фамилия татьяны которая так и не стала онегиной

О замужестве Татьяны Лариной

Что ж, матушка? за чем же стало?
В Москву, на ярманку невест!
Там, слышно, много праздных мест.

В январе-феврале 1822 года (хронология по Ю.М. Лотману) мать Татьяны Полина (по-русски Прасковья) Ларина увезла дочь в Москву на «ярманку невест», надо было хорошо пристроить старшую дочку, младшая Ольга уже была выдана за улана, который увёз её с собой в полк.

Ярмарка невест – значимое событие в жизни зимней Москвы. Пушкин отмечал в «Путешествии из Москвы в Петербург», что «Москва славилась невестами, как Вязьма пряниками».

Когда устанавливался прочный зимний путь, а в романе «Евгений Онегин» это было в январе-феврале, провинциальные помещики приезжали в столицу с дочками для показа их на ярмарке и с надеждой выдать замуж.

В Москве Ларины остановились у родственницы, жившей в доме на углу Большого и Малого Харитоньевских переулков:

Ярмарки невест, или показательные балы, устраивались в разных местах Москвы. Самые известные проходили в здании Благородного собрания на Большой Дмитровке, д. 1/6, (нынешний Дом Союзов), это была самая престижная московская ярмарка невест, туда приезжали блестящие гвардейские офицеры и штатские женихи даже из Петербурга.

Не меньшего значения была ярмарка невест на Пречистенке в доме московского военного губернатора И.П. Архарова. Гостей туда съезжалось столько, что их кареты загромождали не только двор, но и ближайшие переулки.
Ярмарки также проходили в Университетском пансионе и в других знатных домах, так что женихи, бывало, успевали за один вечер посетить несколько балов.

Балы проходили строго по протоколу: ознакомительные танцы с понравившейся девушкой мог быть числом не более трёх, если больше, то считалось, что жених уже выбрал невесту и должен на ней жениться.
Родители приезжали на бал с дочкой и внимательно следили, кто с ней танцует. Тут же (своего рода цыганская почта) наводили о молодом человеке справки и узнавали, годится ли он в женихи. Жених с плохой репутацией браковался. Разумеется, со стороны женихов существовал такой же отбор, ведь хотелось жениться пусть на некрасивой, но богатенькой.

Ещё существовали ярмарки будущих невест – девочек 14-16 лет, которые должны начать в скором времени выходить в свет. Эти ярмарки-балы устраивал знаменитый танцмейстер П.А. Йогель. Его детские ярмарки проходили в здании на Тверском бульваре, 22 (сейчас МХАТ им. Горького). На балы юных девушек приходили взрослые мужчины, чтобы присмотреть себе будущую невесту.

Александр Сергеевич Пушкин таким образом высмотрел себе Натали Гончарову, в которую моментально влюбился. Он танцевал с ней, и юная красавица произвела на поэта неизгладимое впечатление: «Я пленён, я очарован, я совсем оганчарован!»
Натали мало кто приглашал на танец, ведь за ней не обещали богатого приданого. Это было видно по её платью, ношеным перчатках и старым туфлям.

Ярмарки невест длились до начала Великого поста. Женихи, выбравшие себе невесту, приглашались к ней в дом, где они общались в присутствии родителей. Потом объявлялся день свадьбы, и родители облегчённо вздыхали: «Довольно. С плеч долой обуза!»
А кому в ярмарочный сезон не повезло, откладывали попытки счастья на следующий год.

Но бывали случаи, когда женихи не гнались за богатством, а пленились красотой и душевностью невесты, то есть влюблялись! Так было с Татьяной Лариной. Её мать ещё в своей усадьбе жаловалась гостям-соседям, что сильно поиздержалась, видимо, неплохое приданое отдали за Ольгу:

Соседи предложили взять взаймы, Ларина не отказалась, взяла деньги, приодела дочь и отправилась с ней в Москву на ярмарку невест, вручив заботам опытных тётушек. Те привезли Татьяну на самую лучшую ярмарку – в Благородное собрание:

Ее привозят и в Собранье.
Там теснота, волненье, жар,
Музыки грохот, свеч блистанье,
Мельканье, вихорь быстрых пар,
Красавиц легкие уборы,
Людьми пестреющие хоры,
Невест обширный полукруг,
Всё чувства поражает вдруг.

В этой толчее невест (одна другой краше) Татьяну заметили.
Пока «архивны юноши» оглядывали Татьяну в лорнеты и неблагосклонно шептались о ней, важный генерал выделил её из толпы других претенденток, оценив по достоинству красоту девушки и её скромное поведение:
Тётушки сразу же заметили интерес генерала к их милой Тане и толкнули её в бок:

И каждая шепнула ей:
— Взгляни налево поскорей. —
«Налево? где? что там такое?»
— Ну, что бы ни было, гляди.
В той кучке, видишь? впереди,
Там, где еще в мундирах двое.
Вот отошел. вот боком стал.
«Кто? толстый этот генерал?»

Слово «толстый» Пушкин использовал всего один раз, и хочется думать, что оно не относится к генералу, заметившему Татьяну, ведь она могла посмотреть на другого, ведь в «той кучке» было трое в мундирах. А если посмотрела именно на него, то он мог показаться ей толстым оттого, что мундир с генеральскими эполетами, шнурами-позументами и кучей орденов сделали его грудь массивной и произвели впечатление толщины.
А вот слово «важный» Пушкин использует не раз (в строфе 54, гл. 7 и в строфе 14, гл. 8), подчёркивая этим солидность чина генерала, а не его толщину и возраст.

В разговоре с Онегиным Татьяна сказала, что её «муж в сраженьях изувечен». Интересно, чтобы это могло означать? Хромал, лишился руки, был, как Кутузов, ранен в глаз? Возможно и так, только Пушкин подробности об увечье не сообщил.

Да и в опере «Евгений Онегин» Гремин прекрасно выглядит, не хромает, руки целы, глаза на месте и, вообще, свеж, бодр и счастлив. Будем считать, что слово «изувечен» Татьяна сказала в пику Онегину, мол, моя любовь так сильна, что могу полюбить человека и с увечьем! Хотя, увечье – это не обязательно ущерб внешнему виду, увечьем может быть и другая рана тела, которую не видно под одеждой (Татьяне, как супруге об этом лучше знать).

Более нигде в романе у Пушкина не говорится о ранах генерала и тем более об его увечьях. Пушкин вообще ничего не говорит об избраннике Татьяны, потому что от бала на ярмарке невест сразу переходит к балу, на который прибыл Онегин после возвращения из странствий.
Александр Сергеевич сам об этом пишет в послесловии в 8-й главе:
«. сие исключение, может быть и выгодное для читателей, вредит, однако ж, плану целого сочинения; ибо чрез то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъясненным.»

Да, Гремин старше Татьяны, но не старик. В фильме-опере «Евгений Онегин» Гремина играет и поёт Иван Иванович Петров (Краузе). В фильме ему припудрили вихор и виски, но он не стал от этого седым. Петрову на момент съёмок было 38 лет, и я допускаю, что Гремину было столько же или даже меньше.

Из войны 1812 года многие молодые офицеры вышли генералами. Вспомним Цветаеву «О, молодые генералы своих судеб!». Показательно и то, что Евгений Онегин ведёт себя с Греминым не как с почтенным стариком, а как с ровесником.

С Онегиным он вспоминает
Проказы, шутки прежних лет.
Они смеются.

Я думаю, Гремину (и важному генералу у Пушкина) было чуть за тридцать. По Лотману, Татьяна вышла замуж в 1822 году, в 19 лет. После окончания Войны 1812 года прошло 10 лет, и те офицеры, что на войне (и после) становились генералами, вполне могли и через 10 лет быть молодыми и неженатыми.

Насчёт молодости приведу в пример Арбузова Алексея Фёдоровича, русского генерал от инфантерии, участника войн против Наполеона, командира лейб-гвардии Павловского полка.
Во время Войны 1812 года ему было 20 лет, а в 1822-м (год замужества Татьяны) всего лишь 32. Вполне подходящий жених!

К чину присовокуплялись всякие надбавки, да и крепостные крестьяне из деревенек неплохо пополняли генеральский бюджет.

Любовные романы, прочитанные молоденькой Татьяной, окутали её представление о мужчинах романтическим флёром, но жизнь показала настоящий характер и принципы этой русской женщины (Татьяна русская душою): здравомыслие, житейскую мудрость, верность и добродетель.

Переживая свою первую любовь и храня её глубоко в душе, Татьяна, скрепя сердце, согласилась выйти замуж за нелюбимого человека, подчинившись слёзным уговорам матери. Ведь очень выгодная партия, грех отказываться!

Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.
Я вышла замуж.

Вероятней всего, бедная Таня после замужества чувствовала себя так же, как её мать в разлуке с любимым Грандисоном:

Рвалась и плакала сначала,
С супругом чуть не развелась;
Потом хозяйством занялась,
Привыкла и довольна стала.

Как мудро заметил поэт, «привычка свыше нам дана: замена счастию она». Привыкла, тем более, что генерал оказался хорошим мужем. А вот образ Онегина Татьяна сохранила, как память о девичьей любви и как обиду о попрании её высоких чувств.

И нынче — боже! — стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь.

Я, сколько ни любил бы вас,
Привыкнув, разлюблю тотчас;
Начнете плакать: ваши слезы
Не тронут сердца моего,
А будут лишь бесить его.

Когда Онегин после дуэли с Ленским уехал, Татьяна приходила в его дом, погружалась в мир его вещей, перебирала и читала его книги, обращая внимание на сделанные в них пометки и поняла, что Онегин не тот, каким она его вообразила, что он «чудак печальный и опасный», «созданье ада иль небес», «сей ангел, сей надменный бес, Что ж он?»

И вот теперь этот чудак опасный и надменный бес пишет ей страстные признания в любви, а она их читает, плачет, но всё больше убеждается в том, что её надуманная под влиянием романов девичья любовь уже прошла. Да, пока остался не зажитый и болезненный след, но и он затянется.

В письме к Онегину Татьяна писала:

Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.

Она ушла. Стоит Евгений,
Как будто громом поражен.

Но шпор внезапный звон раздался,
И муж Татьянин показался.

Какие б чувства ни таились
Тогда во мне – теперь их нет:
Они прошли иль изменились…
Мир вам, тревоги прошлых лет!

Эх, Онегин, Онегин, а счастье было так возможно!

Источник

Роман в стихах «Евгений Онегин». Обоснование выбора имени и фамилии главной героини Татьяна Ларина

Разделы: Литература

Люди с древних времен пытались разгадать тайну имени человека, найти взаимосвязь между именем и судьбой. По этому поводу написано много книг, существует масса теорий, с которыми можно соглашаться, а можно не соглашаться. В художественных произведениях мы часто встречаем “говорящие” имена и фамилии. Скотинин у Фонвизина, Акакий Акакиевич у Гоголя. Встретив героя с таким именем или фамилией, мы уже можем предположить с каким характером столкнемся. Что же мы встречаем у Пушкина?

Ее сестра звалась Татьяна.
И что ж? оно приятно, звучно;
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей! Мы все должны
Признаться: вкусу очень мало
У нас и в наших именах
(Не говорим уж о стихах);
Нам просвещенье не пристало
И нам досталось от него
Жеманство, – больше ничего.

Впервые именем таким
Страницы нежные романа
Мы своевольно освятим.

Действительно, Татьяна – очень редкое имя для XIX веке. Может быть, называя так свою героиню, А.С. Пушкин уже подчеркивал необычность, особенность, исключительность её натуры. Употребляя частицы НЕ и НИ в описании Татьяны, он рассказывает не столько о том, какой она была, а скорее о том, какой Татьяна не была. А не была она обычной.

Итак, она звалась Татьяной.
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла б она очей.
Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.
Она ласкаться не умела
К отцу, ни к матери своей;
Дитя сама, в толпе детей
Играть и прыгать не хотела
И часто целый день одна
Сидела молча у окна.

Задумчивость и мечтательность выделяют ее среди поместных обывателей, она чувствует себя одиноко среди людей, не способных понять ее духовных запросов. Ее вкусы и интересы не совсем понятны нам:

. страшные рассказы.
Зимою в темноте ночей
Пленяли больше сердце ей.
. Она любила на балах
Предупреждать зари восход.
. Ей рано нравились романы.

Единственным настоящим удовольствием и развлечением Татьяны были книги: она читала много и без разбору.

“Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо”.

Здесь мы прослеживаем четкую взаимосвязь: необычное имя – необычный характер.

В романе образу Онегина – “лишнего человека” противопоставлен нравственный идеал в образе “умного, тонкого и верного женского сердца» Татьяны Лариной. Изначально это выражается на уровне символической значимости ее имени.

Во-первых, Татьяна в переводе с греческого языка значит устроительница, учредительница. В этом смысле Татьяна Ларина является учредительницей давно утраченных старинных форм народного бытия и устроительницей семейного уклада в традиционных формах национальной жизни.

Во-вторых, имя Татьяны выбрано автором все-таки не случайно, а дано в память святой мученицы Татианы, воплощавшей собой, с одной стороны, духовную святость и чистоту, а с другой — твердость веры и противостояние земным страстям.

Очевидно, что образ Татьяны сочетает в себе оба эти начала и выражает нравственный идеал поэта. С самого начала появления Татьяны в романе автор подчеркивает ее мистическую связь с прошлым России, ее стариной.

И что ж? оно приятно, звучно;
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины

Интуитивно, на уровне духовной связи, Татьяна вся принадлежит русской почве, культурно-историческим традициям Святой Руси:

Татьяна (русская душою,
Сама не зная, почему)
С ее холодною красою
Любила русскую зиму,
На солнце иней в день морозный,
И сани, и зарею поздней
Сиянье розовых снегов,
И мглу крещенских вечеров.

Татьяна всей душой связана с миром русской природы, сельским бытом. Ей чужда “ветошь маскарада” и “постылая мишура” высшего света, его “шум и чад”. Всему этому она противополагает твердый берег русской исторической древности и мир русской деревни:

“А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей. ”

По ходу развития действия имя Татьяны все больше и больше приобретает христианский символический смысл, восходящий к образу святой мученицы Татианы, в честь которой она была наречена и крещена. Из жития святой подвижницы известно, что она была непоколебима в вере; ниспровергала языческие идолы и противостояла земным страстям.(7)

Многими этими качествами Пушкин наделяет и свой “милый идеал”. Пройдя через искус первого чувства любви, Татьяна быстро умудряется опытом, приобретает нравственную твердость и дар духовного предвидения. Теперь “умное сердце” Татьяны способно не только глубоко понять душу Онегина, но и раскрыть, кто он, этот “чудак печальный и опасный. / Сей ангел, сей надменный бес”. Она разоблачает Онегина, снимает с него его лик благородства (Евгений в переводе с греческого — благородный), обнажая личину подражания, пустой дух идолопоклонства:

Что ж он? Ужели подражанье,
Ничтожный призрак, иль еще
Москвич в Гарольдовом плаще,
Чужих причуд истолкованье,
Слов модных полный лексикон.
Уж не пародия ли он?

К концу романа образ Татьяны достигает нравственной высоты, внутренней гармонии, душевного покоя:

Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей.
Всё тихо, просто было в ней.

Думается, что здесь Пушкин в образе Татьяны впервые в русской литературе представил нам идею “монастыря в миру”. Живя в миру, Татьяна преодолела его суету и страсти, противопоставив ему свой внутренний духовный мир (монастырь). И общество преклонилось перед ней, повинуясь ее тайной духовной крепости и нравственной чистоте, как те, которые мучили святую Татиану и в конце концов “уверовали в Иисуса Христа, видя над ней силу Божию”.(7)

К ней дамы подвигались ближе;
Старушки улыбались ей;
Мужчины кланялися ниже,
Ловили взор ее очей;
Девицы проходили тише
Пред ней по зале. и всех выше
И нос и плечи подымал
Вошедший с нею генерал.

Преодолевая последнее искушение демона-совратителя Онегина, Татьяна по существу становится неподвластна страстям внешнего мира, являясь стойкой исполнительницей нравственного закона и верности долгу. Словами “Но я другому отдана; / Я буду век ему верна”, по глубокому замечанию Ф.М. Достоевского, “она высказывает правду поэмы” и “высказала она это именно как русская женщина”, в этом и заключается ее “апофеоза”. Достоевский оговаривается, что ничего не будет говорить “про ее религиозные убеждения, про взгляд на таинства брака”, но очевидно, что для него “религиозность” характера Татьяны не подлежит сомнению и является определяющим в торжестве ее “апофеоза”. Продолжая мысль великого Достоевского, от себя добавим, что Татьяна, как нравственный идеал творчества Пушкина, к концу романа приближается к своему первообразу, к имени той святой христианской мученицы Татианы, в честь которой ее нарекли, исполнив тем самым свое изначальное предназначение и религиозную правду.

(Подготовлено по материалам Егорова Вячеслава Николаевича, Кандидата филологических наук, доцента, зав. кафедрой литературы Тольяттинского филиала Самарского государственного педагогического университета.)

Возникают и определенные смысловые ассоциации, которые заложены в фамилию Лариной. Родово-помещичий аспект усиливается темами хранения (“Они хранили в жизни мирной привычки милой старины. ”), недоступности (“Дика, печальна, молчалива. ”), сокрытия (“И часто целый день одна сидела. ”). Подобное осмысление текстом слова “ларь” семантически возводит имя к волшебному ларчику фольклора, к таинственности и загадочности мира, окружающего героиню (преданья, сны, гаданья). Мотив охранительности в символике произведения приобретает значение замкнутой цельности, духовного богатства. В романе не случайно и упоминание могилы отца Татьяны Дмитрия Ларина:

И там, где прах его лежит,
Надгробный памятник гласит:
Смиренный грешник, Дмитрий Ларин,
Господний раб и бригадир
Под камнем сим вкушает мир.

Чистосердечней, чем иной.
Он был простой и добрый барин.

Полная форма имени Димитрий использовалась при назывнии святых и царей (царевич Димитрий), но в быту была распространена форма Дмитрий.

Отец Татьяны и Ольги – типичный русский помещик. Пушкин выбирает для него и достаточно типичное имя. И в надгробной надписи на могиле Ларина мы находим мирскую, бытовую форму этого имени. (5, с.359)

1) Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. – СПб.: Паритет, 2007. – 320с.

2) Гершензон М.О. Сны Пушкина // Гершензон М.О. Статьи о Пушкине. М., 1926.

3) Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина “Евгений Онегин”. Комментарий: Пособие для учителя. – Л.: Просвещение, 1983.

4) Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). — СПБ.: Искусство — СПБ, 1994.

5) Онегинская Энциклопедия: В 2 т. Т. I. А – К / Под общ. ред. Н.И. Михайловой; Сост. Н.И. Михайлова, В.А. Кошелев, М.В. Строганов. – М.: Русский путь, 2004.

6) Онегинская Энциклопедия: В 2 т. Т. II. Л-Я; A – Z/ Под общ. ред. Н.И. Михайловой; Сост. Н.И. Михайлова, В.А. Кошелев, М.В. Строганов. – М.: Русский путь, 2004.

7) “Твое Святое Имя” Разрешено к печати Издательским Советом Русской Православной Церкви. ООО “Горлица”, 2008.

Источник

Татьяна

Татьяна – главный персонаж романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Здесь Вы узнаете все об этом персонаже, включая цитаты из произведения, а также ознакомитесь с цитатами, которые так или иначе затрагивают героиню.

Полное имя

«На ком?» – «На Лариной». – «Татьяне!»

Возраст

На начало романа 17 лет. Информация о возрасте Татьяны прямо в романе не приводится, однако, сам Пушкин так писал о ней в своем письме Вяземскому П. А. 29 ноября 1824 года:

если, впрочем, смысл и не совсем точен, то тем более истины в письме; письмо женщины, к тому же 17-летней, к тому же влюбленной!

Отношение к Онегину

Девушка влюбилась в героя с первой встречи, ее чувства сильны и она верит, что Онегин – тот самый человек, с которым ей суждено провести годы. Именно отношения Татьяны и Онегина составляют основу романа Евгений Онегин.

Ты вся горишь…» – «Я не больна:
Я… знаешь, няня… влюблена».

Я жду тебя: единым взором
Надежды сердца оживи
Иль сон тяжелый перерви,
Увы, заслуженным укором!

Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),

Онегину Татьяна пишет свое знаменитое письмо (полное письмо можно прочитать по этой ссылке)

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.

Внешность Таньяны

Внешность Татьяны раскрывается мало, автор не приводит никаких точных характеристик.

Итак, она звалась Татьяной.
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла б она очей.

Ее изнеженные пальцы

К плечу головушкой склонилась.
Сорочка легкая спустилась
С ее прелестного плеча…

Татьяна (русская душою,
Сама не зная почему)
С ее холодною красою

То длинный сук ее за шею
Зацепит вдруг, то из ушей
Златые серьги вырвет силой;
То в хрупком снеге с ножки милой
Увязнет мокрый башмачок;
То выронит она платок;

Социальный статус

Татьяна родилась в достаточно простой семье мелких помещиков.

У Татьяны есть сложности с русским письмом, зато она хорошо знает французский язык, на котором много читала

Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски…

Дальнейшая судьба

После отказа Онегину скорее всего осталась жить в Москве со своим мужем.

Но я другому отдана;
Я буду век ему верна

Личность Таньяны

Без сомнений, Татьяна — положительный персонаж. Она пытается жить так, как считает нужным, достаточно спокойно принимает удары судьбы и развивается как личность. Девушка остается самой собой даже после тяжелых испытаний, она умеет держать слово и обладает чувством собственного достоинства. Татьяна, в отличие от Онегина, взрослеет и учится брать на себя ответственность за собственные поступки, несмотря на их последствия.

Характер

Татьяна молчалива, скромна и задумчива. Она с детства сторонится шумных больших компаний и предпочитает проводить время в одиночестве, погрузившись в собственные размышления и наблюдения.

Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная, боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.

Задумчивость, ее подруга
От самых колыбельных дней,
Теченье сельского досуга
Мечтами украшала ей.

Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей…

При этом Татьяна суеверна и верит в гадания и сны.

Источник

О настоящем мужчине Онегине и педофиле Ленском

( К статье: «Правда о Татьяне» Автор: Евгений ЧЕРНЫХ )

Странные вещи иногда происходят с классическими произведениями. Обычно их очень по-своему трактуют в своих постановках режиссеры-авангардисты и прочие постмодернисты.
Ну ладно, в конце концов, это авторский театр или кинематограф. Кто хочет и может, тот получает удовольствие. С другой стороны, каждый человек волен видеть в произведении искусства что-то свое. «Во мне, а не в писаниях Монтеня содержится все, что я в них вычитываю», – писал великий Блез Паскаль.

И вот о новом оригинальном прочтении «Евгения Онегина» нам поведал в своей статье Е.Черных.

Сразу же следует заметить, что далеко не во все времена и не у всех народов четырнадцатилетние подростки считались детьми. Например, в Испании по сей день разрешенный возраст для вступления в брак – 14 лет. Это возраст шекспировской Джульетты, которой, по мнению близких, давным-давно пора замуж, так как многие ее ровесницы – уже матери семейств.

А теперь будем вместе с автором статьи читать Пушкина внимательнее.

Но прежде определим понятия:

Педофилия патологическое половое влечение взрослого к ребенку. ( Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов)

Начнем с того, что недвусмысленный ответ сексологу дает мать Татьяны, а уж ей видней:

– Как быть? Татьяна не дитя, –
Старушка молвила, кряхтя.–
Ведь Оленька ее моложе.
Пристроить девушку, ей-ей,
Пора…

Значит, если прав медик, и Онегин отказался от Татьяны только по причине ее малолетства, то надо ли считать педофилом влюбленного в ее младшую сестру Ленского? А ведь Ленский не просто томно вздыхает и услаждает слух Ольги элегиями, но собирается вот-вот вести ее под венец.

Он весел был. Чрез две недели
Назначен был счастливый срок.
И тайна брачныя постели
И сладостный любви венок
Его восторгов ожидали.

Разве семья и соседи осуждали юного поэта за то, что он собирается жениться на ребенке, разве где-нибудь шла речь о том, что свадьбу следует отложить на несколько лет, пока невеста подрастет?! Ничего подобного. «О свадьбе Ленского давно у них уж было решено».

Далее, когда трагически погиб бедный поэт, разве «дитя» возвращается в детскую? Нет, она выходит замуж. Потому что тот жених или этот, а Ольге пора стать замужней дамой.

Увы! Невеста молодая
Своей печали не верна.
Другой увлек ее вниманье…

И вот уж с ним пред алтарем
Она стыдливо под венцом
Стоит с поникшей головою,
С огнем в потупленных очах,
С улыбкой легкой на устах.

Почему она стоит, опустив глаза, чего стыдится? Как, ведь совсем недавно на дуэли (из-за нее, между прочим) погиб ее жених! Но – жизнь продолжается, а девушке (отнюдь не малому ребенку) надо устроить свою жизнь. Она влюбилась в улана, выходит замуж, и легкая улыбка
выражает ее полное удовлетворение своей судьбой.

Теперь вернемся к старшей сестре и выясним, почему автор статьи решил, что ей тринадцать лет?

«Первым делом я открыл четвертую главу «Онегина», на которую ссылался сексолог. Она начинается со знаменитых строк:

«Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей».

А вот в продолжение обычно никто не вникает, хотя в них-то и содержится разгадка тайны романа.

«И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян. «

Тут автор обрывает цитату, а зря! Вот продолжение:

Кого не утомят угрозы
Моленья, клятвы, мнимый страх,
Записки на шести листах,
Обманы, сплетни, кольца, слезы,
Надзоры теток, матерей
И дружба тяжкая мужей.
Так точно думал мой Евгений.

Как можно видеть, все эти мысли обобщают светский опыт любовных похождений героя, но никак не относятся к Татьяне.

Дальше автор статьи упорно приводит множество цитат, где Татьяну называют девочкой.

«Есть в романе и откровенные намеки на юный возраст Татьяны. «Она в семье своей родной казалась ДЕВОЧКОЙ чужой».

Ну, все мы когда-то были детьми.

«В ЭТИ (то есть Танины) ЛЕТА няня уже пошла под венец. А было ей, напомню,13 лет».
Здесь речь идет не о Танином возрасте, а о няниной молодости и ее первой влюбленности:
«Расскажи мне, няня, про ваши старые года: была ты влюблена тогда?» А крестьянскую девочку могли выдать замуж и раньше, но к барышне это не относится.

Если искать в романе повторяемое слово «ДЕВОЧКА», не понимая оттенков, то, конечно, можно доказать что угодно. Ведь в каждое слово вкладывается свой смысл, ясный из контекста. Вот другой поэт пишет про себя:

Был он изящен,
К тому ж поэт,
Хоть с небольшой,
Но ухватистой силою,
И какую-то женщину
Сорока с лишним лет
Называл скверной ДЕВОЧКОЙ
И своею милою.
С.Есенин «Черный человек»

Так что не всегда девочки бывают тринадцатилетними.

Все это крайне неубедительно: юная Татьяна действительно была чистой и наивной девушкой не в сегодняшнем понимании этого слова. Эту барышню вполне можно было назвать и девочкой. Тут речь не о возрасте, а о состоянии души. Это в наше время стало нормальным, когда люди говорят: «Девушка с мужем и тремя детьми отправилась на отдых».

Кроме того, нельзя слишком буквально относиться к поэтическим текстам – так можно дойти до абсурда.

Ведь вот что получается:

То есть 8-ми лет от роду мальчик влюбился в двухлетнюю крошку, пускающую пузыри в люльке. Конечно, чего на свете не бывает, но несколько смешно.

Или вот, например, Татьяна в последнем объяснении с Онегиным говорит:

К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам…

Не следует ли, по логике автора статьи, нам подумать, что она встретилась с Евгением действительно в младенческом возрасте и мечтала о красивой игрушке? Нет, с логикой тут что-то не так.

Разве? А как насчет госпожи Лариной, матери двух барышень на выданье? Ведь если старшенькой только 13 лет, и сама она, допустим, родила ее лет в 17 (это было обычным возрастом, возможно и раньше), то ей лет 30 или около того. Но в романе она всегда упоминается только и исключительно как «старушка». Вот первое впечатление Онегина: «А кстати: Ларина проста, Но очень милая старушка». А ведь она всего года на 4 его старше.
Так, возможно, и барышни, и их старушка-мать несколько старше? Но Пушкин нам об этом не поведал. Предполагаю, что для него это было совершенно неважно – не в этом суть.

«Даешь срочную реабилитацию Евгения!
– Пора наконец восстановить справедливость! 26-летний мужчина вполне естественно отказал 13-летней, а его за этот благородный поступок прогрессивная общественность осуждает! Обратимся к роману. После 17 лет Евгений стал посещать балы. Имел много половых связей с замужними женщинами. И с девушками, которым «наедине давал уроки в тишине». Он же был гений в науке страсти нежной. Имел сильную половую конституцию. В 26 лет очутился в глухой деревне, оформляя наследство богатого дяди. Все любовницы остались в Петербурге. Испытывал вынужденное половое воздержание. И тут 13-летняя помещичья дочь предлагает ему себя. «То воля неба: я твоя!» Он отказывает. Свидетельство того, что он имел нормальное психосексуально ориентированное по полу и возрасту либидо. Тянуло к зрелым женщинам, половозрелым девушкам. Но не к девочкам! Романтических чувств к Татьяне тоже не было. Оценил, что и ее чувство незрелое. Начиталась девочка любовных романов, решила реализовывать свое романтическое либидо. Тут подвернулся загадочный человек из столицы. И ведь Евгений сохранил в тайне сам факт письма, не стал хвастаться и компрометировать Татьяну. Настоящий мужчина!»

Оставляя за скобками тон этого нехитрого изложения романа (ну, взгляд современного сексолога), попробуем возразить по существу.
Первое появление Онегина в доме Лариных привело к тому, что «все стали толковать украдкой, шутить, рядить не без греха, Татьяне прочить жениха». И что же?

Татьяна слушала с досадой
такие сплетни; но тайком
С неизъяснимою отрадой
Невольно думала о том;
И в сердце дума заронилась;
Пора пришла, она влюбилась.

И дело вовсе не в том, что «помещичья дочь предлагает ему себя», а он отказывается, потому что предпочитает более зрелых дам. Нет, он просто прекрасно понимает, что эта милая девушка предлагает себя навсегда, то есть как невеста. «Я знаю, ты мне послан богом, До гроба ты хранитель мой». А Онегин вовсе не собирался жениться ни на этой барышне (неважно, сколько ей лет), ни на ком бы то ни было еще. О чем он ей честно и поведал:

Когда б мне быть отцом, супругом
Приятный жребий повелел;
Когда б семейственной картиной
Пленялся я хоть миг единый,–
То, верно б, кроме вас одной,
Невесты не искал иной.

Но я не создан для блаженства;
Ему чужда душа моя…

Далее он рисует самыми мрачными красками воображаемый брачный союз.
Действительно, в романе Онегин так и не женился. Конечно, он поступил как порядочный человек, не обманув наивную девушку, не соблазнив и не опорочив ее доброе имя. Но в этом никто и не сомневается, потому что сам Пушкин нам говорит: «Не в первый раз он тут явил души прямое благородство». И Татьяна в последнем объяснении:
…в тот страшный час
Вы поступили благородно,
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой…

Так что порядочность Онегина никто не отрицает: он не нуждается в нашей реабилитации.

А как вы думаете, безответная любовь приносит счастье? Конечно, Татьяна, продолжающая любить человека, с которым ей не суждено связать судьбу никогда, считает свою жизнь проигранной, несмотря на все почести, успехи в свете, богатство, наконец. Не правда ли, странно? Ведь, даже влюбившись в Татьяну, Онегин не может ей предложить ничего, кроме тайных встреч. Для нее это значит – погубить репутацию, сделать несчастным любящего ее мужа и не обрести счастье самой (вспомним судьбу Анны Карениной).

Но Онегин не виноват в том, что принес Татьяне столько горя. Он ее никогда не обманывал. Он сам несчастный человек, не нашедший себя в жизни, не умеющий любить и отдавать себя ближним. Он не способен принести счастье никому.

Онегин…
Убив на поединке друга,
Дожив без цели, без трудов
До двадцати шести годов,
Томясь в бездействии досуга,
Без службы, без жены, без дел,
Ничем заняться не умел.

Он начал странствия без цели,
Доступный чувству одному;
И путешествия ему,
Как все на свете, надоели.

Итак, когда Пушкин пишет о своей Музе, «И вот она в саду моем Явилась барышней уездной,
С печальной думою в очах, С французской книжкою в руках», ему неважно было, сколько ей лет и месяцев – ведь не о том роман.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *