товарищ сталин вы такой ученый
ЮЗ АЛЕШКОВСКИЙ
ПЕСНЯ О СТАЛИНЕ
Товарищ Сталин, Вы большой ученый,
В языкознаньи знаете Вы толк,
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ серый брянский волк.
За что сижу, воистину не знаю,
Но прокуроры, видимо, правы.
Сижу я нынче в Туруханском крае,
Где при царе сидели в ссылке Вы.
В чужих грехах мы сходу сознавались,
Этапом шли навстречу злой судьбе.
Мы верили Вам так, товарищ Сталин,
Как, может быть, не верили себе.
И вот сижу я в Туруханском крае,
Где конвоиры, словно псы, грубы.
Я это все, конечно, понимаю,
Как обостренье классовой борьбы.
То дождь, то снег, то мошкара над нами,
А мы в тайге с утра и до утра.
Вы здесь из искры разводили пламя,
Спасибо Вам, я греюсь у костра.
Вам тяжелей, Вы обо всех на свете
Заботитесь в ночной тоскливый час,
Шагаете в кремлевском кабинете,
Дымите трубкой, не смыкая глаз.
И мы нелегкий крест несем задаром
Морозом дымным и в тоске дождей,
Мы, как деревья, валимся на нары,
Не ведая бессонницы вождей.
Вчера мы хоронили двух марксистов,
Тела одели ярким кумачом.
Один из них был правым уклонистом,
Другой, как оказалось, ни при чем.
Он перед тем, как навсегда скончаться,
Вам завещал последние слова,
Велел в евонном деле разобраться
И тихо вскрикнул: «Сталин голова!»
Вы снитесь нам, когда в партийной кепке
И в кителе идете на парад.
Мы рубим лес по-сталински, а щепки,
А щепки во все стороны летят.
Живите тыщу лет, товарищ Сталин,
И пусть в тайге придется сдохнуть мне,
Я верю, будет чугуна и стали
На душу населения вполне.
ОКУРОЧЕК
Из колымского белого ада
Шли мы в зону в морозном дыму.
Я заметил окурочек с красной помадой
И рванулся из строя к нему.
Баб не видел я года четыре,
Только мне, наконец, повезло.
Ах, окурочек, может быть, с Ту-104
Диким ветром тебя занесло.
И жену удавивший татарин,
И активный один педераст
Всю дорогу до зоны шагая, вздыхали,
Не сводили с окурочка глаз.
С кем ты, стерва, любовь свою крутишь?
С кем дымишь сигареткой одной?
Ты во Внукове спьяну билета не купишь,
Чтоб хотя б пролететь надо мной.
В честь твою заряжал я попойки
И французским поил коньяком,
Сам пьянел от того, как курила ты «Тройку»
С золотым на конце ободком.
Проиграл тот окурочек в карты я,
Хоть дороже был тыщи рублей.
Даже здесь не видать мне счастливого фарта
Из-за грусти по даме червей.
Проиграл я и шмутки, и сменку,
Сахарок за два года вперед.
Вот сижу я на нарах, обнявши коленки,
Так как не в чем идти на развод.
Пропадал я за этот окурочек,
Никого не кляня, не виня,
Но зато господа из влиятельных урок
За размах уважали меня.
Шел я в карцер босыми ногами,
Как Христос, и спокоен, и тих.
Десять суток кровавыми красил губами
Я концы самокруток своих.
Имя на поэтической поверке. Юз Алешковский
Песня «Товарищ Сталин, вы большой учёный…».
Запретность и крамольность этой песни даже в 60-е годы, после разоблачительных съездов партии, была явно ощутима, но тяга к таким песням была неосознанным порывом к правде…
Песня стала хрестоматийной.
Но эта тонкая ниточка правды, вплелась в общий поток песенного свободомыслия, которое, в свою очередь соединилось с новой поэзией и прозой, с кинематографом 60-х с неордоксальным мышлением физика Андрея Сахарова.
Эта ниточка правды, держась за которую, можно было карабкаться вверх, распрямиться, встать с колен и идти к свету, к свободе, освобождая себя от рабского сознания и унижения, к своему человеческому достоинству:
«Товарищ Сталин вы большой учёный…»
За что сижу, воистину не знаю,
Но прокуроры, видимо, правы,
Сижу я нынче в Туруханском крае,
Где при царе сидели в ссылке вы.
В чужих грехах мы сходу сознавались,
Этапом шли навстречу злой судьбе,
Мы верили вам так, товарищ Сталин,
Как, может быть, не верили себе.
И вот сижу я в Туруханском крае,
Где конвоиры, словно псы, грубы,
Я это всё, конечно, понимаю,
Как обостренье классовой борьбы.
То дождь, то снег, то мошкара над нами,
А мы в тайге с утра и до утра,
Вы здесь из искры разводили пламя –
Спасибо вам, я греюсь у костра.
Вам тяжелей, вы обо всех на свете
Заботитесь в ночной тоскливый час,
Шагаете в кремлёвском кабинете,
Дымите трубкой, не смыкая глаз.
И мы нелёгкий крест несём задаром
Морозом дымным и в тоске дождей,
Мы как деревья, валимся на нары.
Не ведая бессонницы вождей.
Вы снитесь нам, когда в партийной кепке
И в кителе идёте на парад.
Мы рубим лес по-сталински, а щепки
А щепки во все стороны летят.
Вчера мы хоронили двух марксистов,
Тела одели ярким кумачом,
Один из них был правым уклонистом,
Другой, как оказалось, ни при чём.
Он перед тем, как навсегда скончаться,
Вам завещал последние слова:
Велел в евонном деле разобраться
И тихо вскрикнул: «Сталин – голова!».
Дымите тыщу лет, товарищ Сталин,
И пусть в тайге придётся сдохнуть мне,
Я верю: будет чугуна и стали
На душу населения вполне.
Стихотворение принадлежит Юзу Алешковскому, русскому прозаику поэту и сценаристу, автору-исполнителю песен.
Юз Алешковский – Иосиф Ефимович Алешковский родился 21 сентября 1929 года в Красноярске, в еврейской семье майора Хаима Иосифовича Алешковского, участника Великой Отечественной войны, кавалера ордена Красной Звезды,1945 года и матери Веры Абрамовны Алешковской.
Когда Юз был ребёнком, семья переехала в Москву, где он поступил в школу.
За время учёбы Юз сменил несколько школ, в шестом классе был оставлен на второй год и, в конце концов исключён из школы.
О себе Юз Алешковский написал так:
«Я был весельчаком, бездельником, лентяем, хулиганом, негодяем, курильщиком, беспризорником, хотя часто помогал, матери по дому, страстно интересовался тайнами деторождения, отношения полов, устройства вселенной, происхождения видов растений, животных и социальных несправедливостей, а также успел читать великие сочинения Пушкина, Дюма, Жюль Верна и Майн Рида.
Я даже успел поработать полгода на заводе, но школу кончить и ВУЗ так и не успел, о чём нисколько не печалюсь…»
В 1940 году вместе с воинской частью отца находился в Латвии, перед войной вернулся в Москву. Во время Великой Отечественной войны, с матерью и братом Марком, уехал в эвакуацию в Омск.
В 1947 году был призван на службу на Тихоокеанский военно-морской флот, где за угон машины секретаря крайкома ВКП (б), в 1949 году, был приговорён к четырём годам заключения.
С 1950 по 1953 год отбывал наказание в лагере.
Вот как об этом периоде жизни вспоминал Юз Алешковский:
«Я сам был в молодости такой – гиперактивный.
Я в лагерь загремел потому, что мы с друзьями – я служил на флоте – угнали автомобиль секретаря Приморского крайкома ВКП (б), не чтоб украсть, а чтоб быстрей доехать, на поезд опаздывали.
Кто знал, что это автомобиль секретаря?
Нас остановил патруль, мы подрались с патрулём, я размахивал ремнём, кричал: «Полундра…!».
Получил четыре года. Мог получить меньше, но ушёл в глухую несознанку: «Был смертельно пьян, ничего не помню».
В лагере было значительно легче, чем во флоте. Во флоте я непрерывно залетал на губу. Армейская дисциплина не для меня совершенно».
После освобождения работал на стройке, шофёром на целине и с 1955 года на «аварийке» в тресте «Мосводопровод».
С 1959 года начал писать песни на свои стихи.
С 1965 года начал зарабатывать себе на жизнь литературным трудом.
Юз Алешковский официально считается автором детских книг и сценариев для кино и телевидения:
Неофициально Юз Алешковский выступал как исполнитель собственных песен, из которых наибольшее распространение получила: «Песня о Сталине», более известная как «Товарищ Сталин вы большой учёный».
Уже позднее обнаружилось, что это были газетные ответы товарища Сталина другим товарищам так сказать, в порядке дружеской дискуссии равных.
Наиболее знаменитые, у Юза Алешковского, только 4-е песни, из 16-ти написанных им:
«Товарищ Сталин вы большой учённый».
«Окурочек».
«Лесбийская».
«Нету чайничков в Москве».
С бардами в те времена, Юз Алешковский никак не пересекался, хотя был знаком и с Владимиром Высоцким, и с Александром Галичем, которого очень любил и считал поэтически недосягаемым для остальных, так называемых бардов.
Дружил Юз Алешковский с замечательным поэтом Германом Плисецким(1931-1992), автором знаменитой поэмы «Труба», 1965 год, посвященной памяти многих сотен людей, искалеченных и погибших в давке 6-го марта 1953 года, во время прощания с покойным Сталиным.
В СССР поэма впервые была опубликована в журнале «Огонёк» №51, 1988 год.
В 1979 году несколько «лагерных» песен Юза Алешковского вошли в безцензурный литературный альманах «Метрополь», выпущенный в СССР в самиздате, а затем опубликованный в США.
Юз Алешковский был вынужден эмигрировать, так как был лишён средств, к существованию, его прекратили повсеместно печатать и ставить на план издание его книг.
У Юза Алешковского, много неповторимой прозы, как для детей, так и для взрослых:
В повести, благодаря приёму – повествованию от лица вора, который после освобождения из лагеря, работая в биологическом институте, раскрывает глупость лысенковской псевдонауки, работает донором, снабжая спермой научно-исследовательскую лабораторию.
«Кыш и Двапортфеля и целая неделя». Детская литература.1970 год.
«Кыш и я в Крыму». Детская литература. 1975 год.
«Маскировка». 1978 год, изд.1980 год. Вся советская действительность представляется маскировкой.
«Рука». 1977 год. Изд.1980 год. Роман развивает тему коммунизма как «современного проявления абсолютного сатанизма».
Собрание сочинений в 3-х томах. Москва изд. ННН – 1996 год.
Вторая жена, с 1976 года, Ирина Феликсовна Алешковская, 1953 года рождения, выпускница Вильнюсского университета, профессор Уэслианского университета, пасынок Даниэль – 1972 года.
Брат – Марк Хаимович Алешковский медиевист и археолог.
Племянник – Пётр Маркович Алешковский – писатель.
Юз Алешковский – лауреат немецкой Пушкинской премии, присуждённой в 2001 году по совокупности – « за творчество, создаваемое писателем с 50-х годов, сделавшее его одним из ведущих личностей русской литературы ХХ века».
21 сентября, сего года Юзу Алешковскому исполнилось 90 лет!
Из поэтического наследия Юза Алешковского.
Я отбывал в Сибири наказанье,
считался работящим мужиком
и заработал личное свидание
с женой любимой собственным горбом.
Я написал: «Явись, жена, соскучился,
здесь в трёх верстах от лагеря вокзал».
Я ждал жену, жрать перестал, измучился
да без конца на крышу залезал.
Заныло сердце, как увидел бедную
согнулась до земли от рюкзака.
Но на неё, на бабу неприметную,
с барачной крыши зарились зека.
Торчал я перед вахтою взволнованно,
там надзиратель делал бабе шмон,
но было мною в письмах растолковано,
как под подол притырить самогон.
Вот заперли нас в комнате свидания,
дурёха ни жива и ни мертва,
а я как на судебном заседании,
краснел и перепутывал слова.
Она присела, милая на лавочку,
а я прилёг на старенький матрац,
вчера здесь спал с женой карманник Лавочкин,
позавчера – растратчик Моня Кац.
Обоев синий цвет изрядно вылинял,
в двери железной кругленький глазок,
в углу портрет товарища Калинина
молчит, как в нашей хате образок.
Дежурные в глазок бросают шуточки,
орут зека тоскливо за окном:
«Отдай, Степан, супругу на минуточку,
на всех её пожиже разведём».
Ах, люди, люди, люди несерьёзные,
вам не хватает нервных докторов,
ведь здесь жена, а не быки колхозные
огуливают вашенских коров.
И зло берёт, и чтой-то жалко каждого…
да с каждым не поделишься женой…
… на зорьке как по сердцу бил с оттяжкою
по рельсу железякою конвой.
Налей, жена, полкружки на прощание,
садись одна в зелёненький вагон,
не унывай, зимой дадут свидание,
не забывай да не меня, вот глупая,
не забывай, как прятать самогон.
1963 год.
Песня о Сталине
Ю. Алешковский
На просторах родины чудесной,
Закаляясь в битвах и труде,
Мы сложили радостную песню
О великом друге и вожде.
Песня о Сталине в исполнении В.Высоцкого
Товарищ Сталин, вы большой ученый
В языкознании познавший толк,
А я простой советский заключенный
И мой товарищ серый брянский волк.
За что сижу, я сам про то не знаю,
Но прокуроры, видимо, правы.
И вот сижу я в Туруханском крае,
Где при царе бывали в ссылке вы.
В чужих грехах мы сходу сознавались,
Этапом шли навстречу злой судьбе.
Но верили вам так, товарищ Сталин,
Как, может быть, не верили себе.
И вот сижу я в Туруханском крае,
Где конвоиры грубы и глупы.
Я это все, конечно, понимаю
Как обостренье классовой борьбы.
Я вижу вас как вы в спортивной кепке
И в кителе спешите на парад.
Мы рубим лес, а сталинские щепки,
Как брызги во все стороны летят.
Мы наш нелегкий крест несем задаром,
Морозом дымным и в тоске дождей.
И как деревья валимся на нары,
Не ведая бессонницы вождей.
То дождь, то снег, то мошкара над нами,
А мы в тайге с утра и до утра.
Вы тут из искры раздували пламя.
Спасибо вам, я греюсь у костра.
Вчера мы хоронили двух марксистов.
Мы их не накрывали кумачом.
Один из них был левым уклонистом,
Другой, как оказалось, ни при чем.
Он перед тем, как навсегда скончаться,
Вам завещал последние слова.
Просил в евонном деле разобраться
И тихо вскрикнул: «Сталин — голова!»
Живите тыщу лет, товарищ Сталин.
И пусть в тюрьме придется сдохнуть мне.
Я верю — будет больше чугуна и стали
На душу населения в стране.
ТОВАРИЩ СТАЛИН. Слова: Юз Алешковский.
(На просторах Родины чудесной,
Закаляясь в битвах и труде.
Мы сложили радостную песню,
О великом друге и вожде.)
Товарищ Сталин, Вы большой ученый,
В политнауках знаете Вы толк.
А я простой советский заключеный,
И мой товарищ серый брянский волк.
За что сижу, воистину не знаю,
Но прокуроры видимо правы.
И вот сижу я в Туруханском крае,
Где при Царе сидели в ссылке Вы.
В чужих грехах, мы сходу сознавались,
Этапом шли на встречу злой судьбе.
Мы верили Вам так товарищ Сталин,
Как может быть не верили себе.
И так сижу я в Туруханском крае,
Где конвоиры словно псы грубы.
Я это всё конечно понимаю,
Как обостренье классовой борьбы.
То дождь то снег, то мошкара над нами,
А мы в тайге с утра и до утра.
Вы здесь из искры разжигали пламя,
Спасибо Вам-я греюсь у костра.
Вы снитесь нам когда партийной кепке,
И в кителе идёте на парад.
Мы рубим лес и сталинские щепки,
Как прежде во все стороны летят.
Мы наш, нелёгкий крест, несём задаром,
Морозом дымным и в тоске дождей.
Мы как деревья валимся на на нары,
Не ведая безсоницы вождей.
Вчера мы хоронили двух марксистов,
Тела накрыли ярким кумачем.
Один из них был левым уклонистом,
Другой, как оказалось ни при чем.
Он перед тем, как навсегда скончаться,
Вам завещал последнии слова.
Велел в евонном деле разобраться,
И громко вскрикнул-Сталин голова!
Дымите тыщу лет товарищ Сталин,
И пусть в тайге прийдётся здохнуть мне.
Я верю, будет больше чугуна и стали,
На душу населения в стране.
(Юз Алешковский)
Товарищ сталин вы такой ученый
ПЕСНЯ О СТАЛИНЕ Юз Алешковский.
На просторах Родины чудесной,
Закаляясь в битвах и труде,
Мы сложили радостную песню
О великом друге и вожде.
«Товарищ Сталин, вы большой учёный…»
(Автор Юз Алешковский)
Товарищ Сталин, вы большой ученый,
В языкознанье знаете вы толк,
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ серый брянский волк.
В чужих грехах мы сходу сознавались,
Этапом шли навстречу злой судьбе,
Но верили вам так, товарищ Сталин,
Как, может быть, не верили себе.
Так вот сижу я в Туруханском крае,
Где конвоиры, словно псы, грубы,
Я это все, конечно, понимаю
Как обостренье классовой борьбы.
То дождь, то снег, то мошкара над нами,
А мы в тайге с утра и до утра.
Вы здесь из искры разводили пламя,
Спасибо вам, я греюсь у костра.
Мы наш нелегкий крест несем задаром
Морозом дымным и в тоске дождей.
Мы, как деревья, валимся на нары,
Не ведая бессонницы вождей.
Вы снитесь нам, когда в партийной кепке
И в кителе идете на парад.
Мы рубим лес по-сталински, а щепки,
А щепки во все стороны летят.
Вчера мы хоронили двух марксистов,
Тела одели красным кумачом.
Один из них был правым уклонистом,
Другой, как оказалось, ни при чем.
1959
.
Песня, созданная в годы «оттепели», быстро обрела подпольную популярность. «Товарищ Сталин» был «хитом» в студенческой среде начала 1960-х годов: песню исполняли в походах, пели с гитарой у костра. При этом вопрос авторства долго оставался открытым. Так, по признанию Валерия Залотухи, для него новость о том, что песню написал Алешковский, стала откровением; до знакомства с поэтом драматург пребывал в уверенности, что её текст и музыка — народные. Поэт и публицист Юрий Кублановский рассказывал, как во время поездки по Сибири он наткнулся на мемуары узника ГУЛага Александра Сновского; автор книги сомневался, что Алешковский, исключённый из средней школы и не имевший отношения к политике, мог написать стихи о Сталине. Путаница усугублялась ещё и тем, что «Товарища Сталина» — одну из немногих не своих песен — включал в свой репертуар Владимир Высоцкий.
«Когда увидел реакцию слушателей, меня это удивило. Она действительно стала шлягером, что мне было лестно, поскольку, значит, я уловил общелюдское настроение советских граждан и как-то выразил то, что чувствовали они.»
.
В тексте «Товарища Сталина» элементы народной (в основном сибирской) песни сочетаются с пародией на парадную советскую поэзию; при этом почти каждая строфа перекликается с известными эпизодами из российской и советской истории. Так, обращение к вождю со словами «в языкознаньи знаете вы толк» — это прямая отсылка к работе Сталина «Марксизм и вопросы языкознания», опубликованной в 1950 году и широко обсуждавшейся общественностью. По словам литературного обозревателя Натальи Дардыкиной, «нынешняя публика не знает, какое жуткое смятение вызвала в интеллигенции книжечка Сталина о языкознании, уничтожившая наследие академика Марра».
Строка про «серого брянского волка» представляет собой перелицовку русской поговорки про «тамбовского волка». Ещё одна поговорка зашифрована в словах про «рубку леса» и «сталинские щепки»; кроме того, эти строки содержат напоминание об известном выражении, которое будто бы было произнесено Сталиным для обоснования масштабов репрессий 1930-х годов. Саркастическая благодарность за таёжный костёр («Вы здесь из искры разводили пламя») несёт в себе напоминание о революционной газете и одновременно обыгрывает её эпиграф («Из искры возгорится пламя»).
Фраза про то, что «мы верили вам так, товарищ Сталин, как, может быть, не верили себе» представляет собой парафраз строчек из стихотворения Михаила Исаковского «Слово товарищу Сталину».