херкимеров справочник необходимых познаний что такое

Херкимеров справочник необходимых познаний что такое

Я, Сандерсон Пратт, пишущий эти строки, полагаю, что системе образования в Соединенных Штатах следовало бы находиться в ведении бюро погоды. В пользу этого я могу привести веские доводы. Ну, скажите, почему бы наших профессоров не передать метеорологическому департаменту? Их учили читать, и они легко могли бы пробегать утренние газеты и потом телеграфировать в главную контору, какой ожидать погоды. Но этот вопрос интересен и с другой стороны. Сейчас я собираюсь вам рассказать, как погода снабдила меня и Айдахо Грина светским образованием.

Мы находились в горах Биттер-Рут, за хребтом Монтана, искали золото. В местечке Уолла-Уолла один бородатый малый, надеясь неизвестно на что, выдал нам аванс. И вот мы торчали в горах, ковыряя их понемножку и располагая запасом еды, которого хватило бы на прокорм целой армии на все время обычной мирной конференции.

В один прекрасный день приезжает из Карлоса почтальон, делает у нас привал, съедает три банки сливовых консервов и оставляет нам свежую газету. Эта газета печатала сводки предчувствий погоды, и карта, которую она сдала горам Биттер-Рут с самого низа колоды, означала: «Тепло и ясно, ветер западный, слабый».

В тот же день вечером пошел снег и подул сильный восточный ветер. Мы с Айдахо перенесли свою стоянку повыше, в старую заброшенную хижину, думая, что это всего-навсего налетела ноябрьская метелица. Но когда на ровных местах снегу выпало на три фута, непогода разыгралась всерьез, и мы поняли, что нас занесло. Груду топлива мы натаскали еще до того, как его засыпало, кормежки у нас должно было хватить на два месяца, так что мы предоставили стихиям бушевать и злиться, как им заблагорассудится.

Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов. Человеческая натура этого не выдержит.

Когда упали первые снежные хлопья, мы хохотали над своими остротами да похваливали месиво, которое извлекали из котелка и называли хлебом. К концу третьей недели Айдахо опубликовывает такого рода эдикт:

– Я не знаю, какой звук издавало бы кислое молоко, падая с воздушного шара на дно жестяной кастрюльки, но мне кажется, это было бы небесной музыкой по сравнению с бульканьем жиденькой струйки дохлых мыслишек, истекающих из ваших разговорных органов. Полупрожеванные звуки, которые вы ежедневно издаете, напоминают мне коровью жвачку с той только разницей, что корова – особа воспитанная и оставляет свое при себе, а вы нет.

– Мистер Грин, – говорю я, – вы когда-то были моим приятелем, и это мешает мне сказать вам со всей откровенностью, что если бы мне пришлось выбирать между вашим обществом и обществом обыкновенной кудлатой, колченогой дворняжки, то один из обитателей этой хибарки вилял бы сейчас хвостом.

В таком духе мы беседуем несколько дней, а потом и вовсе перестаем разговаривать. Мы делим кухонные принадлежности, и Айдахо стряпает на одном конце очага, а я – на другом. Снега навалило по самые окна, и огонь приходилось поддерживать целый день.

Однажды утром Айдахо шарил поленом на небольшой полке, – до нее нельзя было дотянуться рукой. На пол упали две книги. Я шагнул к ним, но встретился взглядом с Айдахо. Он заговорил в первый раз за неделю.

– Не обожгите ваших пальчиков, – говорит он. – Вы годитесь в товарищи только спящей черепахе, но, невзирая на это, я поступлю с вами по-честному. И это больше того, что сделали ваши родители, пустив вас по свету с общительностью гремучей змеи и отзывчивостью мороженой репы. Мы сыграем с вами до туза, и выигравший выберет себе книгу, а проигравший возьмет оставшуюся.

Мы сыграли, и Айдахо выиграл. Он взял свою книгу, а я свою. Потом мы разошлись по разным углам хижины и занялись чтением.

Никогда я так не радовался самородку в десять унций, как обрадовался этой книге. И Айдахо смотрел на свою, как ребенок на леденец.

Моя книжонка была небольшая, размером пять на шесть дюймов, с заглавием: «Херкимеров справочник необходимых познаний». Может быть, я ошибаюсь, но, по-моему, – это величайшая из всех написанных книг. Она сохранилась у меня до сих пор, и, пользуясь ее сведениями, я кого хочешь могу обыграть пятьдесят раз в пять минут. Куда до нее Соломону или «Нью-Йорк трибюн»! Херкимер обоих заткнет за пояс. Этот малый, должно быть, потратил пятьдесят лет и пропутешествовал миллион миль, чтобы набраться такой премудрости. Тут тебе и статистика населения всех городов, и способ, как узнать возраст девушки, и сведений о количестве зубов у верблюда. Тут можно узнать, какой самый длинный в мире туннель, сколько звезд на небе, через сколько дней высыпает ветряная оспа, каких размеров должна быть женская шея, какие права «вето» у губернаторов, даты постройки римских акведуков, сколько фунтов риса можно купить, если не выпивать три кружки пива в день, среднюю ежегодную температуру города Огэсты, штат Мэн, сколько нужно семян моркови, чтобы засеять один акр рядовой сеялкой, какие бывают противоядия, количество волос на голове блондинки, как сохранять яйца, высоту всех гор в мире, даты всех войн и сражений, и как приводить в чувство утопленников и очумевших от солнечного удара, и сколько гвоздей идет на фунт, и как делать динамит, поливать цветы и стлать постель, и что предпринять до прихода доктора – и еще пропасть всяких сведений. Может, Херкимер и не знает чего-нибудь, но по книжке я этого не заметил.

Я сидел и читал эту книгу четыре часа. В ней были спрессованы все чудеса просвещения. Я забыл про снег и про наш разлад с Айдахо. Он тихо сидел на табуретке, и какое-то нежное и загадочное выражение просвечивало сквозь его рыже-бурую бороду.

– Айдахо, – говорю я, – тебе какая книга досталась?

Айдахо, очевидно, тоже забыл старые счеты, потому что ответил умеренным тоном, без всякой брани и злости.

– Мне-то? – говорит он. – По всей видимости, это Омар Ха-Эм.[1]

– Омар X. М., а дальше? – спросил я.

– Дальше ничего, Омар Ха-Эм, и точка, – говорит он.

– Я сказал тебе все как есть, Санди, – говорит Айдахо спокойно. – Это стихотворная книга, автор – Омар Ха-Эм. Сначала я не мог понять, в чем тут соль, но покопался и вижу, что жила есть. Я не променял бы эту книгу даже на пару красных одеял.

– Ну и читай ее себе на здоровье, – говорю я. – Лично я предпочитаю беспристрастное изложение фактов, чтобы было над чем поработать мозгам, и, кажется, такого сорта книжонка мне и досталась.

– Тебе, – говорит Айдахо, – досталась статистика – самая низкопробная из всех существующих наук. Она отравит твой мозг. Нет, мне приятней система намеков старикашки Ха-Эм. Он, похоже, что-то вроде агента по продаже вин. Его дежурный тост: «Все трын-трава». По-видимому, он страдает избытком желчи, но в таких дозах разбавляет ее спиртом, что самая беспардонная его брань звучит как приглашение раздавить бутылочку. Да, это поэзия, – говорит Айдахо, – и я презираю твою кредитную лавочку, где мудрость меряют на футы и дюймы. А если понадобится объяснить философическую первопричину тайн естества, то старикашка Ха-Эм забьет твоего парня по всем статьям – вплоть до объема груди и средней годовой нормы дождевых осадков.

Речь идет о стихотворениях персидского поэта XI в. Омара Хайяма.

Источник

Справочник Гименея

Я, Сандерсон Пратт, пишущий эти строки, полагаю, что системе образования в Соединенных Штатах следовало бы находиться в ведении бюро погоды. В пользу этого я могу привести веские доводы. Ну, скажите, почему бы наших профессоров не передать метеорологическому департаменту? Их учили читать, и они легко могли бы пробегать утренние газеты и потом телеграфировать в главную контору, какой ожидать погоды. Но этот вопрос интересен и с другой стороны. Сейчас я собираюсь вам рассказать, как погода снабдила меня и Айдахо Грина светским образованием.
Мы находились в горах Биттер-Рут, за хребтом Монтана, искали золото. В местечке Уолла-Уолла один бородатый малый, надеясь неизвестно на что, выдал нам аванс. И вот мы торчали в горах, ковыряя их понемножку и располагая запасом еды, которого хватило бы на прокорм целой армии на все время обычной мирной конференции.

В один прекрасный день приезжает из Карлоса почтальон, делает у нас привал, съедает три банки сливовых консервов и оставляет нам свежую газету. Эта газета печатала сводки предчувствий погоды, и карта, которую она сдала горам Биттер-Рут с самого низа колоды, означала: «Тепло и ясно, ветер западный, слабый».

Справочник Гименея читать бесплатно

Читайте и другие рассказы, как Справочник Гименея, бесплатно на o-henry.ru

В тот же день вечером пошел снег и подул сильный восточный ветер. Мы с Айдахо перенесли свою стоянку повыше, в старую заброшенную хижину, думая, что это всего-навсего налетела ноябрьская метелица. Но когда на ровных местах снегу выпало на три фута, непогода разыгралась всерьез, и мы поняли, что нас занесло. Груду топлива мы натаскали еще до того, как его засыпало, кормежки у нас должно было хватить на два месяца, так что мы предоставили стихиям бушевать и злиться, как им заблагорассудится.

Источник

Справочник необходимых знаний

«Тут можно узнать, какой самый длинный в мире туннель, сколько звёзд на небе, через сколько дней высыпает ветряная оспа, каких размеров должна быть женская шея, какие права «вето» у губернаторов, даты постройки римских акведуков, сколько фунтов риса можно купить, если не выпивать три кружки пива в день, среднюю ежегодную температуру города Огэсты, штат Мен, сколько нужно семян моркови, чтобы засеять один акр рядовой сеялкой, какие бывают противоядия, количество волос на голове у блондинки, как сохранять яйца, высоту всех гор в мире, даты всех войн и сражений, и как приводить в чувство утопленников и очумевших от солнечного удара, и сколько гвоздей идёт на фунт, и как делать динамит, поливать цветы и стлать постель, и что предпринять до прихода доктора — и ещё пропасть всяких сведений. Может, Херкимер и не знает чего-нибудь, но по книжке я этого не заметил.»
— О. Генри

Справочник необходимых знаний — универсальный источник информации, магическая база данных в мягком переплёте. Представляет собой справочник, написанный неким невообразимым эрудитом, в котором собраны все полезные факты мира в легкодоступной форме. Создаётся впечатление, что новая информация появляется в книге по требованию сюжета. При этом книга совсем не волшебная — просто автор был настолько умён.

Смысл Справочника Необходимых Знаний — это предоставлять читателю или зрителю информацию о том, как работает мир произведения, а также предоставлять персонажам нужные сведения, минуя многочасовые посиделки в библиотеке или интернете. Справочник необходимых знаний часто также встречается в видеоиграх, где выступает в роли интерактивной внутриигровой энциклопедии. Однако часто новые разделы в таком справочнике появляются только по мере прохождения игры.

Родственный троп — манускрипт ботаника. Содержит профессиональные знания, уровень которых варьируется от научпопа до высших сфер. Отличается узкой областью, отсутствием рецептурного подхода, фундаментальной проработанностью. Проще говоря, если СНЗ — это мануал к Вселенной, то МБ — её чертежи.

Источник

Мой Херкимеров справочник

-Толстый том «МАТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ» 1950г. издания.
С вариантами решения задач(!), что очень важно.
***

— Ветхая, совершенно рассыпавшаяся книжечка, упакованная в полиэтиленовый пакет. Только по недосмотру могла она потеряться в этом шкафу. «5а класс. 31 декабря 1957г. Поздравляю с Новым Годом и успехами в учёбе. Дед Мороз»
Удивительная сказка «ЗЕРНО-ЗЕРНИНКО» на 160 странице этого сборника, написанная саратовским писателем А.Н. Матвеенко. Уже взрослой, я сокрушалась, почему по этой сказке не снят мультфильм. Думаю, он был бы красочнее «Аленького цветочка». Не знаю, читают ли нынешним детям эту сказку.
Вообще, трогательные повести о подростках писали саратовские писатели. Разве сравнить «Гарри Потера» с «ВАЛЯ И ВАЛЬКА» или «ГЮРГИ-ДЮРГИ-ДЮК» Галины Ширяевой.
***
-Внушительная стопка «УСТРОЙСТВО И РЕМОНТ АВТОМОБИЛЯ». Рекомендации для обслуживания всех марок автомобилей, служивших нам в разные годы: от Москвич-412 до NISSAN, «Газели»- трёх модификаций.

***
-Боже мой, я сбилась с ног, отыскивая эту книгу. Считала её потерянной навсегда. А она здесь, незаметная, пожелтевшей газеткой обёрнутая. Я выменяла её у старой хозяйки, которая сдавала мне квартиру во время учёбы в Университете, на новенький учебник начертательной геометрии. Она ставила на него горячую кастрюлю с борщом. С.МАРШАК. ИЗБРАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ.Издание Москва 1952г. СОНЕТЫ ШЕКСПИРА. Вот он, современный на все времена, 66 сонет. Но у меня закладка на Сонете 72.

Так мало ты хорошего найдешь,
Перебирая все мои заслуги,
Что поневоле, говоря о друге,
Придумаешь спасительную ложь.

Творенье может пережить творца:
Творец уйдет, природой побежденный,
Однако образ, им запечатленный,
Веками будет согревать сердца.
И я портретом в камне или цвете,
Которым, к счастью, годы не опасны,
Наш век могу продлить, любовь моя,—
Пускай за гранью будущих столетий
Увидят все, как были вы прекрасны,
Как рядом с вами был ничтожен я.

-«ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА В.И.ДАЛЬ 1 ТОМ».
Честно говоря, был и 2 ТОМ. Мы с подружкой нашли эти книги в связке макулатуры на складе. Не помню, зачем нас туда занесло. И честно поделили по одной книге. Ей достался второй том. Что мы тогда, в третьем классе, понимали!
***

-«СПРАВОЧНИКИ КОНТАКТНЫХ ТЕЛЕФОНОВ» г.Москвы, С-Петербурга,Липецка, Омска, Самары,Ростова,Саранска начала 90-х годов. Солидные, красочные, но успевшие устареть. Свидетельство начала предпринимательской деятельности после закрытия наших объектов в РФ.
***

-«РЕЦЕПТУРНЫЙ СПРАВОЧНИК ЛЕКАРСТВ» Госмедиздат УССР (Украина!) 1949г.
***

-«УСТРОЙСТВО И ОСНОВЫ ТЕОРИИ МОРСКИХ СУДОВ». Открыла и «погрузилась». Эта область знаний совершенно не коснулась меня, но как интересно.

-«ОЧЕРКИ О ВСЕЛЕННОЙ» Издание седьмое.1976г. Я почти не знаю астрономии. Сорок лет помню, что в доме существует великолепная книга, которая восполнит этот пробел, но не хватает времени, книга объёмная, более 700 страниц, а мне близко к семидесяти.
***

-«СБОРНИК РЕЦЕПТУР БЛЮД И КУЛИНАРНЫХ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ» Истрёпанная толстенная замечательная книга объёмом 800страниц национальной кухни народов СССР. 1968г. Она для меня не имеет цены. По ней я училась готовить. Старая добротная кухня с подробной технологией обработки продуктов, и, кроме того, 1667 рецептов.

Нам подали:
— Горячий компот из сухофруктов в пиалах с несколькими кусочками теста.
— Рис, на котором горкой лежали отварные сухофрукты из того же компота.
— Компот из сухофруктов в красивых стаканах охлаждённый.
Мы прыснули, уткнувшись в салфетки. А потом заказали люля-кебаб.
Думаю, не было у них под рукой такого сборника рецептур.
***

-«СЛОВАРЬ ЭТИКИ». Весьма полезная компактная книжечка правил хорошего тона.
Этикетная модуляция речи; «Давайте с Вами говорить на «ты»; О чувстве дистанции.
***

-«СПРАВОЧНИК ВРАЧА СКОРОЙ ПОМОЩИ» Очень старый, но в нём имеется необычайно полезная таблица почти безошибочного определения заболеваний в области живота.
***

-«РУССКО-ТАТАРСКИЙ РАЗГОВОРНИК». Приобрела во время путешествия на теплоходе по Волге в г.Казани. Никогда не случилось им воспользоваться. Даже не слышала татарского языка. Все говорят на русском.

-«ФИНАНСЫ И КРЕДИТ» Учебник для студентов экономических ВУЗов.
***

-«С.И. ОЖЕГОВ. СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА», старый, затёртый до дыр,неизвестно какого года издания, давно заменённый новым, с золотым тиснением, но такой дорогой для нас. На нём выучилось всё население нашей семьи.

-«КАЛЕНДАРНЫЕ ОБЫЧАИ И ОБРЯДЫ В СТРАНАХ ЗАРУБЕЖНОЙ ЕВРОПЫ.Исторические корни и развитие обычаев». Академия наук СССР.Институт этнографии им.Н.Н.Миклухо-Маклая 1983год. В разделе «Эротические обычаи» задевается практика травестизма, обрядовой перемены пола, что часто практикуется в среде молодёжи.
***

-ПАПКА С ВЫРЕЗКАМИ ИЗ «Литературной газеты», «Комсомольской правды» времён гласности. Объёмная! Как жадно читали мы эти статьи. Как, прильнув к экранам, восторженно слушали откровения первых депутатов- демократов! Не разбирая, выбрасываю на розжиг дров для шашлыков в мангале. Прав был профессор Преображенский в «Собачьем Сердце» относительно переписки Энгельса с этим. как его. Каутским: «В печь её!»
***

-«ПУТИ В НЕЗНАЕМОЕ». Писатели рассказывают о науке.1976г. Самое интересное Д.Данин и Я.Голованов.
***

-ЖУРНАЛЫ «BURDA moden». Превосходные журналы для шитья с безупречными чертежами выкроек. С их помощью в годы «безвременья» я обшивала семью. Из нескольких старых джинсов по немецкой выкройке получалась модная джинсовая куртка. Достаточно было снабдить её оригинальной «молнией» и фирменными заклёпками, «изготовленными на Малой Арнаутской», и неотличимыми от настоящих.
***
КАРТЫ,ПЛАНЫ,СХЕМЫ,ТУРИСТИЧЕСКИЕ МАРШРУТЫ, где побывали мы когда-то. Солидный пакет.
***

-ПАЧКА НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ БРОШЮР, тонких, растрёпанных. Ныне они заменены дорогущими помпезными энциклопедиями «АВЕНТА+» по биологии, истории, геологии и прочим разделам знаний, которых, надо признаться, «не коснулась рука человека». Сведения, по мере надобности, извлекаются из интернета.
***

-«СПРАВОЧНИК НЕОБХОДИМЫХ ЗНАНИЙ. ОТ АЛЬФЫ ДО ОМЕГИ», включающий в себя: Единицы измерения времени; Перечень химических элементов; Верхний предел слуха; Религии народов мира. Да можно ли перечислить всё, что содержит такой справочник, который я периодически обновляю новым изданием, новыми сведениями. Однако, они мало меняются. Постоянной остаётся скорость полёта птиц и группы крови у человека.Всё так же смотрят на земную суету созвездия, расположенные в справочнике в алфавитном порядке и установленный человечеством возраст тел во вселенной, наверняка, имеет всё ту же погрешность. А лучше, загляните, дорогие мои, в интернет: О.Генри «СПРАВОЧНИК ГИМЕНЕЯ». Прелестная вещица. Это рассказ о Сандерсоне Пратте, которому такой справочник спас жизнь, сохранил друга и позволил выгодно жениться. Херкимеров справочник.

— А,впрочем, не напоминают ли «Херкимеров справочник» те сведения, что хранятся под обложками этих старых книг, которые теперь сложены мною аккуратными стопками. Поднимется ли рука инквизиторски бросить в огонь, за ненадобностью, человеческую мысль и великий труд, вложенный в эти книги. В надежде на эфир, как единственный и надёжный источник информации, наши внуки начинают пренебрегать книгой. Но какой ужас охватит балованное человечество, если какой-нибудь безумец повернёт некий тумблер и выключит интернет. Мир балансирует на грани. Вот тогда на помощь и должны прийти верные книги, хранящие вечные истины и великие знания.

Мои дорогие вздыхают и, откликаясь на мою пламенную речь и умоляющий взор, возвращают книги на прежнее место.

Источник

Херкимеров справочник необходимых познаний что такое

Я, Сандерсон Пратт, пишущий эти строки, полагаю, что системе образования в Соединенных Штатах следовало бы находиться в ведении бюро погоды. В пользу этого я могу привести веские доводы. Ну, скажите, почему бы наших профессоров не передать метеорологическому департаменту? Их учили читать, и они легко могли бы пробегать утренние газеты и потом телеграфировать в главную контору, какой ожидать погоды. Но этот вопрос интересен и с другой стороны. Сейчас я собираюсь вам рассказать, как погода снабдила меня и Айдахо Грина светским образованием.

Мы находились и горах Биттер-Рут, за хребтом Монтана, искали золота. В местечке Уолла-Уолла один бородатый малый, надеясь неизвестно на что, выдал нам аванс. И вот мы торчали в горах, ковыряя их понемножку и располагая запасом еды, которого хватило бы на прокорм целой армии на все время мирной конференции.

В один прекрасный день приезжает из Карлоса почтальон, делает у нас привал, съедает три банки сливовых консервов и оставляет нам свежую газету. Эта газета печатала сводки предчувствий погоды, и карта, которую она сдала горам Биттер-Рут с самого низа колоды, означала: «Тепло и ясно, ветер западный, слабый».

В тот же день вечером пошел снег и подул сильный восточный ветер. Мы с Айдахо перенесли свою стоянку повыше, в старую заброшенную хижину, думая, что это всего-навсего налетела ноябрьская метелица. Но когда на ровных местах снегу выпало на три фута, непогода разыгралась всерьез, и мы поняли, что нас занесло. Груду топлива мы натаскали еще до того, как его засыпало, кормежки у нас должно было хватить на два месяца, так что мы предоставили стихиям бушевать и злиться, как им заблагорассудится.

Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов. Человеческая натура этого не выдержит.

Когда упали первые снежные хлопья, мы хохотали над своими остротами да похваливали бурду, которую извлекали из котелка и называли хлебом. К концу третьей недели Айдахо опубликовывает такого рода эдикт.

– Я не знаю, какой звук издавало бы кислое молоко, падая с воздушного шара на дно жестяной кастрюльки, но, мне кажется, это было бы небесной музыкой по сравнению с бульканьем жиденькой струйки дохлых мыслишек, истекающих из ваших разговорных органов. Полупрожеванные звуки, которые вы ежедневно издаете, напоминают мне коровью жвачку с той только разницей, что корова – особа воспитанная и оставляет свое при себе, а вы нет.

– Мистер Грин, – говорю я, – вы когда-то были моим приятелем, и это мешает мне сказать вам со всей откровенностью, что если бы мне пришлось выбирать между вашим обществом и обществом обыкновенной кудлатой, колченогой дворняжки, то один из обитателей этой хибарки вилял бы сейчас хвостом.

В таком духе мы беседуем несколько дней, а потом и вовсе перестаем разговаривать. Мы делим кухонные принадлежности, и Айдахо стряпает на одном конце очага, а я – на другом. Снега навалило по самые окна, и огонь приходилось поддерживать целый день.

Однажды утром Айдахо шарил поленом на небольшой полке, – до нее нельзя было дотянуться рукой. На пол упали две книги. Я шагнул к ним, но встретился взглядом с Айдахо. Он заговорил в первый раз за неделю.

– Не обожгите ваших пальчиков, – говорит он. – Вы годитесь в товарищи только спящей черепахе, но, невзирая, на это, я поступлю с вами по-честному. И это больше того, что сделали ваши родители, пустив вас по свету с общительностью гремучей змеи и отзывчивостью мороженой репы. Мы сыграем с вами до туза, и выигравший выберет себе книгу, а проигравший возьмет оставшуюся.

Мы сыграли, и Айдахо выиграл. Он взял свою книгу, а я свою. Потом мы разошлись по разным углам хижины и занялись чтением.

Я никогда так не радовался самородку в десять унций, как обрадовался этой книге. И Айдахо смотрел на свою, как ребенок на леденец.

Моя книжонка была небольшая, размером пять на шесть дюймов, с заглавием: «Херкимеров справочник необходимых познаний». Может быть, я ошибаюсь, но, по– моему, – это величайшая из всех написанных книг. Она сохранилась у меня до сих пор, и, пользуясь ее сведениями, я кого хочешь могу обыграть пятьдесят раз в пять минут. Куда до нее Соломону или «Нью-Йорк трибюн»! Херкимер обоих заткнет за пояс. Этот малый, должно быть, потратил пятьдесят лет и пропутешествовал миллион миль, чтобы набраться такой премудрости. Тут тебе и статистика населения всех городов, и способ, как узнать возраст девушки, и сведения о количестве зубов у верблюда. Тут можно узнать, какой самый длинный в мире туннель, сколько звезд на небе, через сколько дней высыпает ветряная оспа, каких размеров должна быть женская шея, какие права «вето» у губернаторов, даты постройки римских акведуков, сколько фунтов риса можно купить, если не выпивать три кружки пива в день, среднюю ежегодную температуру города Огэсты, штат Мен, сколько нужно семян моркови, чтобы засеять один акр рядовой сеялкой, какие бывают противоядия, количество волос на голове у блондинки, как сохранять яйца, высоту, всех гор в мире, даты всех войн и сражений, и как приводить в чувство утопленников и очумевших от солнечного удара, и сколько гвоздей идет на фунт, и как делать динамит, поливать цветы и стлать постель, и что предпринять до прихода доктора – и еще пропасть всяких сведений. Может, Херкимер и не знает чего-нибудь, но по книжке я этого не заметил.

Я сидел и читал эту книгу четыре часа. В ней были спрессованы все чудеса просвещения. Я забыл про снег и про наш разлад с Айдахо. Он тихо сидел на табуретке, и какое-то нежное и загадочное выражение просвечивало сквозь его рыже-бурую бороду.

– Айдахо, – говорю я, – тебе какая книга. Досталась?

Айдахо, очевидно, тоже забыл старые счеты, потому что ответил умеренным тоном, без всякой брани и злости,

– Мне-то? – говорит он, – По всей видимости, это Омар Ха-Эм[1].

– Омар X. М., а дальше? – спросил я.

– Ничего дальше. Омар Ха-Эм, и все, – говорит он.

– Я сказал тебе все как есть, Санди, – говорит Айдахо спокойно. – Это стихотворная книга, автор – Омар Ха-Эм. Сначала я не мог понять, в чем тут, соль, но покопался и вижу, что жила есть. Я не променял бы эту книгу на пару красных одеял.

– Ну и читай ее себе на здоровье, – говорю я. – Лично я предпочитаю беспристрастное изложение фактов, чтобы было над чем поработать мозгам, и, кажется, такого сорта книжонка мне и досталась.

– Тебе, – говорит Айдахо, – досталась статистика – самая низкопробная из всех существующих наук. Она отравит твой мозг. Нет, мне приятней система намеков старикашки Ха-Эм. Он, похоже, что-то вроде агента по продаже вин. Его дежурный тост: «Все трын-трава». По-видимому, он страдает избытком желчи, но в таких дозах разбавляет ее спиртом, что самая беспардонная его брань звучит как «приглашение раздавить бутылочку. Да, это поэзия, – говорит Айдахо, – и я презираю твою кредитную лавочку, где мудрость меряют на футы и дюймы. А если понадобится объяснить философическую первопричину тайн естества, то старикашка Ха-Эм забьет твоего парня по всем статьям – вплоть до объема груди и средней годовой нормы дождевых осадков.

Речь идет о стихотворениях старинного персидского поэта XI в. Омара Хайама.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *