Как установить русификатор на mount and blade warband
Как установить русификатор на mount and blade warband
Руссификатор для Mount & Blade Warband
Пользовательский русификатор для Mount & Blade Warband, полностью переводит игру на русский язык, который совместим с большинством модификаций к игре. Кроме этого, русификация не изменяет оригинальное оформление шрифтов, сохраняя их общий стиль.
Установка: Распаковать в папку с игрой
VETER15 Я покупал в Steam и у меня в M&B нет русского языка
VETER15 официально в игре русского языка нет
З.Ы-Брал где-то на PlayGroud не помню где и у кого!
надеюсь этот будет работать)
отличный русификатор, у меня версия 1,165. всё подошло(хотя версия врядли меняет основной текст)
13русич кажется разработчики там в каждой версии какой-то текст добавляли и некоторые не успевали переводить.так что если установишь русификатор из 1.56 (как-то так) то у тебя не будет даже история героя переведена вся
Не понял,а он что был не русифицирован?
Не полный руссик, и название городов от 1c не очень.
Как установить русификатор на mount and blade warband
Дубликат ссылки:
Вставить в браузер
При установке Укажите путь к папке с вашей Mount&Blade 1.011 и далее следуйте за действиями программы-инсталлятора
(например: «C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Mount and Blade»)
Если вы поставили русификатор обычным образом и игра перестала работать,
Попробуйте проверить «целостность файлов игры» через стим, в свойствах игры.
или просто удалите игру и установите снова. Что бы поставить русификатор по одному из этих вариантов.
Оригинальный шрифт от 1С,
не смотря на свою простоту,
а во многом и благодаря ей,
органично вписывается в атмосферу игры,
не отвлекая от процесса.
Если вы устали от экспериментов,
рекомендую остановить свой выбор
именно на этом шрифте:
Текст легко читается,
не вылезает за рамки различных фреймов и окон.
Шрифт специально подгонялся
к интерфейсу русской локализации Mount&Blade.
Старославянский
(«древнерусский», «старорусский»)
шрифт CyrillicOld
Органично смотрится в моде M&B Русь – 13 век,
но в принципе подойдет
и в качестве базового шрифта.
Придаст большей атмосферности.
Эльфийский AnironC
– шрифт, является родным для мода
The Last Days Of The Third Age Of Middle Earth.
Отлично впишется в хроники любого фэнтези,
впрочем этот шрифт и Native
сделает приятнее глазу.
Как установить русификатор на mount and blade warband
Как текстовый редактор он, несомненно, могет. Однако, перевод файлов игры через него очень геморный. Если программа дает вам сразу две строки и с одной вы переводите, а в другую пишете, то через Notepad так не выйдет. Вам придется стирать английскую версию фразы и вписывать вместо нее русскую. Так вы можете прямо на ходу печати забыть/перепутать/пропустить слово и т.д. Ну и еще выделять в нем очень длинные фразы, ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥, какая трудная задача. Строка не переносится на начало следующей при упоре в край экрана, а бесконечно тянется вправо. Одно случайное движение мышью вверх/вниз и вы выделили полфайла сразу.
Все это знаю по себе. Но тут уж вам решать. Хотите помучаться, значит есть зачем.
Переводить M&B через Notepad, все равно что кодить на стандартном Блокноте.
Лучше всего изменять/переводить не оригинальные файлы, а их копии. Чтобы получить их выполняем следующие действия:
Запускаем игру в оконном режиме. Ставьте галочку «Запускать в окне».
Менять будем именно их, чтобы не накосячить в основных файлах, которые пока еще используются игрой.
После скачивания программы, открываем наши скопированные файлы.
Чтобы сделать полный русификатор с нуля придется перевести и отпечатать вручную весь список файлов на картинке. В некоторых файлах больше двух тысяч строк. Не дай Бог, таким заниматься.
Вот так выглядит открытый в программе текстовый файл. Строка «Оригинальный текст» не редактируется и служит для перевода с нее. Строка «Ваш перевод» соответственно редактируется вами. После ввода вашего перевода в строку не забывайте нажимать «Заменить».
Когда закончите с файлом сохраните его. Можно сохранить его как копию открытого, в любой закоулок памяти ПК, а можно сразу назвать его как оригинал и заменить в той же папке.
При переводе строк не забывайте оставлять всякие
, и т.д. Они служат для вставки в диалог имен лордов, НПС, названий населенных пунктов. Если повредите, что-то может пойти не так. Пробелы тоже надо соблюдать.
Все, теперь вы можете открывать игру и выбирать русский язык для нужного вам модуля.
Как я уже говорил, переводить всю игру не нужно. Используйте эту программу для того чтобы поправить ошибки в фразах, перевести какую-то забытую строчку и изменить то, что вас раздражает.
К примеру, для себя я изменил манеру речи посредников в тавернах, убрав им немецкий акцент. Еще перевел вступительный отрывок при создании новой игры и исправил несколько опечаток в словах.
Работа непыльная, но способна доставить вам удовольствие на выходе.
Если вас заинтересовали мои гайдики, вы можете увидеть весь их список через менюшку или через обсуждения.
Mount & Blade Эпоха турниров: Русификатор
Русификатор на Mount & Blade Эпоха турниров
Молодец, спасибо за русификатор, вроди неплохой. Конечно 10
У меня вопрос.У вас минюха на русском?У меня то просто символы такие,как будто кодировка сбита.И еще вопрос.Постоянно работает автосохранение.Не смотря на то,что в начале игры,я не выбирал принудительное сохранение.У кого то еще есть такая проблема?
У меня вместо нормального шрифта вот такая муть: что делать?
ээээх. черт обогнал(((
спасибо! Хороший руссификатор!
где там он хороший? промп-перевод. мужики говорят от женского пола: «я рада» и т.п. переведено не все. лучше уж оригинал
бородо ты молодец, играю на твоем русике мне очень нравитса)) но у меня есть две просьбы 1. можно ли поменять шрифт в игре))) а то он какойто туповатый 2. сделай все шрифты одинакового размера, а кде долгие словосложения просто укороти, а то одно 15 а другая строчка 25, немного туповато)))
Будет полностю на руском (озвучка)7
А можно как нибудь в неё по сети играть без лицензии?
Русик очень хороший, не смотря на то, что бетка.
Gameover666999 можно по хамачи
. KIRIK. О, а можешь объяснить как?
а по точнее можно?=( я в хамачи не разбираюсь((
я тож в хамачи не разбираюсь(((((
/\ || Это что такое? Спам? Видели его профиль, во все игры ссылки кинул.
А шрифты там какие? Times New Roman?
Русификатор от 1С для версии 1.113 + кряк + патч для игры по инету (без серийника) http://sendfile.su/96027
10 балов молоток русік самый лудшій.
Чёт качнуть немогу появляеться окно в левом верхнем углу и там всё закодировано.Кто пдскажет что это?
А КАК стоти кароли в игре Mount & Blade: Warband у меня многа замков города я жэнат очки чести 50 права на трон 19 и 6 васалов.и што далишэ?
жаль мне не помогло половина текста на инглише но скачал другой на другом сайте вот и играю с ним а за старание +9
жаль мне не помогло половина текста на инглише но скачал другой на другом сайте вот и играю с ним а за старание +9
жаль мне не помогло половина текста на инглише но скачал другой на другом сайте вот и играю с ним а за старание +9
блин извините за даблпостинг у мну опера глючит.
а когда конец ИГРЫ. как её пройти.
bigBo0M Конец игры тогда, когда она тебе надоест 🙂
парни не судите строго ( я чайник), как установить то?
Все кто хочет играть бесплатно по интернету без лицензии в Mount and blade warband Заходите на этот сайт (играй-с-нами.рф) Это русский домен рф=) На форуме всё подробно писано что нужно делать.
«Мой первый»? «Не судите строго»? Nothing to do here
отличный русификатор, спасибо большое)
Большое спасибо отличный русификатор
Хороший русификатор.Большое тебе спасибо!
Неужели зделали? или это самопал из предидущей части?
Mount & Blade: Русификация (Звук + текст от лицензии Snowball, 1С) [все версии]
Звуки и тексты русской лицензии с уже мною исправлеными некоторыми тегами (локализаторы в нескольких тегах ошибки допустили). Для любой версии игры.
Инструкция внутри.
По прежнему на анг. языке!Скачал другой руссификатор и работает отлично https://yadi.sk/d/_mPBA4wu3JP9dt
Vitya28ru Спасибо за ссылку, единственный русификатор который встал нормально (без всяких крякозабров) на GOG версию игры.
Vitya28ru После установки этого русификатора, игра просто не запускается :((((
знаю,что отвечаю спустя 2 года,но версии русификатора и игры разные(в моем случае)возможно,что у вас также.Одна из возможных причин.
Не качайте это гавно от бэтмана, вот русик нормальный /dfiles.ru/files/3na5u0cps 1.Перед установкой ЛЮБОГО русификатора из данной коллекции необходимо пропатчить вашу Mount&Blade до версии 1.011 (если вы до сих пор еще этого не сделали). Для этой цели выберите подходящий патч. 2.Определите тип exe-файла вашей версии игры. Русификаторы из папки m_and_b архива подходят для m_and_b.exe, а русификаторы их папки mount&blade соответственно — для mount&blade.exe. 3.Определитесь с вариантом перевода: dreammora (оригинальные названия населенных пунктов транслитом) или 1С (полная переделка всех имен и названий). 4.Какой шрифт вы бы хотели видеть в игре — сделайте свой выбор: оригинальный, древнерусский (CyrillicOld) или эльфийский (AnironC). 5.Исходя из пунктов 2-3-4 произведите запуск программы установки русификатора. 6.Укажите путь к папке с вашей Mount&Blade 1.011 и далее следуйте за действиями программы-инсталлятора.
Нормальный русик, спасибо автору. Только лучше устанавливать его так: кидаете в игру только папку sounds и у вас появляется русская озвучка. Остальные файлы с этого русика заменяют текст и почему то выдают иероглифы, поэтому вместо них лучше скачать обычный русификатор текста.
У меня и так русик, но звук офигенно помог. Теперь чувствуешь себя будто бы в другой игре. Ну вот, играть уже не скучно будет
БАРАНЫ!Всю игру сломали гады теперь не буквы а какие-то символы!
Как поставить русский язык в игре Mount and Blade Warband?
Как поставить русский язык в игре Mount and Blade Warband?
Для включения русского языка в игре, нужно перед запуском игры зайти в Configure(Настройки или Конфигурация) и поменять язык на Russkiy или зайти в корневую папку игры (Локальный диск):/ /Mount&Blade/ и открыть файл language. txt, изменить en на ru.
Можно ли установить русификатор на игру в стиме?
Русификаторы для игр в Steam В клиенте Steam есть вещи, за которые хочется сказать спасибо, а есть, которые реально бесят. К примеру – такая вещь, как локализация игр. Общей инструкции, как установить русификатор, не существует, так как для каждой игры процесс русификации отличается.
Как русифицировать skyforge 2019?
Русский язык в англоязычном клиенте Skyforge
Что такое русификатор для игры?
Русификатор – это утилита, либо пакет языковых файлов, которые приспосабливают основное программное обеспечение к работе с русским языком. Выпускаются как для различных программ (например, Adobe Photoshop) так и для компьютерных игр.
Как установить русификатор на игру Undertale?
Как играть в Undertale в полный экран?
Клавишами. В большинстве приложений используется сочетание клавиш Alt с Enter, чтобы перевести игру в режим на весь экран.
Как поменять управление в Undertale на WASD?
If Undertale is running, the controls will be changed from arrows to WASD. Press «run script» and enjoy!
Как управлять Андертейл?
Сколько концовок в Deltarune?
По плану Фокса в Deltarune будет всего одна концовка, вне зависимости от выборов игрока во время прохождения.
Как настроить геймпад в PUBG Mobile?
Здесь все просто! Подключаетесь по Bluetooth к смартфону после использования соответствующей комбинации с кнопкой Home. Запускаете ShootingPlus, который определит модель геймпада, и установленные игры. И загружаете пресет маппинга для выбранной игры, назначая ей комбинацию кнопок для быстрого доступа.
Как использовать телефон в качестве геймпада?
Если у вас Bluetooth джойстик (без отдельного USB-адаптера) — то сразу после его включения зайдите в настройки телефона в раздел «Подключение устройства», включите протокол Bluetooth и среди найденных устройств выберите геймпад… Как правило, сопряжение происходит в 1-2 клика по экрану.
Как подключить USB джойстик к телевизору?
Для подключения к телевизору достаточно usb-передачик этого геймпада вставить в usb разъем телевизора и перевести бегунок на передней панели джойстика в режим ввода XInput (Х положении бегунка).
Как установить русификатор на mount and blade warband
Фракции (Mount and Blade: Warband)
В этой игре существует 6 фракций. Они приведены ниже:
Королевство Свад — влиятельная фракция. У этой фракции самые сильные рыцари довольно хорошо оборудованы кони. Столица этой фракции Правен является чуть-ли не самым большим городом в игре. На трон этой фракции претендует леди Изольда де-Суно. Правит этой фракцией король Харлаус. Прообразом к этой фракции является Германия.
Королевство Вегир — фракция, которая существует в снегах. Рыцари самые слабые. Много лучников, но они плохо целятся. На трон этой фракции претендует принц Вальдым-Бастард. Правит этой фракцией король Яроглек. Прообразом этой фракции является Русь.
Королевство Родок — фракция, расположенная в горах. У них нет всадников и пешие войска уступают нордам. На трон претендует лорд Кастор де Велука. Правит фракцией король Гравет. Прототипом этой фракции является Италия.
Королевство Норд — северная фракция. У неё нет конницы. Но у них самая сильная пехота. Идеально подходит для захвата замков. Но может сгодиться и в открытом бою. У нордов лучше всего укреплены замки. На трон это фракции претендует Летвин Странник. Правит этой фракцией король Рагнар. Прообразом к этой фракции являются норманны.
Саранидский Султанат — новая фракция, существующая сугубо в warband. Лучники этой фракции довольно таки сильны. Мамелюки, в свою очередь, только чуть-чуть не дотягивают до свадийских рыцарей. На трон этой фракции претендует Арва. Правит фракцией султан Хаким. Прообразом этой фракции являются арабы.
Хергитское ханство — самая слабая фракция в игре. Есть только конница. Но у хергитов довольно таки быстроходные лошади. На трон претендует Дустум-хан. Правит фракцией Санджар-хан. Прообразом к этой фракции является Золотая Орда.
При захвате замка персонаж создаёт свою фракцию, она красного цвета, а название её вы придумываете сами.
Спутников можно найти в тавернах разных городов. У каждого из них есть своя биография, которую он излагает при присоединении к вашему отряду. Некоторые из спутников требуют аванса, некоторые соглашаются путешествовать с вами бесплатно. Можно содержать нескольких спутников одновременно, но они будут постоянно ругаться между собой. Но если вы потеряли вашего спутника, то всегда можете найти его в какой то таверне и принять его обратно. Ниже приведены отношения спутников друг с другом.
Алаен
-дружит с Имирой
-враждует с Марнидом и Низаром
Артинменнер
-дружит с Лезалитом
-враждует с Джеремусом и Клетти
Бахештур
-дружит с Рольфом
-враждует с Марнидом и Катрин
Борча
-дружит с Марнидом
-враждует с Клетти и Дешави
Бундук
-дружит с Катрин
-враждует с Лезалитом и Рольфом
Дешави
-дружит с Клетти
-враждует с Рольфом и Борчей
Джеремус
-дружит с Фирентисом
-враждует с Матильдой и Артинменнером
Имира
-дружит с Алаеном
-враждует с Матильдой и Лезалитом
Катрин
-дружит с Бундуком
-враждует с Бахештуром и Фирентисом
Клетти
-дружит с Дешави
-враждует с Борчей и Артинменнером
Лезалит
-дружит с Артинменнером
-враждует с Бундуком и Имирой
Марнид
-дружит с Борчей
-враждует с Бахештуром и Алаеном
Матильда
-дружит с Низаром
-враждует с Имирой и Джеремусом
Низар
-дружит с Мательд
-враждует с Фирентисом и Алаеном
Рольф
-дружит с Бахештуром
-враждует с Дешави и Бундуком
Фирентис
-дружит с Джеремусом
-враждует с Низаром и Катрин
После из спутника вы сможете сделать своего вассала с его собственной армией.Если ваши спутники в цонец разсорятся один из них может уйти,но возможно вы сможете отговорить его при достаточном навыке убеждения.Определённый спутник не сидит в определённой таверне, все они путешевствуют.
Алайен тактика 1
Артиманнер Тактика 2, инженер 4, торговля 3, наблюдатель, следопыт 1
Бехетшур
Борча Поиск пути 3, следопыт 2, Наблюдатель 3
Бундук Тактика 1, первая помощь 2
Дешави
Фирентес
Джеремус Хирургия 4, лечение, первая помощь, торговля 3
Катрин Торговля 3, лечение 2, первая помощь 1
Клети поиск пути, наблюдатель, следопыт 2
Лезалит
Марнид первая помощь, лечение 1, торговля
Метельд Тактика 1
Низар
Рольф первая помощь, хирургия 1, Тактика
Имира первая помощь, торговля 3 хирургия, лечение 1
Список 8 НПС, которые не ссорятся между собой. (в нем нет ни одного Благородного НПС)
Как установить русификатор на mount and blade warband
Фракции (Mount and Blade: Warband)
В этой игре существует 6 фракций. Они приведены ниже:
Королевство Свад — влиятельная фракция. У этой фракции самые сильные рыцари довольно хорошо оборудованы кони. Столица этой фракции Правен является чуть-ли не самым большим городом в игре. На трон этой фракции претендует леди Изольда де-Суно. Правит этой фракцией король Харлаус. Прообразом к этой фракции является Германия.
Королевство Вегир — фракция, которая существует в снегах. Рыцари самые слабые. Много лучников, но они плохо целятся. На трон этой фракции претендует принц Вальдым-Бастард. Правит этой фракцией король Яроглек. Прообразом этой фракции является Русь.
Королевство Родок — фракция, расположенная в горах. У них нет всадников и пешие войска уступают нордам. На трон претендует лорд Кастор де Велука. Правит фракцией король Гравет. Прототипом этой фракции является Италия.
Королевство Норд — северная фракция. У неё нет конницы. Но у них самая сильная пехота. Идеально подходит для захвата замков. Но может сгодиться и в открытом бою. У нордов лучше всего укреплены замки. На трон это фракции претендует Летвин Странник. Правит этой фракцией король Рагнар. Прообразом к этой фракции являются норманны.
Саранидский Султанат — новая фракция, существующая сугубо в warband. Лучники этой фракции довольно таки сильны. Мамелюки, в свою очередь, только чуть-чуть не дотягивают до свадийских рыцарей. На трон этой фракции претендует Арва. Правит фракцией султан Хаким. Прообразом этой фракции являются арабы.
Хергитское ханство — самая слабая фракция в игре. Есть только конница. Но у хергитов довольно таки быстроходные лошади. На трон претендует Дустум-хан. Правит фракцией Санджар-хан. Прообразом к этой фракции является Золотая Орда.
При захвате замка персонаж создаёт свою фракцию, она красного цвета, а название её вы придумываете сами.
Спутников можно найти в тавернах разных городов. У каждого из них есть своя биография, которую он излагает при присоединении к вашему отряду. Некоторые из спутников требуют аванса, некоторые соглашаются путешествовать с вами бесплатно. Можно содержать нескольких спутников одновременно, но они будут постоянно ругаться между собой. Но если вы потеряли вашего спутника, то всегда можете найти его в какой то таверне и принять его обратно. Ниже приведены отношения спутников друг с другом.
Алаен
-дружит с Имирой
-враждует с Марнидом и Низаром
Артинменнер
-дружит с Лезалитом
-враждует с Джеремусом и Клетти
Бахештур
-дружит с Рольфом
-враждует с Марнидом и Катрин
Борча
-дружит с Марнидом
-враждует с Клетти и Дешави
Бундук
-дружит с Катрин
-враждует с Лезалитом и Рольфом
Дешави
-дружит с Клетти
-враждует с Рольфом и Борчей
Джеремус
-дружит с Фирентисом
-враждует с Матильдой и Артинменнером
Имира
-дружит с Алаеном
-враждует с Матильдой и Лезалитом
Катрин
-дружит с Бундуком
-враждует с Бахештуром и Фирентисом
Клетти
-дружит с Дешави
-враждует с Борчей и Артинменнером
Лезалит
-дружит с Артинменнером
-враждует с Бундуком и Имирой
Марнид
-дружит с Борчей
-враждует с Бахештуром и Алаеном
Матильда
-дружит с Низаром
-враждует с Имирой и Джеремусом
Низар
-дружит с Мательд
-враждует с Фирентисом и Алаеном
Рольф
-дружит с Бахештуром
-враждует с Дешави и Бундуком
Фирентис
-дружит с Джеремусом
-враждует с Низаром и Катрин
После из спутника вы сможете сделать своего вассала с его собственной армией.Если ваши спутники в цонец разсорятся один из них может уйти,но возможно вы сможете отговорить его при достаточном навыке убеждения.Определённый спутник не сидит в определённой таверне, все они путешевствуют.
Алайен тактика 1
Артиманнер Тактика 2, инженер 4, торговля 3, наблюдатель, следопыт 1
Бехетшур
Борча Поиск пути 3, следопыт 2, Наблюдатель 3
Бундук Тактика 1, первая помощь 2
Дешави
Фирентес
Джеремус Хирургия 4, лечение, первая помощь, торговля 3
Катрин Торговля 3, лечение 2, первая помощь 1
Клети поиск пути, наблюдатель, следопыт 2
Лезалит
Марнид первая помощь, лечение 1, торговля
Метельд Тактика 1
Низар
Рольф первая помощь, хирургия 1, Тактика
Имира первая помощь, торговля 3 хирургия, лечение 1
Список 8 НПС, которые не ссорятся между собой. (в нем нет ни одного Благородного НПС)
Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Козьма Прутков
На разных форумах и блогах я встречал множество отчаянных постов на тему русификации игры Mount&Blade. Люди буквально рвали на себе волосы от непонимания ситуации и брызгали ядовитой слюной от своего бессилия… А я, в свою очередь, не понимал их затруднений, пока собственной шкурой не прочувствовал ситуацию, при которой очередной мод ни в какую не хотел русифицироваться нормально. Особые проблемы возникли при попытке установить русификатор на Mount & Blade v.1.011 (enhanced). Пришлось мне расширять свой круг понятий:)
Типичные ошибки при русификации Mount and Blade
Зри в корень
Козьма Прутков
Воспользуемся советом известного литературного персонажа — заглянем в корень папки с игрой и отыщем ее экзешник. Оказывается, тут не все так просто, существует 2 типа exe-файлов для M&B:
Ситуация с экзешниками — это лишь следствие непорядка, который возник с различным написанием названия игры:
Тут вам поможет только метод научного тыка
Что это нам дает? Проведем следственный эксперимент: попробуем установить случайный русификатор на Mount & Blade v.1.011 (enhanced). В итоге, даже если русификатор содержит (кроме перевода текстовых строк) необходимые файлы для настройки русского шрифта (font_data.xml и font.dds), то все равно при запуске игры мы получим вот такую бяку с типичной ошибкой в меню лаунчера (Launcher):
По памяти можно кликнуть на первую строчку (см. скриншот под заголовком) и запустить игру, которая, если попался нормальный русификатор, будет вполне себе русская. Но как в таком лаунчере выставить необходимые настройки?
В чем причина подобной ошибки? Не спешите материть русификатор и судорожно менять его на другой — это не поможет. Дело в том, что у расширенной версии (M&B enhanced) экзешник типа mount&blade.exe, а подавляющее большинство русификаторов рассчитаны на m_and_b.exe. Т.е. для успешной русификации Mount & Blade v.1.011 (enhanced) кроме строковых файлов и шрифтов требуется заменить exe-файл. (На эту роль подойдет NoCD или крякнутый экзешник).
Второй наиболее частый вариант некорректной установки русика — ошибки с манипуляциями файлов шрифтов (либо их полное отсутствие в архиве русификатора). Это приводит к тому, что все тексты в игре написаны непонятными иероглифами-кракозябрами, либо смазаны-размыты-затерты до неузнаваемости. Такое безобразие происходит из-за конфликта файла font_data.xml с font.dds.
Т.е. в английской версии вполне может и не оказаться русских шрифтов, либо шрифт поставляемый с русификатором не совместим с файлом font_data.xml.
Общие правила шаманства над файлами русификатора M&B
Так что, если что не выходит, играйтесь с расположением этих файлов. Можно перестраховаться и скопировать каждый указанный тип файлов в обе папки.
Варианты перевода
Не смотря на существование огромного разнообразия вариантов переводов Mount&Blade на русский язык их можно классифицировать на 2 категории:
В первой категории законодателем мод является добротный перевод от девушки, известной под ником dreammora, ее русификатор появился задолго до официальной локализации игры. Множество поклонников Mount&Blade узнали игру из открытого бета-тестирования, а потом после официального релиза долгое время привыкали к английским оригинальным названиям населенных пунктов Кальрадии. Было написано множество гайдов на англиском и русском с использованием данных названий. Именно поэтому идея транслитерации более удачна чем идея тотального перевода (использованная впоследствии сотрудниками 1С-Snowball). В дальнейшем многие люди дорабатывали/гробили труд той девушки-первопроходца на свой вкус (нет смысла перечислять подобных переводчиков).
В любом случае, переводы данной категории (с транслитом оригинальных названий) имеют право на существование, их, как правило, выбирают игроки старой закалки, либо люди, которые устали искать у себя Джелкалу на карте, упоминаемую в каком-либо гайде.
Это не дословный перевод. Считаю, что гораздо важнее передать смысл привычными словами (т.е. присутствует некоторая отсебятинка). Самые непонятные места изменяла в меру своего скромного разумения.
По мере сил разрулила «половую проблему»: теперь многие фразы не имеют привязки к полу, в остальных случаях использовала теги скрипта (ну или как там это называется) и теперь можно одинаково удобно играть мужскими и женскими персонажами.
dreammora
Во второй категории явным лидером является оригинальный перевод от 1С-Snowball. Все попытки различных «авторов» улучшить данный перевод, как правило, делают его гораздо хуже. Ведь официальные локализаторы отказались от идеи транслитерации в пользу концепции культурно-исторических связей (см Подробности о локализации Mount&Blade от Snowball.ru)
Любое вмешательство горе-переводчиков в тонкую культурно-историческую паутину слов, которую соткали настоящие профессионалы, будет по меньшей мере не уместным. Если уж решили ставить перевод от 1С — то ставьте оригинал, а не его суррогаты.
Шрифты для Mount&Blade. История Героя
Для сравнения приведу скриншоты с текстами, использующие 3 наиболее удачных шрифта: оригинальный от 1С, старославянский CyrillicOld (древнерусский) и «эльфийский» AnironC.
Оригинальный шрифт от 1С, не смотря на свою простоту, а во многом и благодаря ей, органично вписывается в атмосферу игры, не отвлекая от процесса. Если вы устали от экспериментов, рекомендую остановить свой выбор именно на этом шрифте: текст легко читается, не вылезает за рамки различных фреймов и окон. Шрифт специально подгонялся к интерфейсу русской локализации Mount&Blade. История Героя — грех этим не воспользоваться. | |
Старославянский (или как его еще называют «древнерусский», «старорусский») шрифт CyrillicOld органично смотрится в моде M&B Русь – 13 век, но в принципе подойдет в качестве базового шрифта для русификатора, которому он придаст большей атмосферности. Рекомендуется всем патриотам. | |
Эльфийский AnironC — шрифт, который является родным для мода The Last Days Of The Third Age Of Middle Earth. Он отлично впишется также в хроники любого фэнтезийного мира, впрочем этот шрифт и Native сделает приятнее глазу. |
Скачать коллекцию русификаторов для Mount & Blade 1.011
ВНИМАНИЕ! В каждый русификатор вшит крякнутый русский экзешник, который снимает любой триал и всякие требования по наличию диска. Это так сказать неизбежный побочный положительный эффект. Пользуйтесь!
Имя файла: rusifikators-collection_M&B_1.011.rar
Размер файла: 80.22 MB
Тип издания: файловый архив
Назначение: русификация (перевод на русский язык) игры M&B 1.011
Язык интерфейса: русский
Таблетка: не требуется
Mount & Blade Эпоха турниров: Русификатор (текст) [1.120]
Для патча 1.112 и выше.
Новая версия русификатора с доп шрифтами.
Появилась возможность проинсталировать некоторые твики.
Теперь при установке не заменяются оригинальные файлы:смена языка, простым выбором в меню.
А у меня версия 1.1, пойдет?
Вроде бы все нормально, о всех ошибках(если будут) напишу сюда!
Как шрифт поменять обратно на стандартный?
У меня надписи в меню пропали как их поставить без саморучного ввода?
Это русификатор с правильными названиями и прочей правильной хренью.Borod маладец.
а то найти нигде не могу
ппц Ну скажите чёнидь
а он только на варбанд
Да и зачем так страшно упаковывать, закинули бы все инсталляторы в архив и всё. А то, что бы русифицировать надо два раза распаковать. Все (.exe) запакованы архиваторами, поэтому можно было обычным WinRAR-ом открыть, и скинуть всё в одно место. Да и шрифт весьма необычный, да ещё как будто для слепых.
руссифицировал текст, и он стал мелкий с иероглифами. Как это исправить?
Источники информации:
- http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=274124090
- http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1424905686
- http://www.playground.ru/mount_and_blade/file/mount_blade_epoha_turnirov_rusifikator_warband-891350
- http://www.playground.ru/mount_and_blade/file/mount_blade_rusifikatsiya_zvuk_tekst_ot_litsenzii_snowball_1s_vse_versii-891905
- http://iron-set.com/kak-postavit-russkij-yazyk-v-igre-mount-and-blade-warband/
- http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=488749104
- http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=488749104&searchtext=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%BF%D0%BE+%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%D0%BC+%D0%BA+Mount+&+Blade:+Warband
- http://civ-blog.ru/download/rusifikator-mount-and-blade-font-error/
- http://www.playground.ru/mount_and_blade/guide/mount_blade_epoha_turnirov_rusifikator_tekst_1_120_borod-791731