — а также лишён отвлечённых понятий и переносных значений.
Мо́рлоки — подземные жители. Их внешность легче описать словами «облик Голлума» — ну очень уж они похожи на того Голлума, которого показали в фильме (впрочем, тут как бы не перепутать причину и следствие — вполне возможно, что как раз описанная Уэллсом внешность морлоков и повлияла на этот образ). Тысячелетиями обитая в тёмных подземельях, морлоки чудовищно деградировали. Они выглядят, как обезьяноподобные карлики, сгорбленные, покрытые светлой шерстью, с острыми зубами и большими серовато-красными глазами без век. Эти глаза отлично видят в темноте и очень уязвимы к яркому свету, поэтому морлоки выбираются из своих подземелий только в безлунные ночи. То ли они передвигаются на четвереньках, то ли у них настолько длинные руки, что касаются земли — Путешественнику эти создания напоминают «человекообразных пауков» из-за своей манеры передвижения. Именно морлоки изготавливают для элоев одежду и прочие необходимые вещи. При всём своём уродстве подземные жители явно умны — всё-таки они обслуживают серьёзные машины, и у них есть свой язык — они переговариваются странными звуками и даже, кажется, умеют смеяться. И, как уже говорилось выше, их забота об элоях обусловлена лишь тем, что элои для морлоков — всего лишь «скот», употребляемый в пищу.
Названия двух этих рас — авторские неологизмы. Оба слова — элойские, хотя морлоков элои стараются в речи не упоминать, но всё-таки иногда используют: в главе 8 говорится: «„морлоки“, как их называли обитатели Верхнего Мира…». Скорее всего, герой услышал это слово от Уины, которую доставал расспросами (вот забавно, если оно на самом деле значит что-то вроде «отстань!»). Как видите, слова под стать тем, кого они обозначают — «элои» ввиду буквы «л» и обилия гласных звучит нежно, «морлок» же — неожиданно грубо и отрывисто для этого мелодичного языка. Некоторые исследователи предполагают, что названия выведены автором из имён «Элохим» и «Молох», но имел ли Уэллс в виду именно это, неизвестно.
Что ещё тут есть [ править ]
Общие тропы [ править ]
Дыра в сюжете [ править ]
Топливо ночного кошмара [ править ]
Экранизация 1960 года [ править ]
Американский цветной фильм, режиссёр — Джордж Пал, в главной роли — Род Тейлор. Нетленная классика кинофантастики, хотя и заметно отличающаяся от оригинала. Если в книге делался акцент на том, к каким невероятным последствиям может привести классовая борьба, то фильм содержит в основном антивоенный посыл. Главный герой начинает своё путешествие в самом-самом конце 1899 года (друзья ещё и журят его за то, что он не использует свой талант на благо тогдашней войны). Он не сразу отправляется в бог знает какие времена, поначалу совершая перемещения в недалёкое будущее — и каждый раз застигает войну. В 1917 он узнаёт, что на войне погиб его друг, в 1940 — становится свидетелем бомбардировки Лондона, ну потом оказывается в 1966 в разгар ещё одной войны и прямо перед ядерным ударом. В результате взрыва герой оказывается замурован вместе с машиной под толщей породы и вынужден перемещаться в будущее, пока его «курган» не развалится от времени (не спрашивайте, почему он просто не отправился обратно в 1899).
В целом получился блестящий неканон. Да, авторы наворотили отсебятины, переделали основную идею, добавили экшна в триллер, но всё-таки фильм смотрится хорошо. Не только из-за актёрской игры — спецэффекты тоже для шестидесятых настолько хороши, что «Машина времени» получила за них «Оскар». Конечно, современный зритель ухохочется, глядя на резиновые морды морлоков, но поверьте, в своё время они поселились в ночных кошмарах особо впечатлительных зрителей. А вот эффекты ускорения времени, которые наблюдает герой из Машины в ходе путешествия, действительно хороши, и ради них, в отсутствие компьютерной графики, пришлось основательно постараться. Кстати, запоминается манекен, который находится в витрине за окном прямо перед «едущим» на Машине главным героем — год за годом в течение как минимум шестидесяти шести лет эта «дамочка» торчит там в одной и той же позе, пережив две мировые войны, и лишь одежда и шляпы на ней меняются, иллюстрируя развитие английской моды первой половины XX века. Этакий вечный Сфинкс на минималках, воспринимается как дополнительный неодушевлённый персонаж, и герой даже в шутку проявляет к ней подобие симпатии. Образ же самой Машины времени стал каноничным — её с тех пор именно такой изображают на иллюстрациях, да и в других произведениях встречаются отсылки к ней.